Лев Хургес - Москва – Испания – Колыма. Из жизни радиста и зэка
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Москва – Испания – Колыма. Из жизни радиста и зэка"
Описание и краткое содержание "Москва – Испания – Колыма. Из жизни радиста и зэка" читать бесплатно онлайн.
Автор этих воспоминаний, Лев Лазаревич Хургес (1910, Москва – 1988, Грозный), был человеком своего времени: технарем, романтиком, послушным слугой революции. В 14 лет его поразила первая и всепоглощающая, на всю жизнь, «любовь» – страсть к радиоделу, любовь, которая со временем перешла и в «законный брак», став профессией. Эта любовь завела его далеко – сначала, в 1936 году, в Испанию, где он, радист-интернационалист, храбро воевал на стороне республиканцев, и уже в 1937 году – в ГУЛАГ. Львиную долю своего 8-летнего срока он отмотал на Колыме. Между романтизмом Испании и соцреализмом Колымы – тысячи связующих нитей: взаимная слежка, взаимный страх доносительства, взаимные предательства, весь тотальный бесчеловечный советский социум. Читать эти воспоминания интересно и легко: в них и история, и люди, и мужественная борьба за выживание и за достоинство человека в нечеловеческих условиях, и озорной блеск в вечно юношеских и влюбленных глазах.
Лев Лазаревич Хургес
Москва – Испания – Колыма. Из жизни радиста и зэка
От составителей
Воспоминания Льва Лазаревича Хургеса были написаны в 1970-е годы – после того, как он вышел на пенсию. Источниковедчески они существуют в двух версиях – в виде многостраничной рукописи[1] и в виде аудиозаписи, сделанной скорее всего при зачитывании на магнитофон той же самой рукописи. Оригиналы обеих версий хранятся в Краснодаре у Александра Львовича Макаренко, единственного сына автора.
В 2006–2007 гг. фрагменты из этих воспоминаний публиковались в четырех томах журнала «Отечественные записки» (№№ 33–36)[2].
При подготовке книжного издания воспоминания Льва Хургеса подверглись существенному (на четверть!) сокращению и стилистическому редактированию. Сокращения сделаны главным образом за счет отказа от вторичных эпизодов, связанных с пересказом автором рассказов других лиц, а также от многочисленных повторов и тривиальных констатаций. Мелкие неточности и случайные опечатки исправляются без особых оговорок.
Структуризация текста – выделение и называние глав, разбиение их на нумерованные подглавки – задана составителями. Им же принадлежат сводные анонсы содержания в начале каждой из глав. Текст откомментирован составителями и А. Г. Тепляковым.
Вслед за корпусом воспоминаний следуют два приложения: первое – фрагменты из «Следственного дела Л. Л. Хургеса», второе – список его публикаций.
Книга проиллюстрирована фотографиями, картами, газетными вырезками и другими материалами из семейного архива Л. Л. Хургеса и из архивов семьи Полянов, а также материалами о Колыме, предоставленными А. Г. Козловым, А. Ю. Пахомовым, Д. И. Райзманом и С. Б. Слободиным, и об Испании – Б. Я. Фрезинским и А. Г. Тепляковым.
В книге встречаются следующие аббревиатуры и сокращения:
АНТ – Андрей Николаевич Туполев
АСА – антисоветская агитация
БАМ – Байкало-Амурская магистраль
БОЗ – без определенных занятий
ВЧК – Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем г – грамм
ГВФ – Гражданский воздушный флот
ГОСТ – государственный общесоюзный стандарт
ГУГБ – Главное управление госбезопасности
ГУГВФ – Главное управление гражданского воздушного флота
ГУЛАГ – Главное управление исправительно-трудовых лагерей
ГУСМП – Главное управление Северного морского пути
ИККИ – Исполнительный Комитет Коммунистического
Интернационала
ИТР – инженерно-технический работник
КВЖД – Китайско-Восточная железная дорога
КВЧ – Культурно-воспитательная часть при лагерях ГУЛАГ
км – километры
КПЗ – камера предварительного заключения
КРД – контрреволюционная деятельность
КРТД – контрреволюционная троцкистская деятельность
ЛФТ – легкий физический труд
Л. X. – Лев Хургес
ОГПУ – Объединенное государственное политическое управление
ОЛП – отдельный лагерный пункт ОТК – отдел технического контроля
НЗ – неприкосновенный запас
НИПИ – Научно-исследовательский и производственный институт
НКВД – Народный комиссариат внутренних дел
ОДР – Общество друзей радио
ПВС – Президиум Верховного совета СССР
ПУД – подозрение в уголовной деятельности
ПШ – подозрение в шпионаже
РВТ – разглашение военной тайны
РД – «Рекорд дальности», иначе АНТ-25
РККА – Рабоче-Крестьянская Красная Армия
РУР – рота усиленного режима (штрафная)
СБ – скоростной бомбардировщик
СЗГПУ – Северо-западное горнопромышленное управление
СНК – Совет народных комиссаров СССР
СФТ – средний физический труд т – тонн
ТЗ – тюремное заключение
ТФТ – тяжелый физический труд
УК – Уголовный кодекс
УСВИТЛ – Управление Северо-Восточных исправительно-трудовых лагерей (Дальстрой)
ЦАГИ – Центральный аэрогидродинамический институт имени Н. Е. Жуковского
ЦАРЗ – Центральный авторемонтный завод
ЦДКА – Центральный Дом Красной Армии им. М. В. Фрунзе
ЦСКВ – Центральная секция коротких волн ОДР
ЦЭС – Центральная электростанции
ЧП – чрезвычайное происшествие
ШД – шпионская деятельность
ШИЗО – штрафной изолятор
Составители сердечно благодарят: родственников Льва Хургеса – Александра Лазаревича Макаренко (Краснодар), Романа Михайловича Лукинова и Марину Романовну Баландину (Москва), Михаила Яковлевича и Александра Михайловича Айзенштадтов (Иерусалим), Марка Павловича Поляна (Фрайбург) и Леонида Ефимовича Поляна (Москва) за всестороннюю помощь, Н. П. Соколова и М. В. Голубовскую, редакторов журнала «Отечественные записки», а также А. Г. Козлова, А. Ю. Пахомова, Д. И. Райзмана и С. Б. Слободина (Магадан), А. Г. Теплякова (Новосибирск), Б. Я. Фрезинского (Санкт-Петербург), В. Ш. Белкина (Иерусалим), Е. Лоевскую (Хайфа), В. П. Штрауса (Москва) и А. М. Эткинда (Кембридж) за ценные сведения, использованные в комментарии и иллюстрировании книги.
