Александр Розов - Innominatum. Неназываемое
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Innominatum. Неназываемое"
Описание и краткое содержание "Innominatum. Неназываемое" читать бесплатно онлайн.
Ты совершаешь глубокую философскую ошибку, Колин. Реальный мир, это кванты, электроны, протоны, нейтроны и атомы, в общем — вся та хрень, которой занимаются физики в лабораториях. А то, о чем ты говоришь — политическое влияние, коррупция, индонезийская полиция, американское FBI, и даже те доллары, которыми достигается политическое влияние — это кино. Это вымысел, который существует лишь постольку, поскольку миллионы людей в это верят. Да, Колин. Миллионы людей верят во всякую ерунду: в доллары и демократию, в бога и ангелов, в полицию и спецслужбы, в агента Купера, борца с инопланетянами, и в Санта Клауса с северными оленями. Наш Ктулху, кошмарный пришелец с темных звезд, спящий в древней каменной цитадели, не менее достоверен, чем все эти штучки.
…Фокси представляла себе действие галлюциногенов, и до какого-то момента ей даже удавалось удерживать сознание и восприятие в реальном мире. Но потом, гулкие удары барабана слились с ударами сердца. Луна превратилась в тусклое, красноватое солнце, висящее низко над горизонтом, а отражение луны в воде расползлось и стало снегом, покрывающим какие-то незнакомые холмы. А чуть вдалеке было свинцово-серое море. Стоявший рядом Харри, одетый в толстый комбинезон, как-то сосредоточенно держал Фокси за руку, обхватив пальцами ее запястье. Ей стало интересно, и она спросила:
— Что-то случилось?
— Нет, ничего, — ответил он, — просто, я определяю твой пульс.
— Мой пульс? А смысл?
— Смысл в том, что при простуде, как правило, сильный поверхностный пульс.
— А-а… И какой у меня?
— В норме, — сказал Харри, — но если говорить о профилактике….
— О профилактике? — переспросила она, почему-то развеселившись.
— Да. В этом климате, может быть…
— …Отличная идея! — перебила Фокси, и они оба расхохотались.
Потом было что-то еще очень веселое, но, когда Фокси вернулась в реальный мир, под луной, у костра, на берегу острова с дольменом, то уже не помнила, что именно. Все участники ритуала понемногу приходили в себя, и начинали делиться впечатлениями. Харрис помассировал челюсть, потер ладонями глаза, и повернулся к ней.
— Скажи, ты не встречала меня в мире грез? Если вопрос бестактный то…
— …Все ОК, — ответила она, с трудом ворочая языком, — да, я тебя встретила.
— Любопытно, — произнес он, — я тебя тоже. И почему-то вокруг был снег.
— Мне кажется, это из-за лунного света, — предположила Фокси.
— Может быть, — согласился Харрис.
Он не стал спрашивать, что конкретно видела Фокси. Она тоже не стала развивать тему. Каждый из них остался со своей маленькой тайной относительно этих грез…
Близилась к завершению первая неделя на Долаке. В этот день первую очередь в душ выиграла Инге Освар, и отправилась на «умывальный балкончик», сообщив, между прочим: «Наши мальчишки все время жульничают в пользу девчонок». Не дождавшись возражений, она открыла краник. Послышался шелест водяных струй и мелодичное урчание, как будто, кто-то гладил очень большую кошку, возможно — пантеру (такими звуками Инге невербально самовыражалась от удовольствия).
— Живем, как в студенческой коммуналке, — прокомментировал Джимми Декстон.
— Ты когда-нибудь жил в студенческой коммуналке? — удивилась Фокси Рорх.
— У меня там жила подружка, — ответил оператор, — Это было лет пятнадцать назад.
— А, по-моему, — сказал Олбен Лепски, — это больше похоже на кубрик траулера.
— Ты же летчик, а не моряк, и тем более не рыбак, — заметил Тедди Бруно.
— Летчик, — подтвердил Олбен, — И однажды я так полетал над морем Сулу, что не успел даже пискнуть «Mayday» по рации. Времени оставалось только на то, чтобы прыгнуть и раскрыть парашют. Потом плюх — и я в воде. Тогда меня и подобрал траулер. Отличные ребята, филиппинцы с островов Палаван. Мы за один день так подружились, что теперь встречаемся четырежды в год, не реже. Вот, Харри не даст соврать, он их знает.
— Знаю, — подтвердил Харри Харрис, — Они ребята что надо. А почему ты их вспомнил?
— Ну, мы говорили про студенческую коммуналку, и я подумал про кубрик на траулере.
— Разве, похоже? — с сомнением в голосе спросил босс «ExEx».
— Даже не знаю… — Олбен пожал плечами, — возможно, я про них вспомнил потому, что вчера видел двух парней, похожих на филиппинцев.
— Крепких парней в пестром камуфляже? — вмешалась Фокси.
— Да, а ты их тоже видела?
— Конечно. Они третий день болтаются неподалеку от «цитадели Ктулху».
— Я тоже их заметил, — пояснил Харрис, — потому и спросил про ассоциации Олбена.
Тедди Бруно хлопнул ладонью по столу.
— Черт! Мы с Инге тоже их заметили! Что-то тут затевается… А это еще кто?
— Hi! — раздался радостный тонкий голосок, и над бордюром лоджии бунгало появилась круглое симпатичное шоколадное личико, — это я!
