Лорел Гамильтон - Обнаженная натура

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Обнаженная натура"
Описание и краткое содержание "Обнаженная натура" читать бесплатно онлайн.
Анита Блейк уже не считается лучшей из лучших? Ее репутация под вопросом? И хотя список удачно завершенных дел Аниты в несколько раз превосходит достижения лучших охотников… кто рискнет поручить серьезное дело девушке, близко связанной с вампирскими кланами и стаями оборотней? Перед Анитой встает нелегкий выбор: выйти из игры — или выиграть там, где все остальные потерпели неудачу.
Если у нее получится взять знаменитого вампира-маньяка из Лас-Вегаса — она подтвердит свой статус лучшей из лучших.
А если не справится? Об этом Анита старается не думать.
Она просто готовится к новой смертельно опасной охоте…
— Чанг-Виви, это Анита Блейк…
— Мы рады вашему звонку, Анита Блейк, но я не Чанг-Виви. Меня зовут Ава, я помощница Чанг-Виви.
— Прошу прощения, я думала, это личный номер.
— Да, но, — она тихо засмеялась, — королевы сами к телефону не подходят.
Ага.
— Да, конечно, моя ошибка, — сказала я. — Сейчас я в Вегасе, и я хотела бы говорить с Вивианой.
— Нам известно о трагическом несчастье, постигшем нашу полицию. Вы звоните как официальный представитель полиции, маршал Блейк?
— Да, я бы хотела поговорить об этих убийствах с вами со всеми.
— Как официальный представитель полиции, маршал Блейк? — спросила она снова чуть менее любезно.
— Да, я в Вегасе как официальный представитель полиции.
— Есть у вас ордер, предписывающий нам впустить вас в наши жилые или рабочие помещения?
Очень неприятно мне было это говорить, но…
— Нет, у меня нет ордера.
— Так это светский визит? — куда более радостно спросила она.
— Да, от… подруги одного мастера подруге другого.
— В таком случае Чанг-Виви будет рада вас принять.
— Но мне нужно будет говорить с ней об убийствах. В неофициальном качестве.
— Вы оказываете нам любезность беседовать без протокола?
— Я стараюсь это сделать.
— Я объясню все это Чанг-Виви.
Сказано было так, будто Вивиана может не сразу попять эту концепцию.
— Благодарю вас, Ава.
— Не за что, Анита. Чанг-Виви приготовит вам встречу. Мы надеялись, что вы посетите нас, если выкроите время в вашей борьбе с преступностью.
— Какого рода встречу она приготовит? — спросила я, не до конца сумев скрыть подозрительность в голосе. Годы тесного общения с оборотнями научили меня, что в их сообществе бывают интересные идеи приветствия гостей.
Ава снова рассмеялась:
— Ну, не надо. Не просите меня испортить сюрприз.
— Я вообще-то не люблю сюрпризов, — сказала я.
— Но Чанг-Виви их любит, а вы приходите к ней в дом и просите ее помощи.
— Может быть, я ей хочу предложить помощь.
— Правда?
— Я могла бы прийти с ордером, но я прихожу без него.
— Вам не дали бы ордер на том основании, что вы учуяли тигра-оборотня, Анита.
В голосе совсем не осталось дружелюбия.
— У вас крот в департаменте, или шпион поближе к федеральным властям? — спросила я.
— Есть свои источники.
— Ладно, ордера мне не получить, но с тиграми мне все равно нужно поговорить.
— Наш клан этого не делал.
— Конечно, нет.
— Вы не верите в нашу невиновность.
— Я верю, что каждый в чем-нибудь да виновен. Экономит время.
Она снова рассмеялась:
— Я пойду помогу готовить прием. Полагаю, что вы придете одна, так как это светский визит подруги одного мастера к подруге другого.
В голосе отчетливо определялась слегка насмешливая интонация. Девушка веселилась на мой счет.
— На самом деле со мной будут несколько маршалов США.
— А вот это, Анита, не слишком дружественно.
— Мне при посещении мастера города разрешается иметь свиту. А отказ моей свите в доступе — это смертельное оскорбление.
— Хорошо, — одобрительно сказала Ава. — Вы умеете играть в эту игру. Некоторые из молодых жен, из людей, не понимают старых правил.
Я не стала корректировать насчет «жен». Если меня воспринимают как жену, то у меня статус повыше, и это не то чтобы я могла когда-нибудь «развестись» с Жан-Клодом. Вампирские метки связывают мастера и слугу куда как сильнее любого документа.
— Жан-Клод постарался, чтобы я могла вести себя с честью, если буду наносить визит Чанг-Вивиане.
— У скольких представителей вашей свиты есть значки и пистолеты?
— По правилам гостеприимства мне дозволена охрана.
— Не более двоих охранников в случае неожиданного визита. Если их больше, значит, у них другое назначение. С вами более двух телохранителей?
И снова я услышала смех в ее голосе. Но надо мной смеялись куда более крутые личности. И куда более страшные.
— Жан-Клод принадлежит к линии Белль Морт, так что мне дозволена с собой еда.
— Чанг-Виви с радостью предоставит вам все, что вам будет необходимо.
То ли мне показалось, то ли в самом деле она по этому поводу слегка злилась? Хм.
— Я благодарна за гостеприимство, и обязательно предоставлю себя щедрости Чанг еще до отъезда, но так как я не думала, что у меня посреди расследования убийства появится время сегодня вас посетить, я привезла с собой перекусить.
— Итак, у вас два охранника и один pomme de sang?
— Не pomme de sang, просто любовник.
— Говорят, что pomme de sang у вас вампир. Это правда?
