Марта Гудмен - Идеальная невеста

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Идеальная невеста"
Описание и краткое содержание "Идеальная невеста" читать бесплатно онлайн.
Молодая мать-одиночка Сильвия Морено ведет жизнь тихую и уединенную, посвятив себя воспитанию дочери. Красавец миллионер Винсент Бьюмонт помолвлен с роскошной светской львицей и восходящей звездой рекламного бизнеса. Что же способно свести вместе Сильвию и Винсента и разом перевернуть их жизни? Оказывается, это чарующая музыка арфы… и старания изобретательной тетки, решившей, что ей лучше знать, какая жена нужна племяннику.
Переливчатая ткань плотно обтягивала тело. Под нею и впрямь не угадывалось никакой преграды.
— Ну-ка прекрати, — капризно повела плечом Оливетт, не предпринимая, впрочем, никаких попыток остановить его руку.
А Тони уже пробежал пальцами по округлым ягодицам, убеждаясь в полном отсутствии нижнего белья у белокурой красавицы.
Несравненный Тони Локхарт имел бешеный успех у женщин — отчасти благодаря своему нахальству. Оливетт все его маленькие вольности очень возбуждали. К тому же в саду никого, кроме них, не было. Те из гостей, что надумали покурить или подышать свежим воздухом, предпочли балконы по другую сторону бального зала или внутренний дворик.
— Ровным счетом ничего, — торжествующе подвел итог Тони. — Совершенно нагая красавица, предназначенная для меня и только для меня…
— Ну, насчет «совершенно нагая» это уж слишком!
— В нужных местах, прелесть моя, в нужных местах. — Тони увел свою спутницу за кусты пышного, буйно цветущего гибискуса, за которыми обнаружилась садовая скамейка. — Как тебе такой пикантный сценарий? Кусты скрывают нас до плеч. Ты сможешь следить через мое плечо, не идет ли кто, в то время как мы…
— Тони, ты неисправим! — пожурила его Оливетт, но как-то неубедительно, поскольку у нее дух захватывало при мысли о запретном удовольствии.
— Ммм… А на свадьбах совсем с узды срываюсь.
— Ну зачем мне это, Тони? Винс в постели просто лев, — запротестовала Оливетт, останавливаясь, однако, в том самом месте, что предложил Локхарт.
Облокотившись о спинку скамейки, она словно ненароком соблазнительно выгнулась вперед. От прохладного ветерка или, может, от возбуждения опасной игрой соски ее напряглись и выступали сквозь тонкую ткань.
От внимания Тони столь явные признаки, разумеется, не укрылись. Он пощекотал ей грудь большим пальцем и вкрадчиво заметил:
— Что может быть лучше случайных измен, прелесть моя? — И Тони стал медленно задирать подол ее платья. — Держу пари, тебе тоже не терпится.
— Мне не следует так себя вести.
— Тогда ничего и не делай. Просто постой и болтай со мной. Я справлюсь и один… Страшно увлекательно развлекаться сразу… на двух уровнях. Ты не находишь? — Плотоядно улыбнувшись, он провел ладонью между ее бедер. — Никак не могу взять в толк, с какой стати ты намерена повесить себе на шею этого зануду Бьюмонта. Он такой… правильный.
Оливетт тихонько охнула и поглубже вдохнула, прежде чем заговорить.
— А с тобой, Тони, проблема обратная. Недостает тебе этой самой правильности. На тебя нельзя рассчитывать в трудный час.
— Так, значит, все упирается в деньги? — деланно возмутился он.
А в следующий миг в тишине отчетливо прозвучал треск расстегиваемой «молнии».
— Винс чертовски богат. А благодаря престижу его семьи статус моего рекламного агентства станет выше во много раз. Можешь ты мне предложить что-либо сопоставимое с этими бонусами?
— Конечно! Вот это…
Винсент сам не знал, как дотянул до конца свадебного торжества. Но вот наконец новобрачные распрощались с гостями и отбыли к себе. Необходимость изображать радушного, приветливого хозяина в паре с искрящейся весельем Оливетт сводила его с ума. Но едва лимузин с молодыми тронулся с места, Винсент потащил неотразимую мисс Колдуэлл к своей машине.
— Но вечер еще не закончился, — запротестовала она.
— Мы уезжаем! — отрезал он.
— Винс, да какая муха тебя укусила? — раздраженно воскликнула Оливетт. — Ты весь вечер ходишь туча тучей. Что-то не так? Ты, часом, не заболел? Может, чувствуешь себя неважно?
— Да, просто прескверно.
— Так бы сразу и сказал!
— Вот я говорю сейчас.
Оливетт негодующе фыркнула: ну вот, такой вечер пропал даром! Винсент мужественно сдерживал ярость до тех пор, пока оба не уселись в белый раритетный «бюик» — зримое свидетельство «чертовского богатства» Бьюмонтов. Машина сорвалась с места и полным ходом помчалась к дому Оливетт. Мисс Колдуэлл жила совсем близко, в нескольких километрах от «Каса дель Рей». Винсент, сосредоточившись на дороге, не проронил ни слова.
— Раз ты плохо себя чувствуешь, я так понимаю, на ночь ты не останешься, — ядовито заметила Оливетт уже у дома, мысленно жалея, что ни о чем не сговорилась на сегодня с Тони Локхартом.
