Эдуард Кондратов - Десант из прошлого

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Десант из прошлого"
Описание и краткое содержание "Десант из прошлого" читать бесплатно онлайн.
Магнаты военно-промышленного комплекса США инсценировали высадку пришельцев на остров, дабы перед лицом космической опасности остановить начавшееся в мире всеобщее разоружение.
— Та-ак, — протянул Шульманис, возвращая О’Нейлу бумагу. Видно было, что он смущен и колеблется. — Все на месте — бланк, печать, подпись. Так… И все равно — по инструкции я должен выполнять, приказы господина Гейнца и только его.
— Сейчас половина третьего ночи, комендант, — усмехнулся О’Нейл. — Не дурите.
— Не учите! — неожиданно обозлившись, заорал Шульманис. — Я солдат, и нечего мне голову морочить. Плевать я хотел на ваши бумажонки — от президента ли они или от господа бога. У меня есть инструкция и приказ начальства. Точка!
— Вы упрямы… — начал было Мартин, но, увидев, что комендант перегнулся через стол и протянул руку к телефону, умолк. Глаза его сузились. Комендант не успел коснуться трубки — кулак Мартина коснулся его подбородка на мгновение раньше. Шульманис потерял равновесие и грохнулся на пол, в падении задев головой острый угол стола. Сержант трясущимися пальцами рванул из кобуры пистолет, но было поздно: ствол автомата уперся ему в живот.
— Не кричать, — с угрозой произнес О’Нейл, ловко обезоруживая охранника. — Встань и делай, что я прикажу…
Подняв над головой руки, бледный как стена сержант с ужасом смотрел сверху вниз на О’Нейла.
— Ему, — Мартин кивнул на уткнувшегося носом в пол Шульманиса, — заткни рот платком. На всякий случай затолкай два…
О’Нейл бросил на пол перед сержантом свой носовой платок, но тот не решался опускать руки.
— Действуй, ну! — прикрикнул Мартин.
После того как кляп был забит, ирландец приказал сержанту перерезать телефонный кабель, снять с Шульманиса ремень и связать ему руки. Затем по указанию О’Нейла крепко запеленал коменданта простыней.
— Сядь, сержант, — сказал О’Нейл. Тот, косясь на Мартина, подвинул к себе стул и сел.
Ирландец продолжал:
— Теперь слушай и мотай на ус. Вы влипли в грязное дело. Вместе со своими начальниками и, в основном, из-за них. Захват русского судна даром не пройдет — получены сведения, что к острову идет эскадра Советов. Чем это пахнет, сам представляешь. Разумеется, ты лично здесь почти ни при чем — вами командовали, вы подчинялись. Сейчас — другое дело. Президент опомнился и отстранил Гейнца от руководства вооруженными силами.
— Как? — Глаза сержанта округлились.
— Да, отстранил. Сейчас с мятежом почти покончено, — невозмутимо продолжал импровизировать О’Нейл. — Я действую по приказу президента Карповского. Мне поручено взять под арест сообщников Гейнца — в частности, вашего коменданта. И еще: немедленно перебазировать пленных в зону «В», где их никогда не отыщут, сколько б ни пытались.
— Странно, — пробормотал сержант и осекся, поймав недобрый взгляд ирландца.
— Рассуждать — не твое дело, — строго заметил Мартин. — Если хочешь уцелеть, выполняй приказ. Неповиновение буду расценивать как измену. Понял, сержант?
Сержант вытянулся.
— А теперь — в казарму. Объясни часовым и дневальным, кто я, и выполняй мои приказы. Республика оценит твою дисциплинированность!
— Слушаюсь! — повеселевшим голосом выпалил сержант, сообразив, что ему уже ничего не грозит.
— Вот то-то, — назидательно проговорил О’Нейл, повернулся к сержанту спиной и неторопливо двинулся к двери.
* * *Часовой, который разгуливал возле входа в казарму, не окликнул их: сразу узнал сутулую фигуру сержанта. Да и низкорослого ревнителя он уже видел в компании коменданта. Щелкнув каблуками, он негромко отрапортовал:
— Все в порядке. Происшествий нет.
О’Нейл с трудом подавил усмешку. Многозначительно кашлянул.
— Стив, позови дневального, — сухо сказал сержант.
— Слушаюсь! — Часовой нырнул в казарму и вскоре вернулся с заспанным дневальным.
— Наш новый начальник, — сержант чуть поклонился в сторону Мартина, — господин О’Нейл.
Оба солдата, впились глазами в Мартина.
— Вы, — ирландец ткнул пальцем в грудь дневального, — пройдите к бараку русских и позовите сюда моих солдат Бостона и Вейса. Живее!..
— Слушаюсь!.. — Козырнув, солдат исчез в темноте.
— Заглянем в казарму, — распорядился О’Нейл.
Оставив у входа часового, они с сержантом вошли внутрь тщательно замаскированного барака, где размещалась казарма. В глубине ярко освещенного коридора виднелась дверь, откуда доносилось похрапывание. Вдоль стены тянулись козлы с автоматами, прямо возле выхода стоял столик с телефоном и маленьким пультом. Рядом с ним табурет — место дневального.
