Авторские права

Мод Лэрби - Вечная игра

Здесь можно скачать бесплатно "Мод Лэрби - Вечная игра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мод Лэрби - Вечная игра
Рейтинг:
Название:
Вечная игра
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
1996
ISBN:
5-7024-0487-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вечная игра"

Описание и краткое содержание "Вечная игра" читать бесплатно онлайн.



Молодые люди из американского провинциального городка знакомятся при печальных обстоятельствах — на похоронах дорогого и близкого им человека.

Казалось бы, общая утрата должна стать объединяющим началом их отношений. Однако взаимная неприязнь и недоверие разводят героев по разные стороны. Неизвестно, чем бы кончилось это противостояние, если бы не любовь…






10

— Здравствуй, дорогая. Не пригласишь меня войти?

Эмма не могла даже взять в толк, что он говорит. Глаза у нее были широко раскрыты, но если бы она не держалась за дверь, вполне возможно, упала бы без чувств.

— Дэниел?

Он обнял ее за талию и чмокнул в щеку, после чего Эмма мгновенно пришла в себя и вывернулась из его объятий.

— В чем дело, Эмма? — спросил он, нахмурившись?

У нее не было сил даже изобразить улыбку.

— Ты меня очень удивил. Почему ты не сообщил о своем приезде?

Дэниел огляделся.

— Я сам не знал до последнего момента. Мне надо было в Вашингтон, ну, я и решил заехать к тебе на пару дней. Взял в Гринвилле машину, и вот я здесь.

Слабая улыбка появилась на губах Эммы и тотчас исчезла. Кендол был с ней одного роста, так что когда она шла с ним куда-нибудь, то надевала туфли без каблуков. Он всегда точно знал, что и когда будет делать, поэтому Эмма не поверила ему.

— Почему не позвонил?

Он пожал плечами.

— Хотел сделать тебе сюрприз. Ты не рада?

Эмма закусила нижнюю губу. Дэниел ненавидел сюрпризы, и она еще сильнее засомневалась в его искренности.

— Дом — прелесть, — проговорил он, войдя в столовую и оглядев ее. — Сколько он стоит? Мы наверняка сможем взять за него хорошую цену.

— Не знаю.

Эмма растерялась. В любую минуту мог вернуться Брент, а тут невесть откуда взявшийся Дэниел. Ей надо выпроводить его, но как? И как объяснить, что она всего-навсего использовала его в качестве щита, желая защититься от своих собственных чувств к Бренту? Эмма глубоко вздохнула и постаралась успокоиться.

— Я еще не думала об этом. Дэниел, мне надо тебе кое-что сказать.

Он подошел к ней, широко улыбаясь, и вновь обнял ее за талию.

— Ну конечно. Мы можем где-нибудь присесть?

Эмма провела его в гостиную и показала на софу. Молодой человек, подтянув брюки, сел и удивленно вскинул голову, увидев, что она устроилась в кресле напротив.

— В чем дело, дорогая? — Он нервно огляделся.

— Почему ты не скажешь мне то, что должен сказать? — спросила она, ругая себя на чем свет стоит за трусость.

Он недовольно поморщился, но тотчас кивнул.

— Мы должны немедленно оформить наш брак, — проговорил он как ни в чем не бывало.

— Немедленно? — переспросила Эмма.

— Я понял, что не хочу больше ждать. — Эмма никак не могла понять, почему она прежде не замечала, какая у него неприятная ледяная улыбка. — Если ты в хороших отношениях с душеприказчиком твоей бабушки, мы могли бы немедленно все выяснить и пожениться. Уедем в Сенегал, купим там симпатичный дом и будем наслаждаться…

В хороших отношениях? Всего только «в хороших отношениях»? Она-то знала, как далеко зашла в отношениях с Брентом и как долго откладывала объяснения с Дэниелом. Сама во всем виновата, подумала Эмма. А ведь Брент предупреждал ее, что Дэниела интересуют только деньги, и вот тому доказательство… На свете много дураков и дур, и одна из них Эмма Тейлор. Так она думала про себя…

— Дэниел, мне жаль, что тебе пришлось проделать такой путь…

Тут позвонили в дверь, и Эмма, дернувшись, застыла в кресле. Она знала наверняка, кто это. Только не понимала, почему Брент вдруг решил стать вежливым. Впрочем, может быть, это к лучшему. У нее есть минутка объяснить ему, как обстоят дела, прежде чем он увидит ее гостя.

— Эмма, ты не хочешь открыть дверь? — спросил Дэниел, изумленный ее поведением.

— О…

Она бросила на него невидящий взгляд и поспешила к двери. Сердце у нее готово было вырваться из груди, когда она увидела на пороге Брента с огромным букетом цветов, скорее всего только что сорванных в саду. На нем был костюм, на редкость шедший ему, а под мышкой — бутылка вина.

Брент обнял ее и прижал к себе.

— Ну, привет. Ты прекрасно выглядишь. — Он поцеловал ее в губы и втянул носом воздух, в котором стоял аппетитный запах еды, после чего улыбнулся, насмешливо сверкнув глазами. — Надеюсь, ты для меня старалась.

— Ну конечно… Я… — Она запнулась и, побледнев, отступила.

Брент вошел и закрыл за собой дверь.

— Знаешь, это мистер Кардер жег всякую дрянь. Вот уж постарался. А потом сам же испугался!

Эмма не отвечала, и Брент нахмурился. Он поставил бутылку на стол, положил цветы и пристально посмотрел на нее.

