Уилбур Смит - В джунглях черной Африки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В джунглях черной Африки"
Описание и краткое содержание "В джунглях черной Африки" читать бесплатно онлайн.
Крупнейшему национальному парку-заповеднику в Зимбабве грозит смертельная опасность — неуловимые браконьеры методично уничтожают стада слонов. Известный телеобозреватель Дэниел Армстронг и натуралист Келли Киннэйр пытаются зщитить уголок дикой природы, но дерзость и безнаказанность браконьеров наводит их на мысль о том, что те пользуются поддержкой влиятельных покровителей. Дэниел и Келли убеждаются в этом, обратившись в высшие инстанции, — оказывается, там вовсе не заинтересованы в спасении заповедника.
— Немедленно иди за этим белым, — велел Сингх. — Но смотри, чтобы он тебя не заметил. Понял?
— Понял, Nkosi, — с облегчением выдохнул Чави, довольный, что ему приказали действовать, а не думать, и опрометью кинулся к главному входу.
Он вернулся через полчаса, тяжело дыша, как запыхавшаяся собака-ищейка, не скрывая, что он устал. Увидев его сквозь зеркальное стекло, Четти Сингх тут же позвонил в торговый зал.
— Немедленно пришли ко мне Чави, — скомандовал он.
Через минуту огромный, как горилла, Чави появился в дверях конторы.
— Ну что? Ты выполнил мой приказ? — спросил Сингх.
— Nkosi, это тот самый, — неуклюже топтался на месте Чави.
Несмотря на свои габариты и силу, Чави до смерти боялся Четти Сингха. Ему не раз доводилось видеть, что случалось с теми, кто хоть чем-то не угодил хозяину. Вернее, сам Чави и следил за тем, чтобы все приказы хозяина беспрекословно выполнялись. Вот и сейчас Чави отводил глаза, избегая смотреть на Сингха.
— Это тот самый человек, который останавливался возле нас той ночью, — медленно повторил он, заметив, как нахмурился хозяин.
— Почему же полчаса назад ты колебался, а теперь абсолютно в этом уверен? — зло потребовал Сингх.
— Из-за джипа, — объяснил Чави. — Я увидел, как он сложил покупки в машину. Это тот же самый джип с нарисованной на борту мужской рукой, Mambo.
— Хорошо, — одобрительно кивнул Сингх. — Молодец. А где теперь этот белый?
— Он уехал, — виновато произнес Чави. — Я не мог бежать за ним следом. Простите, Nkosi Kakulu.
— Ладно. Ты все правильно сделал; — похлопал его по плечу Сингх. — А кто сегодня ночью дежурит на складе?
— Я дежурю, Mambo… — сверкнул вдруг ослепительной белозубой улыбкой Чави. — И, конечно, Нанди.
— Ну да. — Четти Сингх поднялся со стула. — Я подъеду вечером на склад, как только закрою магазин. Хочу удостовериться, что Нанди в хорошей форме. Похоже, сегодня ночью у нас могут возникнуть некоторые осложнения, поэтому надо поместить Нанди в клетку поменьше. И чтобы никаких оплошностей, ты хорошо понял, Чави?
— Понял, господин…
— В шесть вечера буду на складе, — строгим голосом повторил Четти Сингх.
— Да, господин… — И Чави, пятясь, удалился, попрежнему избегая встречаться с хозяином взглядом.
За негром закрылась дверь, а Четти Сингх долго еще сидел, уставившись в одну точку, потом снова поднял трубку радиотелефона.
Он надеялся, что ему повезет, ибо в Африке дозвониться куда-либо по международной линии крайне сложно. К примеру, соседнее государство Зимбабве от Манави отделяла только узкая полоса земли провинции Тете, занимаемая Мозамбиком, тем не менее Сингху потребовалось минут двадцать, чтобы дозвониться и услышать наконец длинный гудок на другом конце провода в Хараре.
— Добрый день. Посольство Республики Тайвань. Чем могу служить? — раздался вежливый женский голос.
— Я бы хотеть разговор с господином послом, — коверкая слова, произнес Сингх.
— Извините, Его Превосходительства сейчас нет. Ему передать что-то или вас соединить с другим служащим посольства?
— Мы знакомы очень хорошо. Я — Четти Сингх.
— Подождите минуту, сэр.
Через мгновение в трубке послышался недовольный голос Чжэна: — Я же просил тебя по этому номеру мне не звонить. Четти Сингх настойчиво произнес: — Это срочно. Очень срочно.
— Я не могу отсюда говорить. Я сам тебе перезвоню в течение часа. Сиди и жди моего звонка.
Минут через сорок на письменном столе Сингха в Малави зазвонил его личный телефон, номер которого знали очень и очень немногие.
— Теперь давай выкладывай, — узнал он в трубке голос Чжэн Гона. — Однако не забывай об осторожности.
— Ты белого по имени Армстронг знаешь? — без всяких предисловий спросил Четти Сингх.
— Доктора Армстронга? Да, знаю.
— Это тот самый тип, которого ты встретил в Чивеве и который привязался к тебе на дороге, разглядывая кое-какие пятна на твоей одежде, правильно?
— Да, — коротко ответил Чжэн. — Но беспокоиться не о чем. Он ничего не знает.