Мартин внимательно осмотрел помещение.
— Окна с решетками? — для чего-то спросил он.
— Да, господин старший ревнитель, — коротко ответил сержант.
— Зачем пульт?
— Боевая тревога — раз. — Сержант загнул палец. — При операции «мимикрия» — два, сигнализация центру — три, включение напряжения — четыре…
— Угу, — буркнул О’Нейл.
— Мы уже здесь, шеф, — послышался за дверью басовитый голос негра.
Ирландец и сержант вышли наружу. Бостон и Вейс часто дышали. Дневального с ними не было.
— Хорошо, — одобрительно кивнул маленький ирландец и задумчиво почесал кончик перебитого носа. — Вы не забыли, сержант, о чем был наш с вами разговор?..
— Нет, господин старший ревнитель!
— В таком случае… — Голос О’Нейла стал жестким. — Бостон! Смените часового. Стив, можете идти спать. Д-да, спать…
Негр дружески подтолкнул лысоватого Стива к казарме — иди, мол, — и сам пошел за ним. Убедившись, что Стив поставил оружие в козлы и прошел в комнату, откуда несся храп, Бостон с автоматом на груди стал в дверях казармы.
— Как выключается ток из проволочного заграждения, сержант? — деловито спросил О’Нейл.
Тот поежился.
— Левый рубильник вниз… — произнес он нехотя.
— А правый?
— Затемнение при «мимикрии»…
— Отлично. А теперь… — Глаза О’Нейла весело блеснули. — Именем республики я арестую тебя, сержант!..
— Поч-чему же?.. — ошарашенно выдавил тот.
— В твоих интересах, дорогой, быть арестованным. Потом узнаешь, почему… А сейчас, — О’Нейл дружески хлопнул сержанта по сутулой спине, — иди к своим солдатам в казарму и смотри не поднимай шума… Бостон и Вейс будут вас охранять. Вплоть до особых распоряжений. И вот что: при первой же попытке к неповиновению они будут стрелять. И предупреди остальных…
Он проводил взглядом понурую фигуру, скрывшуюся за дверью солдатской казармы, и обернулся к Вейсу:
— Зови русских… Скажи, что автоматов только двадцать. Вы с Бостоном останетесь здесь. — Если продержитесь хотя бы часа два, будете молодцы…
* * *Услышав надвигающийся со стороны казармы шум, солдаты охраны, которые дежурили у проволочных «ворот», поступили по инструкции: двое остались на местах, готовые дать сигнал тревоги и открыть огонь, а третий — старший поста Роуз — выступил вперед, направил свет фонаря на шум и крикнул: «Кто идет?».
Когда слепящая полоса упала на приближающиеся фигуры, Роуз сразу успокоился: к нему шли трое в форме, и впереди — маленького роста офицер, которого часом раньше комендант разрешил впустить в лагерь. На лица его спутников Роуз даже не взглянул, его внимание было поглощено офицером, который шел, держа в руке какую-то бумагу.
Роуз опустил автомат и двинулся навстречу.
— Старший? — властно спросил О’Нейл, едва охранник подошел вплотную. — Вот приказ президента. Переводим пленных в зону «В».
— А комендант? Не имею права… — решительно отпарировал Роуз. — По инструкции…
— Плюнь! — резко перебил маленький офицер. — Приказ есть приказ.
— Но…
— Никаких «но»…
Роуз заметил, что солдаты, сопровождавшие офицера, заходят ему за спину. Он попятился, скользнул фонариком по их лицам.
— Что?! Русские!..
— Тихо! — прошипел офицер.
Роуз буквально шкурой ощутил наставленные на него стволы.
— Слушай, ты, герой, — приглушенно произнес О’Нейл. — Немедленно подзови к себе остальных. Поднимешь тревогу — получишь пулю. Ну!
Роуз с трудом проглотил слюну. Деваться было некуда: он видел, как из темноты появляются все новые и новые силуэты русских моряков.
— Поль, Генри, — хрипло крикнул он. — Подойдите сюда…
В два часа тридцать пять минут, связав и уложив рядышком в кустах обезоруженных охранников, отряд моряков во главе с О’Нейлом и Щербатовым бесшумно покидал лагерь. Шестеро из них, не считая Мартина, были одеты в форму охранников, двадцать шесть сжимали в руках автоматы.
* * *Андреев отвел рукой ветку и взглянул на часы: ровно три. Скоро начнет светать. Если О’Нейл будет схвачен либо вернется из лагеря ни с чем, — это будет полный провал. Утром сразу же хватятся исчезнувших хранителей, а когда их найдут связанными и обезоруженными… Впрочем, достаточно будет и звонка от коменданта лагеря, если тот заподозрит неладное. Кто знает, возможно, солдатня Гейнца уже поднята по тревоге.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Десант из прошлого"
Книги похожие на "Десант из прошлого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эдуард Кондратов - Десант из прошлого"
Отзывы читателей о книге "Десант из прошлого", комментарии и мнения людей о произведении.