— Там машина, и я… Эмма!

— Эмма? — удивленно переспросил вставший в дверях Дэниел.

Она даже не повернулась к нему, не сводя глаз с Брента.

— Это Дэниел Кендол, Брент. У него были дела в Вашингтоне, и он решил сделать мне сюрприз.

Она смотрела на него, умоляя понять и простить.

— Рад познакомиться с вами, мистер Форрест. — Дэниел подошел пожать руку Бренту. — Вот приехал, чтобы положить конец вашим заботам.

Надо же! Эмма зло посмотрела на Дэниела и перевела взгляд на Брента, на лице которого вновь появилось неприязненное и подозрительное выражение.

— Да! — прорычал он. — Вроде бы пора.

— Мы как раз говорили о том, не можете ли вы помочь нам с завещанием. — Он обнял Эмму за плечи. — Мы хотим поскорее пожениться.

— Да?

Дэниел никогда не выходил из себя, но, видно, и он потерял терпение.

— Да! Мы не можем больше ждать.

— Это так, Эмма? — Брент посмотрел на нее и, если бы мог, испепелил бы ее взглядом.

— Нет. Не совсем так. — Она облизнула губы. — Послушай, Брент, — она едва не кричала, — я должна объяснить…

— Не трудись. — Он свел брови в одну линию. — Я всего-навсего душеприказчик мисс Годвин и только лишь на один год. Однако я ничего не могу ускорить. Закон есть закон. Придется подождать.

Бросив последний презрительный взгляд на Эмму, он повернулся и вышел.

Эмма вывернулась из рук Дэниела и бросилась за ним.

— Брент, я запуталась! Но это совсем не то, что ты думаешь!

— А что я должен думать, Эмма? — спросил он, поворачиваясь к ней в ярости. — Только то, что ты использовала меня и что тебе в первую очередь нужны деньги. Разве не так?

Она сжала пальцы в кулаки, забыв, что хотела ему сказать, неожиданно теряя над собой контроль.

— Я не знала, что Дэниел приедет сюда, Брент, — сказала она, и голос у нее зазвенел от напряжения. — Я не использовала тебя. Можешь мне верить.

Взмахнув юбкой, как матадор плащом, она вбежала в дом. Ей хотелось, чтобы он позвал ее, и она не сомневалась, что запустит в него чем-нибудь тяжелым, если он это сделает. Однако он промолчал.

Дэниел отпрянул, когда она с горящими глазами появилась в дверях.

— Дэниел, тебе вправду очень нужны деньги моей бабушки?

— Ну, я…

— Я хочу тебе кое-что объяснить. — Она уперла руки в бока, не сводя с него пылающего взгляда. — Я не собираюсь тратить эти деньги на себя. Во-первых, мне надо позаботиться о кошках Мэгги. Во-вторых, эти деньги я отошлю домой.

Он вздрогнул.

— Домой?

— На Аляску. Мои братья и сестры должны учиться, и я собираюсь оплатить им учебу. Так что, решай. — Она протянула к нему руки. — У меня есть руки и голова, чтобы зарабатывать деньги. А тебе они зачем?

Он побледнел.

— Ты должна была раньше сказать мне это. Могла бы написать или позвонить. Ты обманула и меня, и Форреста.

Краска стыда залила ей лицо.

— Правильно. И мне очень жаль. Но ты не ответил на мой вопрос.

— Зачем мне деньги? — Он пожал плечами. — Но это же очень просто. Мне надоело их считать. Я хочу быть богатым. Очень богатым.

— Тебе нужны деньги и положение в обществе. — Она вытянула губы в ниточку.

— Не надо, Эмма. А тебе уже все это не нужно?

— Было нужно, — согласилась она. — Но теперь я знаю, что есть кое-что поважнее. Я об этом как-то забыла.

Он прошел мимо нее.

— Я уезжаю. Ты, кажется, приняла решение?

Она печально кивнула.

— Дэниел, у нас с тобой вряд ли получится хорошая семья. Мы же не любим друг друга. А без любви ничего не выйдет.

Прежде чем открыть дверь, он смерил ее долгим взглядом.

— Мне не надо спрашивать, кого ты любишь? — Он улыбнулся одними губами.

— Ты прав, — тихо ответила она.

Эмма стояла совершенно потерянная. Вряд ли ей удастся вновь завоевать расположение Брента. Наверное, он теперь и говорить-то с ней не захочет.

Дэниел Кендол уходил из ее жизни, и она с какой-то грустью смотрела ему вслед. В Париже и Дакаре у них было много общего и они вполне подходили друг другу, и не его вина, что она изменилась с тех пор, как поселилась по соседству с Брентом Форрестом…

Она невольно перевела взгляд на дом Брента и увидела свет в гостиной. Эмма вошла в дом и с силой захлопнула за собой дверь.

Затем прошла на кухню и выключила духовку, даже не заглянув в нее. Какое это имеет теперь значение? Ей даже в голову не пришло, что можно поесть и одной.

Ну почему Брент ей не верит? Почему он всегда думает худшее? Из-за своей неудачной женитьбы? Но ведь она не похожа на его бывшую жену… На эту Дебору или как там ее? Наверное, он не любит ее, а может, ждет объяснений?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вечная игра"

Книги похожие на "Вечная игра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мод Лэрби

Мод Лэрби - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мод Лэрби - Вечная игра"

Отзывы читателей о книге "Вечная игра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.