— Тогда, может, скажешь, чего он сейчас разнюхивает в Лилонгве? — спросил Сингх. — И как тут не беспокоиться?
В телефонной трубке повисло затяжное молчание.
— В Лилонгве? — переспросил наконец Чжэн. — А в ту ночь на дороге в Чирунду он тебя, случайно, не видел?
— Видел — Сингх нервно теребил бороду. — Он остановил машину и заговорил со мной, спрашивал, не проезжали ли по дороге рефрижераторы из Национального парка Чивеве.
— И когда это было? После того, как мы перенесли слоновую кость в твои фургоны, или раньше?
— Сам следи за тем, что говоришь! — неожиданно грубо оборвал Чжэна Четти Сингх. — Это произошло после того, как мы расстались. Мои люди накрывали груз брезентом, когда появился этот тип на своем джипе.
Чжэн не дал Сингху договорить: — И как долго ты с ним болтал?
— С минуту, не больше. Затем белый направился на юг, в сторону Хараре. Я нисколько не сомневаюсь, что он искал тебя.
— Да, он догнал Гомо и заставил его остановиться. — Чжэн тотчас разволновался. — А потом обыскал рефрижератор: естественно, ничего не нашел.
— Он явно что-то подозревает, — сказал Сингх.
— Похоже, что так, — не стал возражать ему Чжэн. — Однако с тобой он заговорил совершенно случайно. Тебя он не знает.
— Но мое имя и адрес красуются на борту фургона, — заметил Четти Сингх.
Казалось, Чжэн молчал целую вечность.
— Никогда не обращал на это внимания, друг мой, — произнес он наконец. — Весьма неосмотрительно с твоей стороны. Тебе бы следовало их убрать.
— Что толку говорить об этом сейчас, когда птичка уже выпорхнула из клетки, — буркнул Сингх.
— А где в данный момент находится… — секунду помолчал Чжэн, — товар? Его уже погрузили на судно?
— Пока нет. Груз отправляем завтра.
— А побыстрее никак нельзя?
— К сожалению, это выше моих возможностей.
— В таком случае тебе придется иметь дело с Армстронгом. Конечно, если он будет излишне любопытен.
— Само собой, — хмыкнул Сингх. — Можешь не сомневаться, я с ним разберусь. Главное, чтобы ты сам ничего не упустил из виду. Как насчет твоего «мерседеса»?
— Все прекрасно.
— А водители рефрижераторов?
— О них позаботились.
— Блюстители порядка к тебе еще не наведывались?
— Заходили. Но из чистой формальности, — заверил Чжэн. — Никаких сюрпризов. Твое имя даже не упоминалось. Однако в посольство больше не звони. Запиши другой номер. Моя служба безопасности позаботилась о том, чтобы эта линия никем не прослушивалась.
И Чжэн продиктовал Четти Сингху очередной номер телефона.
— Я позвоню и сообщу об этом Армстронге. Честно признаюсь, он начинает действовать мне на нервы, — сказал Сингх.
— Надеюсь, мне не придется ждать слишком долго. — И Чжэн положил трубку. А затем протянул руку к нэцкэ на письменном столе.
Это была прелестная миниатюрная статуэтка девочки и старика. Ребенок сидел на коленях у старца, с бесконечным обожанием вглядываясь в благородное, испещренное морщинами, бородатое лицо мужчины. Каждую детальку этого крошечного произведения триста лет назад вырезал один из величайших мастеров династии Токугава. Фигурка, на протяжении веков отполированная прикосновениями человеческих пальцев, отливала мягким блеском. А когда ее переворачивали, обнаруживалось, что под свободно ниспадавшими одеждами эта удивительная пара была обнаженной и член старика чуть ли не на всю длину был погружен между бедрами девочки.
Чжэну нравились такого рода штучки. Эта нэцкэ — одна из любимых в его богатой коллекции, и потому он с нежностью ее поглаживал, держа между большим и указательным пальцами, словно четки. Водя пальцами по шелковистой поверхности слоновой кости, Чжэн, как всегда, быстро успокоился.
Он чувствовал, что еще услышит о Дэниеле Армстронге, и тем не менее новость, прозвучавшая из уст Четти Сингха, стала для него настоящим шоком. Подозрения, возникшие у него несколько дней назад, разом усилились, и сейчас он в тысячный раз заставил себя мысленно проверить, все ли меры предосторожности приняты.
Покинув контору смотрителя в Чивеве, он даже не заметил пятен крови на своей обуви и одежде, пока Армстронг при встрече с ним не обратил на них внимания. Это косвенное свидетельство его причастности к случившемуся не давало ему покоя на протяжении всего пути из долины Замбези. Когда же они наконец выбрались на главную дорогу и встретились в назначенном месте с Четти Сингхом, Чжэн не выдержал и сообщил о своих сомнениях Сингху, показав ему засохшие пятна крови.
— Зачем тебя вообще понесло туда, хотел бы я знать? — передернул плечами Сингх. — Теперь уже поздно сокрушаться, но это — большая глупость с твоей стороны.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В джунглях черной Африки"
Книги похожие на "В джунглях черной Африки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уилбур Смит - В джунглях черной Африки"
Отзывы читателей о книге "В джунглях черной Африки", комментарии и мнения людей о произведении.