Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Волшебство, Магия и Колдовство"
Описание и краткое содержание "Волшебство, Магия и Колдовство" читать бесплатно онлайн.
Маленькое пограничное королевство Лие на пороге войны. Его армия разбита, а границы беззащитны. Племена кочевников, ведомые могучим магом, начинают вторжение. Нужно остановить надвигающегося врага любой ценой! Даже ценой своей жизни! Юный Маркус Гримм отправляется на войну. Он станет участником многих битв на суше и на море, узнает о своем уникальном даре, приобретет новых друзей и могущественных врагов. Он должен стать великим волшебником, только так он сможет защитить свой мир от таинственного врага, который сеет смерть и разрушения.
— Смотри, какие невинные овечки, — прошептал Айс. — Сейчас они понарасскажут!
Аспени и Хлира поставили рядом с нами. Они стояли, понурив головы и взявшись за руки как маленькие дети.
— Расскажите, что произошло, — приказал председатель. — Нам всем не терпится узнать.
— Уважаемый трибунал, — Хлир сделал шаг вперед и поклонился. — Мы молим богов только ободном, чтобы правосудие свершилось, и наши убиенные друзья были отомщены…
— Трибунал решит, — успокоил их обвинитель. — Рассказывайте, ничего не утаивая.
— Мы до сих пор не верим, что остались в живых! — по щекам Хлира потекли слезы. — Это было так ужасно!
— Не испытывайте наше терпение! — нахмурился председатель. — Говорите по существу!
— Да, ваша честь, — всхлипнул Хлир и кивнул на Айса. — Вот этот студент, накануне проиграл нам пари. Он ушел, отказавшись заплатить за проигрыш, заявив, что мы жульничали и пригрозил, что мы за это заплатим! Вскоре он вернулся, но не один. Мы подумали, что он все же решил отдать долг, и впустили его в клуб…
— А какое это было пари? — перебил его защитник. — Мы можем узнать?
Хлир уставился на обвинителя, тот только мотнул головой.
— Отвечайте, свидетель! — приказал председатель.
— Мы… Решили проверить, кто дальше плюнет огнем! — выпалил Аспени. — В этом нет ничего предосудительного!
— Конечно нет, — кивнул мастер Хайл. — Но почему вы решили соревноваться с этим остолопом? Вы же заранее знали, что он проиграет!
— Вот видите, — оживился Хлир. — А он обвинил нас в обмане и отказался платить!
— Да я… — начал было Айс, но я остановил его, ткнув локтем под ребра.
— Что было дальше? — спросил председатель.
— Он привел своего друга и вдвоем они на нас напали! — воскликнул Аспени. — Последнее что я помню, это огонь повсюду и крики несчастных Элсина, Тайгвайга и Тована!
— Погодите, — остановил свидетеля защитник. — Я чего-то не понимаю. Вы утверждаете, что Айссивед позвал на помощь своего друга Маркуса, который вообще не владеет даром, и они вдвоем расправились с шестью старшими учениками?
— Я не знаю, чем владеет Маркус, — раздраженно отмахнулся Хлир. — Это Айс спалил моих друзей!
— Вы же только что сказали, что он проиграл вам пари в плевании огнем? — изумился защитник. — Значит его дар намного слабее вашего! Значит, вы сами способны испепелить кого угодно?
Аспени и Хлир опустили головы избегая встретиться взглядом с защитником.
— Какой там, — хмыкнул мастер Морин. — Это мои ученики, ни на что такое они не способны.
— Как же тогда Айссивед мог проиграть пари, если он может сжечь человека заживо, а вы не можете? — удивился мастер Хайл. — Может вы что-то перепутали?
— Ничего мы не перепутали! — огрызнулся Хлир. — У нас просто в головах все помутилось и мы ничего не помним!
— Значит они никакие не свидетели, — вздохнул защитник. — Если ничего не помнят!
— Это вы их запутали своими дурацкими вопросами! — возмутился мастер Сгилти. — Теперь я буду задавать вопросы обвиняемым!
— Боюсь это невозможно, — пожал плечами защитник. — Они отказались с вами говорить.
— Это возмутительно! — вспыхнул обвинитель. — Это же неуважение к суду!
— Ну, это мы как-нибудь переживем, — хмыкнул председатель. — Пусть защитник их сам допрашивает, это его право.
Мастер Хайл подошел к нам.
— Маркус Гримм, расскажите, как все было на самом деле, — он понизил голос. — Говорите только правду.
Я рассказал о том, как встретил избитого Айса и мы решили пойти разобраться с обидчиками. Рассказал так же, что произошло в клубе, и как я оказался в городской больнице. Умолчал я лишь о мастере Райдуне.
— Ну что ж, мастер Хенвис, — председатель встал со своего места. — Кто из ответчиков говорил правду, а кто лгал?
Мастер Хенвис небрежно махнул рукой в сторону Аспени и Хлира.
— Эти постоянно врали, — он презрительно сплюнул. — Этот говорил правду, но, возможно, о чем-то умалчивал.
