Джеймс Крюс - Маяк на Омаровых рифах

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Маяк на Омаровых рифах"
Описание и краткое содержание "Маяк на Омаровых рифах" читать бесплатно онлайн.
Джеймс Крюс (1926–1997) — известный немецкий детский писатель, лауреат Международной премии имени Г.-Х. Андерсена. Русские читатели помнят его по книгам «Тим Талер, или Проданный смех» и «Мой прадедушка, герои и я». А немецкие дети знают, что Крюс — еще и замечательный поэт!
Впервые изданная по-русски книга «Маяк на Омаровых рифах» — это собрание разнообразных историй и сказок в стихах и прозе. Действие книжки разворачивается вблизи острова Гельголанд — родины писателя, — где смотритель маяка старик Иоганн, чайка Александра и другие герои рассказывают друг другу истории — хорошие, и складные, и с намеком: про рыбий карнавал, про маленький желтый трамвайчик, про маэстро Погодника или про ловца звезд… И всякий раз читатель оказывается в самых разных уголках мира — стоит только захотеть! И открыть книжку Джеймса Крюса…
Перевод с немецкого Анны Шибаровой, стихи в переводе Владимира Летучего. Иллюстрации Софьи Уткиной.
— И грохотать расхочется! — скривился Ганс-в-узелке. — Не хочу по рецепту!
— Хочешь или не хочешь, — сказал бургомистр, — а надо! Никуда ты не денешься. Другого дела для вас не придумать. А станете рыпаться — посадим в клетку. А клетку поставим на пристань.
Бургомистр то «тыкал», то «выкал»: он не знал, на «ты» или «вы» обращаются к мелкой нечисти. Ганс захихикал. Но при мысли о клетке опять помрачнел и со вздохом сказал:
— Ладно! По рецепту, так по рецепту.
— Благоразумно! — одобрил доктор.
В скором времени на Тюленьей улочке устроили Грохотальный Домик, и пустогрох стал им заведовать. И если теперь какой-нибудь школьник дрался и безобразничал, огрызался и злился, доктор писал на бумажке рецепт: сорок минут лечебного грохотания. Нарушителя вели на Тюленью улочку, и пустогрох затевал на сорок минут такое шумное представление, что охота кричать и беситься отпадала на целый месяц. Даже иной взрослый дяденька, который дома, случалось, расходился не в меру, выздоравливал у пустогроха от этой своей болезни.
Итак, Грохотальный Домик превратился в лечебницу для безобразников, а Ганс — в нужное и полезное существо. А это самое неприятное, что может стрястись с пустогрохом. Но люди, как известно, ко всему привыкают, и пустогрохи тоже — даже к лечебному грохотанию!
Нельзя сказать, что Гансу не нравилось на Гельголанде. Он снискал всеобщее уважение, научился играть в карты и ловить омаров, получал неплохое жалование, а воскресными вечерами любил полетать на какой-нибудь крупной чайке над морем. И вообще, он единственный в мире гном-пустогрох, заправляющий целой лечебницей. А это одно немалого стоит.
Когда чайка Александра рассказала историю, выпрямила поджатую ногу и поставила ее на решетку балкона, смотритель покачал головой и сказал:
— Странный он тип, этот директор лечебницы! Говоришь, к маяку плывет? Надеюсь, он не станет у нас тут грохотать по ночам.
Иоганн снова вынул из кармана складную подзорную трубу и вгляделся в далекую лодочку. Через увеличительное стекло он увидел маленькую фигурку, свесившуюся над водой.
— Как там тетушка Юлия? — спросил Иоганн.
— Так себе… Язык у нее заплетается.
— Бедная старушка, — вздохнул Иоганн. — Лишается дома со всем добром, а потом должна в крохотной лодочке день и ночь грести по открытому морю. Эх, поплыть бы ей навстречу! Но, как назло, сегодня почтовый катер забрал мой баркас на материк для починки.
— У меня идея, — сказала чайка. — У тебя ведь есть фляга?
— Конечно, — кивнул Иоганн.
— Тогда налей-ка туда горячего пунша и привяжи флягу мне на шею, — сказала Александра. — А я слетаю и отнесу им напиться.
— Отлично придумано! — похвалил Иоганн. — Так и сделаем!
Тут как раз закипела вода; смотритель заварил крепкий чай, добавил рому и сахару, перелил пунш во флягу и привязал ее кожаным ремешком Александре на шею. И чайка тронулась в путь.
— Побудь немного в лодке! Подбодри тетушку Юлию! — прокричал вдогонку Иоганн. — Расскажи ей какую-нибудь историю!
— Какую? — обернулась чайка.
— Про Оммо с Гезиной. Она лучше всего подходит!
— Ладно! — крикнула Александра.
И полетела с фляжкой на шее к лодке.
А бедная тетушка Юлия тем временем выбивалась из последних сил. Она сидела на веслах целую ночь и почти целый день, только изредка делая короткие передышки. Пустогрох ни разу ей не помог, так ему было худо.
— Может, сменишь меня на полчасика? — спросила она. — Я что-то совсем не могу.
Пустогрох, висевший мокрым мешком, приподнялся и только хотел отказаться, но сказал только «бульк» — и беднягу стошнило. Тогда тетушка сложила весла, достала из носовой части лодки одеяло и дождевик, закуталась поплотней и растянулась, как могла, на деревянной скамье. В этот миг подоспела чайка. Тетушка Юлия, завидев в воздухе белые крылья и болтающуюся флягу, подумала: вот летит ангел! Но вскоре узнала чайку.
