Лорел Гамильтон - Обнаженная натура

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Обнаженная натура"
Описание и краткое содержание "Обнаженная натура" читать бесплатно онлайн.
Анита Блейк уже не считается лучшей из лучших? Ее репутация под вопросом? И хотя список удачно завершенных дел Аниты в несколько раз превосходит достижения лучших охотников… кто рискнет поручить серьезное дело девушке, близко связанной с вампирскими кланами и стаями оборотней? Перед Анитой встает нелегкий выбор: выйти из игры — или выиграть там, где все остальные потерпели неудачу.
Если у нее получится взять знаменитого вампира-маньяка из Лас-Вегаса — она подтвердит свой статус лучшей из лучших.
А если не справится? Об этом Анита старается не думать.
Она просто готовится к новой смертельно опасной охоте…
— Это обязательно обсуждать при свидетелях? — спросил Бернардо, наконец подойдя к нам.
Мы посмотрели на Фебу и Майкла, будто только сейчас о них вспомнили. Тем более что я и правда о них забыла. Эдуард никогда ни о чем не забывает, но сейчас, когда он смотрел на меня, я видела в его глазах виноватое выражение. Никогда раньше ни по отношению к кому не видала у него такого — кроме Донны и детей.
Я протянула руку, осторожно положила пальцы ему на рукав:
— Если ты погибнешь в попытке убить Марми Нуар, мне это сейчас не поможет. Тебя не станет, а я останусь наедине с этими двумя.
Это почти заработало мне улыбку:
— Или она будет убита, а ты в безопасности.
Я крепко сжала его руку.
— Кончай рефлектировать, Эдуард, ты этого не умеешь. В этой хреновой ситуации, единственное, что у нас есть, — определенность.
Тут он действительно улыбнулся.
— Надо же, кто говорит. Уважаемая госпожа Все-Решенья-Под-Сомненьем.
— Вы хотите сказать, что это создание обладает физическим телом в нашей плоскости, в данный момент? — спросил Майкл.
Я подумала и кивнула.
— Я видела, где лежит ее тело.
— Я думал, что ты никогда не была рядом с ней?
— Только во снах и в кошмарах.
Заиграла музыка — «Уайлд бойз» группы «Дюран Дюран», и я только через минуту поняла, что это мой сотовый, Я полезла в карман, про себя клянясь найти другую мелодию, чтобы ее Натэниел поставил мне рингтоном, и больше этой не слышать.
— Анита, — спросил Нечестивец, — все там у тебя в порядке?
— Да, вполне.
— Ты под принуждением?
— Нет-нет, действительно все в порядке.
— Я не могу войти. Не могу даже встать на порог.
В голосе Нечестивца звучал испуг. Никогда не слышала у него такой интонации — только когда он боялся за жизнь брата.
— И не надо входить, Нечестивец, подожди снаружи. Я скоро выйду.
— Я ощутил присутствие Матери Всей Тьмы, а потом почувствовал…
Ому не хватило слов.
И я чуть не подсказала ему, но он — вампир, а это были ангелы. Мне хотелось узнать, что он почувствовал. Наконец он заговорил снова:
— Когда я только прилетел, я мог войти в этот дом по приглашению, но сейчас бы не осмелился. Он сияет, как что-то святое.
— Жрице пришлось обновить щиты, — сказала я, — чтобы но впустить Марми Нуар.
— Если там что-нибудь случится, я не смогу тебе помочь.
— Тут все под контролем, Нечестивец. Нет, правда.
— Я знаю, что с тобой Эдуард, но я твой телохранитель, Анита. Жан-Клод поручил мне твою безопасность. Если я допущу, чтобы ты здесь погибла, Жан-Клод убьет меня и моего брата. Наверное, даже сперва убьет Истину у меня на глазах, а потом уже меня. А я вот прямо сейчас не могу к тебе подойти, блин!
— Последнее слово — вроде бы моя реплика?
— Анита, мне не до шуток.
— Послушай, мне жаль, что ты не можешь пройти эту защиту, но тут все в порядке, а от Марми Нуар ты меня не защитил бы, даже если бы был здесь.
— И это тоже проблема. Я ее видел как черную бурю, нависшую над домом. Она меня в упор не видела, будто меня на свете нет, но я ощутил ее силу, Анита. Ее никакое оружие этого мира не остановит.
— Магия, как видишь, справляется.
— Та защита, за который ты сейчас находишься, ее удержит?
— Может быть.
— Но не допустит к тебе и никакого другого вампира, и у Витторио есть оборотни, чтобы послать за тобой. Так мне говорит Жан-Клод.
— Да, я в этом вполне уверена.
— Тогда мы должны быть с тобой, — сказал он.
— Согласна.
— А Мать Всей Тьмы нельзя к тебе допускать. Как же нам это совместить?
То, что он задает вопрос, уже тревожно.
— Волки, — ответила я после паузы.
— Что?
— Волки. У нее нет над ними власти, только над кошачьими.
— А гиены?
— Не знаю, я заставила на себя работать только волков.
— У нас есть Грэхем.
— Любые волки были бы сейчас полезны.
— Свяжусь с Грэхемом, посмотрю, что можно будет найти.