Она имела в виду Лондона, который действительно вампир и принадлежит к ориентированной на секс линии Белль, но главный его талант — быть потрясающей закуской для носителя ardeur'a, вроде меня или Жан-Клода. Единственная хорошая сторона в этом была та, что Лондон от кормежки набирал силу, и она его не изматывала. Жаль, что он не слишком мне нравится. Хороший любовник и никакой бойфренд — если вы меня понимаете.
— Я еще никому официально не присвоила этот титул.
— Мы слышали, что присвоили, но сейчас, кажется, выяснилось, что это — леопард вашего зова. Натэниел, если я правильно помню?
Я не могла сдержать бьющийся пульс. Известно, что все мастера шпионят друг за другом, — да черт возьми, у Жан-Клода тоже своя сеть, но все равно: как-то это нервирует.
— Да.
Я надеялась, что не выдаю государственные тайны. В смысле, это же все хорошо известно? Ладно, черт с ним.
— И у вас теперь сколько зверей зова, Анита?
Мне не нравилось направление, в котором свернул разговор. Не знаю, что тут общеизвестно, что выяснили их шпионы, или что действительно не следует им сообщать. Надо было вешать трубку.
— Я готова играть в двадцать вопросов с Чанг-Вивианой, но не с ее помощницей.
Грубо, но оказалось действенно.
— Сделайте милость, Анита. Приезжайте, поговорите с нишей королевой. Не сомневаюсь, что ее вопросы будут гораздо интереснее моих.
Она повесила трубку. Да, разозлилась здорово.
Я не могла извиниться — но, кажется, мы обе это переживем. Надеюсь, что не пожалею после о том, что вывела ее из себя.
Оторвавшись от телефона, я заметила, что мы уже больше не в Канзасе… или вот сейчас там окажемся.
Первым намеком на это были венчальные церкви, расположенные бок о бок с более обычными магазинами. Вид у них был усталый и скорее тоскливый, нежели романтичный. Впрочем, быть может, только я так восприняла. Я вообще от свадеб не в восторге.
Потом «Бонанза» — самый большой магазин подарков в мире. Здание, занимающее большую часть квартала. В такое место заезжаешь во время семейного отдыха. Большой пустырь и знак, на котором было написано «аница», Я так поняла, что это разрушили Границу. И большого ковбоя, которого во всех кино показывают, больше не было. Через дорогу высилась стройка здания «Вегас Хилтон» на другом пустыре.
— Вегас не сохраняет истории, — сказал Эдуард. — Он ее сносит и строит на развалинах.
— Сколько раз ты здесь бывал? — спросила я.
— Как маршал — только однажды.
— А по другим делам?
— А это не твое дело.
Я знала, что иной информации по данному вопросу не будет, и потому не стала дальше спрашивать.
«Цирк» возвышался справа, и выглядел на ярком солнце несколько усталым, как затянувшийся карнавал. Через улицу от него стояла «Ривьера», потом еще пустырь, где уже что-то снесли. Рядом висела вывеска «Анкор», но самого заведения пока не было. Нечто с названием «Винн», слишком высокое и современное для Вегаса, хотя перед ним стоял здоровенный биллборд, где анимационный человечек выталкивал на экран слова. Рекламировался этот самый «Винн». Вдруг стали возникать сверкающие биллборды на каждом шагу — или так казалось. Они и днем привлекали взгляд, интересно, как это будет ночью. Странный набор фигур на той стороне улицы оказался витриной показа мод. Само здание было уродливым — я бы поостереглась устраивать в нем такое заведение. В изобилии встречались казино: слева «Палаццо» венецианской элегантности, справа через улицу «Остров сокровищ» с большим пиратским кораблем на вывеске, «Казино Ройяль», «Харраз», напротив них «Мираж» и «Дворец Цезаря». Большой «Цезарь» смотрелся как имение. «Белладжио» тоже выглядел изящно, когда мы его проезжали, напротив него «Париж», снабженный уменьшенным вариантом Эйфелевой башни и большим фальшивым монгольфьером, который все же был карликом по сравнению с башней, хотя она и меньше настоящей. Большое строение с вывеской «Сити-Центр», дальше «Монте-Карло», несколько полинявшее, потом «Ныо-Йорк, Ныо-Йорк» с миниатюрной линией манхэттеновского горизонта, поднимающегося над маленькими магазинами и ресторанами. Через улицу — «МГМ Гранд», тоже несколько потрепанного вида. Рядом с ним «Тропикана», чуть дальше «Эскалибур». Эдуарду пришлось притормозить у светофора, и я успела прочесть, что в «Эскалибуре» идут три программы: «Рыцарский турнир» с латами и поединками, комическое представление Лу Андерсона и «Гром из преисподней» — мужской стриптиз. Очевидно, дети шли смотреть рыцарей, папы — комедию, а мамочкам доставалось вкусненькое. Весьма разумная организация, в отличие от ориентированных на девиц программ, принятых в большинстве заведений. Хотя было много и юмористических представлений, и «Цирк дю солей» выступал в большем количестве программ и на большем количестве площадок, чем кто бы то ни было другой. Дальше стоял «Луксор» с большой пирамидой и Сфинксом, через улицу — липовый Египет и не менее липовая Индия. «Новый Тадж», принадлежащий Максу, был отелем, казино и курортом. Здание было построено в подобие Тадж-Махала, но в роскошном ландшафте, имитирующем джунгли, имелись белые каменные скульптуры зверей. Обезьяны и слоны, птицы, которых я в белом цвете не узнала, но среди прочих было множество лежащих и гуляющих тигров. Статуи их были настолько живыми, что настораживали. Я так понимаю, что их делали с живых моделей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обнаженная натура"
Книги похожие на "Обнаженная натура" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лорел Гамильтон - Обнаженная натура"
Отзывы читателей о книге "Обнаженная натура", комментарии и мнения людей о произведении.