— Подкрепление! — сказала Александра, запыхавшись от быстрого полета. Она прыгнула тетушке на коленку, а та отвязала флягу, отвинтила крышку и сделала глубокий глоток.
— Ой, хорошо! — протянула она. — Полчасика отдохнуть, а потом со свежими силами — дальше. Попей-ка и ты, пустогрох!
Но Ганс-в-узелке, с отчаяньем глядя в воду, только уныло мотнул головой.
— Пока он не ступит на землю, толку не будет, — заметила чайка.
— Ага, — кивнула тетушка. И спросила, не расскажет ли Александра во время отдыха какую-нибудь историю.
— Расскажу! — ответила чайка. — Меня уже и старик Иоганн попросил. Про Оммо с Гезиной знаете?
— Нет, — ответила тетушка.
— Ну так слушайте!
Тетушка устроилась поуютней, подоткнула одеяло и дождевик, Ганс-в-узелке кое-как приподнялся — ему тоже хотелось послушать, — а чайка вскочила на деревянный выступ на носу лодки, встала поудобней на одной ноге, поджала другую под брюшко и повела рассказ…
История про Оммо с Гезиной
Был среди моря остров размером с небольшой огород. Одиноким холмиком высился он над широкой водной равниной, и нередко его захлестывало волнами. На острове почти ничего не росло. Однако здесь жили два человека: старик Оммо со старухой Гезиной. Были у них домик, лодка и рыболовные снасти, и они гнули спину от зари до зари, чтобы вырастить хоть какой-нибудь урожай.
Однажды к берегу причалил нарядный корабль. На борту сидели посланники могучего короля. Увидев, что островок обитаем, они подозвали Оммо.
— Остров принадлежит нашему Королю! — сказали они. — Хочешь тут жить и выращивать урожай — плати ежегодную дань по десять дукатов!
— Долгие годы живу я на этом острове, — отвечал Оммо, — но никто отродясь не требовал с меня дани. Да и нет у меня ни золота, ни богатства, чтоб вашему королю заплатить. Все наше добро — это рыбы в море да птицы в небе. День прошел — мы сыты, одеты; на том и спасибо.
— Ах ты, мошенник! — вскричали посланники. — Ну, погоди! Вот мы тебя проучим!
Схватили они рыбака, связали и бросили в корабельный трюм. Гезина на берегу громко плакала и просила посланников сжалиться над стариком. Но посланники только смеялись в ответ. Тогда старушка отвязала лодочку, на которой Оммо ходил в море, вставила весла в уключины и погребла вслед за кораблем на большую землю, ко дворцу Короля.
Три дня и три ночи лежал бедный Оммо в темнице, скованный по рукам и ногам. Гезина сидела рядом, положив его голову к себе на колени, и помогала ему переворачиваться — очень больно впивались в бока железные цепи.
На четвертый день повели стариков к Королю во дворец. Встав перед троном, Оммо шатался от слабости и опирался на руку Гезины.
— В чем же я провинился, Ваше Величество? — спросил он у Короля. — Ни за что ни про что схватили, связали… Растолкуйте мне, старому: что это значит?
— Экий наглец! — воскликнул Король. — Неужели ты не слыхал, что каждый подданный должен платить господину дань?
— С таких стариков, как мы, — возразила Гезина, — и взять-то нечего.
— Но если хотите, — продолжил Оммо, — то дайте нам какое-нибудь поручение. Мы готовы сослужить вам любую службу! Только обещайте, что позволите нам вернуться домой.
Король подумал-подумал и недовольно посмотрел на Гофмаршала:
— Ну же, задайте им службу!
И ретивый Гофмаршал с усмешкой сказал:
— Пройдите пешком по морю да принесите Его Величеству золотую прядь с головы Девы-Солнца.
Весь двор разразился хохотом. Оммо с Гезиной испуганно переглянулись, но без слов взялись за руки, вышли на берег — и побрели по морю. А Король, Гофмаршал и все придворные стояли в окнах дворца и глядели во все глаза на двух стариков, идущих по водной глади.
К вечеру вышли путники к Радуге, сиявшей высоким сводом над зеленой водой. Вошли они в радужные ворота и очутились в высоком светлом зале. Посредине сидела на золотом троне сама Дева-Солнце. На ее плечи была накинута серая шаль: приближалась ночь.
— Знаю-знаю, зачем вы пришли! — молвила Дева-Солнце. Маленькими ножничками срезала она со своей головы золотую прядь и протянула Гезине. А старому рыбаку вручила глиняный кувшинчик с серебряной крышкой. — Коли ослабеете телом и духом, — сказала она, — выпейте по глотку!
Оммо с Гезиной сказали «спасибо» и тронулись в обратный путь. И долго смотрела Дева-Солнце, как шагают они рука об руку по сумеречному морю.
Наутро Король удивился, когда Гезина и впрямь протянула ему золотую прядь, но вспомнил свое обещание и велел отпустить стариков восвояси.
Гофмаршал, услышав об этом, позеленел от зависти. Досада брала его при виде людей, живущих спокойно и мирно, — сам он покоя не знал, потому что все время боялся за свою должность. Созвал он слуг и сказал:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Маяк на Омаровых рифах"
Книги похожие на "Маяк на Омаровых рифах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеймс Крюс - Маяк на Омаровых рифах"
Отзывы читателей о книге "Маяк на Омаровых рифах", комментарии и мнения людей о произведении.