И он повесил трубку. Мне оставалось только повернуться к собравшимся в комнате и сказать:
— Вот, знаете, понятия не имею, как это все объяснить, так что и пытаться не буду.
— На тебе есть предмет, который должен защищать тебя от Тьмы, — сказала Феба.
Я чуть не коснулась медальона, висящего на одной цепочке с крестом, но остановилась.
Феба улыбнулась.
— Да, — сказала я, — но это не важно, потому что он перестал действовать.
— Ты разрешишь мне на него посмотреть? Я думаю, достаточно будет только чистки и подзарядки. — Очевидно, лицо у меня было достаточно выразительным, потому что она добавила: — Та, кто научила тебя так держать щиты, что ты можешь закрыться от Майкла, не могла тебя и этому не научить.
— Она пыталась, но я как-то не очень полагаюсь на украшения.
— И все же ты веришь в этот кусочек металла на шее, — улыбнулась она снова.
Я не совсем поняла, имеет она в виду крест или медальон, но в любом случае в ее словах был смысл.
— Ты права, моя наставница мне говорила о камнях и прочей бижутерии. Просто я в нее не верю.
— Есть вещи, которые действуют независимо от веры или неверия, маршал.
— Вот на мне кое-что есть, — сказал Бернардо, — и оно просто действует, Анита.
— Камни? — спросила я.
Он кивнул.
— Они помогают тебе видеть то, за чем ты охотишься, — сказала ему Феба. — Но когда ты снял крест, они улучшали твое зрение в духовном мире, но не защищали тебя от него.
Он пожал плечами:
— Я получил ровно то, чего просил. Может быть, я просто не знал сам, что мне нужно.
Я посмотрела на него. Он уже надел крест обратно, но глаза у него еще напряженно щурились. Видение Марми Нуар сильно его напугало.
— Я бы не предположила, что ты из любителей амулетов, — сказала я.
— Ты же сама говорила, Анита: у нас нет твоих талантов работы с мертвыми. Привлекаем себе на помощь подручные средства.
Я посмотрела на Эдуарда:
— И ты ими тоже пользуешься?
Он покачал головой.
— А ты? — обратилась я к Олафу.
— Не камнями и не магией.
— А чем?
— Крест, благословенный весьма святым мужем. Он горит его верой, не моей.
— А для тебя лично кресты не действуют? — спросила я и тут же пожалела.
— Тот же муж мне сказал, что я проклят, и никакое количество «Аве, Мария» и прочих молитв меня не спасет.
— Спасен может быть каждый, — возразила я.
— Чтобы получить прощение, нужно раскаяться в грехах.
Он смотрел на меня пещерами глаз в упор.
— А ты нераскаявшийся.
Он кивнул.
Я подумала об этом — о том, что его крест горит верой святого мужа, который предсказал Олафу низвержение в ад, если он не раскается. Он не раскаялся, но крест, полученный от святого, носит, и крест этот действует. От такой логики, то есть ее отсутствия, у меня голова заболела. Но в конечном счете вера не имеет отношения к логике. Иногда она требует нелогичности.
— Ты его убил? — спросил Бернардо.
Олаф посмотрел на него:
— Зачем мне было его убивать?
— А почему было не убить?
Олаф задумался на секунду и ответил:
— Мне этого не хотелось, и никто мне за это не заплатил бы.
Вот в этом весь Олаф. Он не потому не убил священника, что это нехорошо, а потому что ему это не доставило бы ни удовольствия, ни денег. Далее Эдуард в самых своих резких проявлениях такой логике не следовал бы.
— Мы очень свободно при вас разговариваем, — сказал Эдуард. — Почему бы это?
— Наверное, потому что чувствуете себя свободными.
Он мотнул головой:
— Нет. Вы на эту комнату или на весь дом наложили какое-то постоянное заклятие.
— Единственное у меня тут заклинание — чтобы каждой мог говорить свободно, если хочет. Очевидно, у ваших друзей такое желание есть, а у вас нет.
— Я не верю, что исповедь приносит душе пользу.
— Я тоже, — ответила она, — но она освобождает запертые части души, или же помогает успокоить разум.
Он покачал головой, потом обернулся ко мне:
— Если надо, чтобы она что-то сделала с медальоном, то давай. Нам пора.
Я вытащила вторую цепочку из-под жилета и всей одежды. Когда-то я пыталась носить медальон и крест на одной цепочке, но слишком много раз мне нужно было показывать крест, и меня утомили вопросы, что означает второй символ. На металле был изображен многоголовый кот, и если посмотреть на медальон под нужным углом, видны были полосы и символы, начерченные по краю. Я пыталась его выдать за ладанку, но он недостаточно невинно для этого выглядел.
Я протянула его Фебе. Она его осторожно взяла за цепочку двумя пальцами;
— Очень старая вещь.
Я кивнула:
— Металл такой мягкий, что гнется под давлением, а иногда — просто от тепла тела.
Она направилась к двери, через которую выходила ее дочь с чаем. Я ожидала, что мы сейчас попадем в алтарную, но мы оказались в небольшой светлой кухне. Дочери Кейт нигде не было видно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обнаженная натура"
Книги похожие на "Обнаженная натура" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лорел Гамильтон - Обнаженная натура"
Отзывы читателей о книге "Обнаженная натура", комментарии и мнения людей о произведении.