— А! Привет, Муру, — сказал Олбен.
— Я на минутку! — объявила туземка, подтянувшись на руках и усевшись на бордюр.
— Хочешь чего-нибудь вкусного? — спросил оператор «Iron Star».
— Хочу! А есть клубничный джем?
— Есть, — Декстон открыл холодильник, пошарил в его недрах и протянул юной туземке банку джема и ложку.
— Тэнк-у! — Муру зачерпнула ложку джема и продолжила, — …Снорк вернулся с охоты, голодный, и я собралась за едой, а он сказал: «киношники еще не знают про Авалон».
— Про Авалон? — удивился Тедди.
— Е, — туземка кивнула, и принялась за джем, не прекращая говорить, — …Скоро Авалон нападет на Моа-Моа, и будет большое сражение. Наши дома сгорят, но мы победим.
— Авалон, — заметил Харрис, — это сказочный остров из эпоса о короле Артуре.
— Возможно, речь идет о каком-то пророчестве? — предположил Декстон.
Муру энергично повертела головой.
— Пророчества это в книжках и в кино. А земля Авалон тут рядом в центре Долака.
— Авалон, это лагерь какой-то экстремистской организации? — спросил Харрис.
— Е! — туземка отправила в рот очередную ложку джема, — Это очень экстремистская организация! Даже хуже, чем у Гитлера из кино. Но мы победим, и захватим дома в Авалоне. Там хорошие дома, ранчо, огороды, фруктовые сады и много чего еще.
— Что-то я не понял, — вмешался Тедди, — кто на кого нападет?
— Авалон нападет на нас, — уверенно сказала юная туземка.
— Но, — заметила Фокси, — вы заранее планируете захватить их дома.
— Да. Потому что наши дома сгорят. Это я объяснила в начале.
— Агрессор — всегда тот, кто проиграл, — флегматично констатировал Олбен, — так надо, чтобы последующий грабеж выглядел справедливым. Муру в тему вспомнила Гитлера.
Из душа появилась Инге, завернутая во что-то яркое и пестрое в местном стиле. То ли тонкое полотенце, то ли саронг.
— Обсуждаем политику? — весело спросила она.
— Да, — Фокси кивнула, — Олбен считает, что агрессор, это тот, кто проиграл войну.
— Тот, кого в итоге ограбили, — уточнил Олбен Лепски, — как Германию в 1945-м.
— Но, Гитлер действительно был агрессором, — заметила Инге.
— Это не факт, — возразил Декстон, — может быть, Гитлера вообще не было.
— Ты намекаешь, Джимми, — произнес Харри Харрис, — что Адольф Гитлер придуман пропагандой союзников, в качестве PR-фона для разграбления Германии?
— В общем, да. Заметь, ты сам догадался, что это вполне возможно.
— Нет, Джимми, я догадался, что ты можешь родить такую бредовую идею!
— Бредовую? Как бы не так! Разве есть доказательства, что Гитлер существовал?
— Интересный вопрос… — озадаченно произнес Харрис.
Муру расправилась с джемом, облизала ложку и вмешалась в разговор.
— А я думала, что Гитлер, это злой волшебник вроде Волдеморта из Гарри Поттера.
— Вот, — произнес Олбен, — что случается, когда по TV крутят винегрет из героической фэнтези и исторических военных драм.
— Большой Бонго, — сообщил Декстон, — считает, что это одно и тот же. Если даже был исторический Гитлер, то телевизионный Гитлер похож на него не больше, чем король Артур из голливудского кино на реальных британских королей пятого века.
— Король Артур, это с того Авалона, который в ваших сказках? — спросила Муру.
— В исторических мифах, — поправил Харрис.
В этот момент из темноты послышался голос Конг Ксета.
— Муру! Про что ты там болтаешь?
— Про Авалон, — ответила она, — Я шла в лавку за лепешками, и заглянула по дороге.
— Когда-нибудь Снорк тебя поколотит, — объявил шаман, выдвигаясь из кустарника на освещенное пространство перед лоджией, — Снорк вернулся голодный, ты сказала, что пойдешь в лавку за едой, а сама зацепилась своим длинным языком.
— Но, — возразила Муру, — я сейчас побегу, и быстро успею, пока Снорк не стал совсем голодный. И, все равно он не будет меня колотить, потому что у него другие правила. Короче, я побежала! Тенк-у за джем! Пока-пока!
Туземка повернулась и мягко спрыгнула вниз с парапет лоджии. Потом, из темноты донеслось негромкое шлепанье босых ног.
— Отличная техника прыжка, — заметил Тедди, — тренировка с детства, и вот результат.
— И вот результат… — откликнулся Харрис, — А кто что думает об Авалоне?
— О здешнем Авалоне? — уточнила Инге.
— Да. Не об артуровском же.
— Я думаю, — произнес Олбен Лепски, — что мы зря не держим под рукой оружие.
— А где тут взять оружие? — спросил Джимми Декстон.
— Я об этом позаботилась, — спокойно ответила Фокси Рорх.
— Вот как? — оператор «Iron Star» удивленно поднял брови, — И что у нас в арсенале?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Innominatum. Неназываемое"
Книги похожие на "Innominatum. Неназываемое" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Розов - Innominatum. Неназываемое"
Отзывы читателей о книге "Innominatum. Неназываемое", комментарии и мнения людей о произведении.