— Нет, не останусь. — Взвизгнули тормоза, и белый «бьюик» застыл как вкопанный у дверей прелестного кирпичного коттеджа. — Ни сегодня, ни когда-либо в будущем.
— Что это значит? — недоуменно сощурилась Оливетт.
— Это значит, что я разрываю помолвку. Прямо сейчас. — Винсент выключил зажигание и смерил уже бывшую невесту холодным взглядом. — Мы друг другу не подходим.
— И чем же объясняется сие скоропалительное решение? — возмущенно осведомилась мисс Колдуэлл, чувствуя, что щеки ее пылают.
— Целым рядом причин. Но должен отметить, что твое сегодняшнее трогательное свидание с Тони Локхартом послужило последней каплей. Равно как и твоя оценка моего супружеского потенциала.
Оливетт на мгновение задохнулась. Но тут же пришла в себя и принялась оправдываться:
— Как ты можешь принимать близко к сердцу пустую болтовню, Винс! Тони такой циник, с ним говорить о чувствах просто бесполезно! — Изящная ручка на мгновение легла на его колено. — Ты ведь знаешь, как я тебя люблю.
Винсент демонстративно убрал с колена эту чересчур опытную руку — брезгливо, точно дохлую гусеницу.
— Я прогуливался по саду. В вечернем воздухе голоса разносятся далеко, Оливетт. Как и другие звуки. Устраивать сцену мне не хотелось, поэтому я вернулся к гостям.
Белокурая красавица вызывающе вздернула подбородок. Она понимала: отрицать содеянное бесполезно, придется прибегнуть к иному способу убеждения.
— Мы с Тони были любовниками до того, как я познакомилась с тобой, Винс. С тех пор между нами ничего не было и ничего больше не будет. Это просто…
— Просто вы вдруг вспомнили добрые старые времена, да? Или решили таким способом попрощаться навеки? — с убийственным сарказмом осведомился он.
— Это ничего не значит! — запротестовала Оливетт.
— По-твоему, измены на каждом шагу, как только в голову придет очередной каприз, — это так, пустяки? — Винсент покачал головой. — Нет, Оливетт, я себе брак представляю несколько иначе. Разойдемся-ка мы в разные стороны, пока не поздно.
— С какой стати? Чтобы развязать тебе руки и позволить на свободе ухлестывать за Сильвией Морено? — язвительно спросила она.
Удар попал в цель. Винсент угрюмо промолчал, и белокурая красавица решила, что отыграла очко.
— Не будь дураком, Винс. Позабавься с ней, если пришла охота. Лучший способ избавиться от искушения — это ему поддаться.
— Охотно верю, что такова твоя жизненная позиция, Оливетт, — холодно ответил Винсент.
Как он сейчас ненавидел эту женщину — за лживость, за беспринципность, за отсутствие каких бы то ни было представлений о чести и порядочности!
— Это все равно что шоколадом объесться! Если потянуло на сладкое, устрой себе маленький пир, а потом ты на шоколад и смотреть не захочешь. Ты сам отлично знаешь, какая диета подходит тебе лучше всего, вот на ней и остановись. Все это лишь вопрос перспективы.
— Спасибо, что откровенно поделилась со мною своими взглядами на жизнь. Но так уж получилось, что я их не разделяю, — ледяным тоном произнес Винсент, с трудом сдерживая ярость.
Поведение Оливетт избавляло его от всяких угрызений совести на ее счет. Он был вправе уйти от такой женщины.
— По крайней мере, я-то честна, — не сдавалась Оливетт. — Моя интрижка с Тони уже в прошлом, забыта раз и навсегда. А ты по-прежнему изнываешь по своей музыкантше, верно? Разочарован небось, что ничего тебе не обломилось? От этого ты и бесишься. И на меня взъелся только потому, что мне достало храбрости сделать то, на что ты не решился.
В глазах ее светилось самое что ни на есть вызывающее самодовольство. Оливетт не сомневалась в своей правоте.
О, как она просчиталась!
Он никогда бы не смог поступить так с Сильвией Морено.
Никогда и ни за что!
Винсент отстегнул ремень безопасности, вышел из машины, обошел ее кругом и открыл дверцу перед Оливетт.
— Я и шагу отсюда не сделаю, пока мы не поговорим начистоту, — объявила мисс Колдуэлл, кипя от ярости.
— Мы уже обо всем поговорили. И больше мне сказать тебе нечего, Оливетт, — отрезал Винсент и, не давая ей возможности, ответить, потребовал: — Выходи!
Удрученно вздохнув, она выскользнула из машины — одним изящным, по-кошачьи гибким движением, возможно вознамерившись показать бывшему жениху, как много он теряет.
— Ты еще успеешь сто раз передумать, Винс, — промурлыкала она. — И кольца твоего я не верну.
— Ну и оставь себе, — равнодушно отмахнулся он. — Считай бриллиант своей законной добычей. Но игра окончена, так и знай. Заруби себе это на носу и не питай напрасных надежд.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Идеальная невеста"
Книги похожие на "Идеальная невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марта Гудмен - Идеальная невеста"
Отзывы читателей о книге "Идеальная невеста", комментарии и мнения людей о произведении.