» » » » Кэтти Уильямс - Великое таинство любви


Авторские права

Кэтти Уильямс - Великое таинство любви

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтти Уильямс - Великое таинство любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтти Уильямс - Великое таинство любви
Рейтинг:
Название:
Великое таинство любви
Издательство:
Радуга
Год:
2004
ISBN:
0-263-83335-6, 5-05-006050-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Великое таинство любви"

Описание и краткое содержание "Великое таинство любви" читать бесплатно онлайн.



Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…






Он был первым человеком за долгое-долгое время, с которым она просто разговаривала. У нее не было времени на общение с сокурсниками, а разговоры с посетителями ночного клуба… Какие же это разговоры? Еще был Фрэнки. Но с ним она тоже нормально не разговаривала уже очень давно.

— Насколько я поняла, вы живете не в Лондоне, да? — Она посмотрела на Доминика и вдруг, на один безумный момент, попыталась представить, как он выглядит без этого дорогого костюма и рубашки в тонкую, едва заметную полоску. Затем она моргнула и снова оказалась в такси — официантка из ночного клуба, с пьяницей-бойфрендом и массой нерешенных проблем.

— Почему ты так решила?

— Ну, если бы вы жили в Лондоне, зачем вам снимать номер в отеле, даже если вы задержались на работе?

— У меня квартира в Челси. Но поскольку в этом отеле ресторан работает допоздна, мы часто завершаем переговоры здесь, за ужином.

— Мы?

— Мои сотрудники.

— Сотрудники…

— Бухгалтеры, юристы, все, кто привлечен к заключению той или иной сделки. Иногда я тоже прихожу сюда, чтобы закончить беседу и поужинать без того, чтобы отвлекаться на телефонные звонки и факс. — Зачем говорить ей, что пентхаус в этом отеле принадлежит ему? Эта маленькая пикантная деталь обязательно испугает ее и снова настроит на оборону. А Доминику меньше всего хотелось, чтобы она снова заползла в свою раковину.

— А ваша жена не возражает против этих поздних ужинов в дорогих отелях? — спросила Мэтти, клянясь себе, что ей совершенно безразлично, женат он или нет. Она не собиралась продолжать это навязанное ей знакомство и вступать с Домиником Дрекосом в какие-либо отношения. И все же ей было любопытно, женат ли он.

— Если бы я был женат, меня бы здесь не было. — Позвякивание льда в его голосе вызвало желание забрать свой вопрос обратно. — Послушай, как ты можешь работать в клубе, если твое мнение о его посетителях столь низко?

Мэтти не сразу нашлась, что ответить, но, к счастью, как раз в этот момент такси затормозило перед красивым, элегантным зданием. Впрочем, ее не оставляло ощущение, что к этому разговору они еще вернутся.

Что ж, она возьмет себя в руки и даст достойный ответ.

— Да, не очень подходящее место для девушки в джинсах, — пробормотала она с нервным смешком, когда они вошли в фойе.

Мужчина за стойкой дежурного улыбнулся им, что заставило Мэтти занервничать еще больше. Она сжала кулаки в карманах своего жакета и с трудом заставила себя последовать за Домиником, уверенно направившимся вниз по лестнице.

Господи, что она здесь делает?

— Здесь нет определенных правил. Люди приходят одетыми кто как, кому как удобно, — тихо сказал он, склонившись к ней. — Поэтому нет повода чувствовать себя не в своей тарелке.

— А я и не чувствовала…

— Нет? — Доминик выразительно поднял бровь, и Мэтти не смогла не улыбнуться.

— Ну, разве что чуть-чуть.

Это была улыбка, с неожиданным ликованием подумал он. Она позволила под скорлупой цинизма обнаружить уязвимость, ум и остроумие. Терпение, и он узнает, какие еще сокровища скрыты там от людских глаз.

— Займи столик, — сказал он, — а я схожу за напитками. Что бы ты хотела?

— Только не шампанское! Я слишком много вижу его на работе, чтобы у меня выработался стойкий иммунитет. Хотя… я никогда особенно его не любила, — быстро добавила Мэтти, чтобы он, не дай бог, не подумал, что она намерена «раскрутить» его на дорогую выпивку. — Кофе, наверное. Без кофеина, если у них есть.

— У них есть все.

Мэтти присела за один из гладких круглых гранитных столиков. Стулья, хоть и имели немного странную на вид форму, оказались очень удобными. В баре, как и в фойе, было много народу.

— Ну как? Перестала нервничать? — Доминик поставил перед ней чашку.

— Я и не нервничала, — чуть резче, чем следовало, ответила Мэтти. — Я была зла из-за того, что вы манипулировали мной и вынудили уйти с работы и приехать сюда вместе с вами.

— Ты могла сказать «нет» и уйти. Никто не принуждал тебя садиться в такси и принимать мое приглашение. — Доминик сел, скрестил ноги и посмотрел на нее с такой проницательностью, что Мэтти покраснела и поспешила поднести чашку ко рту, чтобы хоть как-нибудь скрыть смущение. — И ты так и не ответила на вопрос, почему ты работаешь в заведении, посетители которого вызывают у тебя стойкое отвращение?