П. Полян, Н. Поболь
«ЖИВИ, ЛЕВА!…»
О воспоминаниях Льва Хургеса и о нем самом
1
Вы скрывали социальное происхождение.
Когда Вы первый раз скрыли?
Автор этих воспоминаний, Лев Лазаревич Хургес (далее Л. X.), родился 4 (17) мая 1910 года в Москве. Тут впору поставить не точку, а восклицательный знак, ибо родиться в столичном городе для российского еврея было до революции своеобразным «достижением»: для того и вводилась черта оседлости, чтобы этого не происходило!
Его родители – выходцы из этого «резервата»: отец, Лазарь Моисеевич Хургес (? – 1938), был старшим сыном одного из лучших минских портных – Моисея Львовича (умершего в 1916 году), а мать – Александра Матвеевна (Хася Мордуховна,? – 1942), урожденная Эдельман, родилась и до замужества жила в местечке Долгиново Вилейского уезда Виленской губернии. Ее отец (и дед Л. X.), Мордехай Эдельман, был долгиновским раввином, ее мать звали Мер. Младшая сестра – Эмма, 1895 года рождения, в замужестве Полян, – приходится пишущему эти строки бабушкой. Первая Мировая забросила Эдельманов в 1914 году в Челябинск.
Отца Льва Хургеса, Лазаря Моисеевича, «вытащил» в Москву его двоюродный брат – Ефим Исаакович Хургес, купец первой гильдии, домовладелец и биржевой игрок. Он купил минскому кузену «вторую гильдию», но вел «его» коммерческие[3] дела сам, брату же выплачивал скромное жалованье. Реально семья жила некоторое время доходами от «пансиона», который Александра Матвеевна устроила из своей большой квартиры в самом центре Москвы – на Мясницкой, близ Лубянской площади: две комнаты из пяти сдавались внаем, да еще со вкусной кормежкой в придачу.
После революции эта модель приказала долго жить, и семья перебралась на далекую – аж за Земляной вал – московскую окраину, в двухэтажный деревянный дом на Большой Тульской[4] – прямо напротив Даниловского рынка[5]. Отец Л. X. служил поначалу в РККА у Фрунзе, а позднее – агентом по распространению технической литературы в ОГИЗе.
Дом на Тульской был, в сущности, бараком: на каждом этаже общий коридор и множество комнат, в конце коридора общая кухня. В двух больших светлых комнатах на втором этаже и разместилась семья Александры Матвеевны, еще в двух – семья ее старшего брата, Гавриила Матвеевича. Жену его звали Мина. Это их сына Яшу, погибшего в самом конце войны, вспоминает Л. X. в одной из глав. Брачный выбор обеих дочерей Гавриила наверняка не одобрил бы их дед-раввин: обе вышли за русских. Старшая, Хася, – за военного и уехала с ним в Красноярск, а младшая, Двейка, она же Дора, за знаменитого инженера-электрика Бориса Михайловича Сарычева, автора дефицитнейших справочников по электротехнике[6]: семейное предание сохранило о нем еще то, что он сильно заикался и, в порядке борьбы с этим дефектом, брал уроки у педагога из Большого тетра и, действительно, очень хорошо пел.
Дни рождения взрослых в семье Хургесов никогда не отмечали, а вот детские праздновались[7]. У Левы было две сестры – старшая, Нюра (Анна), вышла замуж за военного (Хему Айзенштадта) и уехала с ним в Казань, где его впоследствии арестовали. Младшая – Феня (Фаина) – работала плановиком в системе Нарпита. После смерти родителей, обняв которых и едва попрощавшись перед Испанией, Л. X. уже так никогда и не увидел, именно она, Феня, взяла на себя миссию хранительницы семейного очага и с честью пронесла ее через все годы братниной отсидки, навещая его в лагере и отправляя ему посылки.
Приходится отмечать, что о своей семье и о своих корнях Л. X. пишет на удивление скупо. Не слишком много к общей картине добавила и память его двоюродного брата – моего отца. На десятках старых фотографий, сохранившихся в семье, он опознал лишь описанный круг самых ближайших родственников: «О всех перипетиях того периода ни моя мама, ни мой папа мне ничего не рассказывали. Да и я, по молодости, их об этом не расспрашивал. Теперь о том жалею»[8].
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Москва – Испания – Колыма. Из жизни радиста и зэка"
Книги похожие на "Москва – Испания – Колыма. Из жизни радиста и зэка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лев Хургес - Москва – Испания – Колыма. Из жизни радиста и зэка"
Отзывы читателей о книге "Москва – Испания – Колыма. Из жизни радиста и зэка", комментарии и мнения людей о произведении.