Оказывается, один из волшебников обладал даром различать, кто говорит правду, а кто ложь! Было трудно поверить, что такой волшебник оказался именно здесь! Ведь правители всех государств мечтали заполучить советника с таким даром, но они очень редко встречались и предпочитали не распространяться о своих способностях.
— Ваши свидетели превращаются в обвиняемых, — нахмурился мастер Айдиола, обращаясь к обвинителю.
Аспени и Хлир застыли, словно громом пораженные. Такого поворота событий они явно не ожидали!
— Ну что ж, — председатель записал что-то в тетради, лежащей перед ним. — Теперь нам все ясно. Если у кого есть дополнительные вопросы, задавайте их сейчас.
— Какие еще вопросы, — пробурчал мастер Каледир. — Все и так понятно. Давайте закругляться, время уже позднее.
Волшебники закивали и заерзали на своих стульях.
— Трибунал выяснил, — Айдиола Глеф встал со своего места, сжимая в руках тетрадь. — Имеют место следующие преступления: нарушение дисциплины, азартные игры, использование чар с целью убийства и, наконец, убийство при помощи чар.
Я заметил, что наш защитник беспокойно оглядывается по сторонам. Он словно искал кого-то. И тут до меня дошло — мастера Райдуна не было в зале!
— Похоже, дело дрянь, — шепнул мне Айс.
— Мастера Райдуна нет, — ответил я. — Что-то с ним случилось, он никогда бы нас не бросил!
— Трибунал постановил, — продолжал председатель. — За нарушение дисциплины, азартные игры и использование чар с целью убийства приговорить студентов Аспени и Хлира к исключению из Академии, лишению дара и к пяти годам каторжных работ на галерах.
Аспени и Хлир громко закричали и рухнули на колени перед трибуналом моля о снисхождении. Стражники надели на них цепи и поволокли прочь. Студенты визжали, кусались и проклинали судей.
— Студентов Айссиведа Антрагийского и Маркуса Гримм признать виновными нарушении дисциплины, азартных играх, в использовании чар с целью убийства и в убийстве по предварительному сговору. Приговорить их к исключению из Академии и к смертной казни через повешение. Приговор надлежит привести в исполнение немедленно, во избежание возможных беспорядков.
Не смотря на весь ужас ситуации, в которой мы оказались, я не смог сдержаться от смеха. История с судом в Лие повторялась в точности.
— Ну что ж, — воскликнул я. — Декорации и актеры другие, а комедия все та же!
— О чем это ты, — удивился Айс. — Нас сейчас за шею повесят, до самой смерти! Мой папаня любил преступников вешать, а это казнь не из приятных! Уж можешь мне поверить!
— Мы будем сражаться! — упрямо заявил я. — В этот раз вам попались не ягнята для заклания!
Волшебники смотрели на меня ошарашено, Айс тоже остолбенел.
— Это же волшебники! — Айс указал мне рукой на трибунал. — Все до одного! Что мы можем против них?
— Ну и что, что волшебники, у них тоже кровь в жилах, уж я то знаю, — закричал я. — Они умирают точно так же как и простые люди, просто с большим пафосом!
Я не мог удержаться от нервного смеха. Эти волшебники не выглядели грозными. Вот Теларис, тот был страшным! Теларис был ужасным! От одного его вида хотелось забиться к маме под юбку и скулить как побитый щенок.
А эти волшебники были обычными мужичками средних лет, наряженными в смешные мантии и дурацкие шапочки. Я их не боялся. И стражников не боялся. Пусть хоть один попробует подойти ко мне, быстро узнает, как дерутся скауты!
— Ну и ладно, — вздохнул Айс. — Я все равно с тобой по уши в этом дерьме, так почему бы и не нырнуть.
У Айса запахло дымом изо рта, его грудь начала вздыматься как кузнечные мехи, а глаза весело заблестели.
— Посмотрим, напоследок, кто из них чего стоит!
Волшебники повскакивали со своих мест и ошарашено глядели на нас. Вся их мощь и сила дара ничего не стоили против нашей решимости и злости.
Я был убийцей мага, а они нет! Это я был волком, а они всего лишь овцами!
— Друзья мои! — раздался знакомый голос. — Извините меня за опоздание! Хвала богам, что я не совсем опоздал!
На пороге стоял мастер Райдун — настоящий верховный волшебник.
— Кто-то наверно решил подшутить, — продолжал мастер Райдун, как ни в чем ни бывало. — Наложив заклятье на двери в моих покоях! Они никак не хотели открываться, так что мне даже пришлось выбираться через окошко!
Мастер Райдун весело рассмеялся, оглядывая застывшую перед ним картину. Волшебники и стража в одном конце зала, я с Айсом и мастером Хайлом в другом.
— Но вот я здесь, чтобы в очередной раз всех помирить! — волшебник прошел через весь зал и встал между нами и трибуналом. — Сядьте, дорогие мои, в ногах правды нет.
Волшебники заворчали, но просьбу библиотекаря исполнили. Мы с Айсом остались стоять.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Волшебство, Магия и Колдовство"
Книги похожие на "Волшебство, Магия и Колдовство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство"
Отзывы читателей о книге "Волшебство, Магия и Колдовство", комментарии и мнения людей о произведении.