— Не все. Некоторые из них вполне ничего или хотя бы кажутся таковыми на первый взгляд.

— Просто тебе вообще не нравятся мужчины, посещающие такие места, да?

— А вам они нравятся? — Мэтти пожала плечами, изо всех сил стараясь не выказать своей нервозности.

— Знаешь, как ни странно, у меня они тоже вызывают неприязнь. Я оказался в твоем заведении по просьбе моих клиентов.

— И вам, конечно, все не нравилось… и по сторонам вы не глазели…

— Вообще-то нет, пока не увидел тебя.

Было что-то шокирующее в той прямоте, с которой он сделал это признание, что-то, что заставило тело Мэтти сладко встрепенуться. Она растерялась и не знала, как отреагировать, а Доминик, похоже, не спешил нарушить затянувшееся молчание, ставшее почти осязаемым.

— Я… Как уже сказала, я работаю там из-за денег… Я…

Доминик наблюдал, как она опустила глаза и стала смотреть в чашку, затем медленно поднесла ее к губам.

— А почему ты не найдешь дневную работу? — задал он вопрос, чтобы разрядить обстановку, хотя на самом деле хотел спросить, как она умудряется работать в ночном клубе, разгуливая полуобнаженной перед разгоряченными спиртным мужчинами, если становится похожа на испуганного кролика от самого обычного комплимента. А ведь он даже ни разу не прикоснулся к ней!

— А как случилось, что вы до сих пор не женаты? — Мэтти вскинула голову и посмотрела ему прямо в лицо. Он понял ход ее мыслей — если он считает себя вправе задавать личные вопросы, то почему она не может сделать то же самое?

— А почему я должен быть женат? — вопросом на вопрос ответил Доминик. Он не привык обсуждать свою личную жизнь.

— Ну… вы еще не очень старый, вы… — Мэтти испугалась, осознав, на какую зыбкую почву ступила. А натолкнувшись на его взгляд, опасный и в то же время понимающий, даже сочувствующий, девушка ощутила, как рушится много лет возводимая ею оборонительная стена цинизма и она становится очень уязвимой.

— Итак, я весь обратился в слух, — подбодрил ее Доминик не без легкой иронии.

— Вы богаты, являетесь кем-то важным в Сити…

— Что-нибудь еще?

— Еще вы самонадеянны, ловко манипулируете людьми.

— Ммм… Разве не этих качеств ищет в мужчине любая женщина?

Их взгляды встретились, и Мэтти первая отвела глаза. Разговор становится опасным, предостерег ее внутренний голос.

— Похоже, вы просто не встретили подходящую женщину, — быстро сказала она. — А как вы обнаружили это место? — Она даже не завуалировала своей попытки перевести разговор на другую тему.

— Я просто купил это здание, отремонтировал и продал. — Наблюдая за ее реакцией, Доминик одновременно представлял ее лицо в момент наивысшего наслаждения, ее обнаженное тело в объятиях любовника. Его объятиях.

Он кашлянул и поменял позу, чтобы скрыть возбуждение.

— Как я уже говорил, это одна из сфер моей деятельности.

Мэтти вдруг поняла, что хочет узнать больше об этом мужчине, однако это желание нужно пресечь на корню, поскольку ситуация становилась опасной.

— Звучит очень солидно… Для такого бизнеса нужен значительный капитал, во всяком случае стартовый. Особенно в Лондоне, где недвижимость очень дорогая.

— Я изучал экономику в университете, — коротко ответил Доминик, — затем занимался финансами, а уже затем недвижимостью.

— В таком случае вы должны были заработать кучу денег на финансовом поприще. Только так вы могли заняться покупкой и ремонтом зданий, подобных этому отелю. — Мэтти сделала наивный взгляд.

Доминик разгадал ее уловку и посмотрел на нее долгим и понимающим взглядом.

— Я всегда был богат, Мэтти. И в моем распоряжении всегда было более чем достаточное количество денег.

— А… — Как будто она сомневалась в этом! Этот мужчина был рожден в деньгах, и это сквозило во всем. А значит, это еще одна причина, по которой она должна немедленно покинуть это место и этого человека, пока его красивая внешность, сексуальный шарм, умение слушать и говорить не взяли верх над ее осторожностью и здравым смыслом.

— И чем же занимается ваша семья?

— Это имеет какое-то значение?

— Для меня — имеет.

— Мой отец занимается судами.

— То есть строит их?

— Мэтти, какое…

— А моя мать была уборщицей. Мой отец — плотник. Не самая востребованная сегодня профессия, правда? Он иногда делает деревянные поделки — так, для себя — и работает контролером на мебельной фабрике. — Мэтти поднялась на ноги и вежливо улыбнулась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Великое таинство любви"

Книги похожие на "Великое таинство любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтти Уильямс

Кэтти Уильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтти Уильямс - Великое таинство любви"

Отзывы читателей о книге "Великое таинство любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.