Авторские права

Альбрехт доббин - описание сибири

Здесь можно скачать бесплатно "Альбрехт доббин - описание сибири" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
описание сибири
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "описание сибири"

Описание и краткое содержание "описание сибири" читать бесплатно онлайн.








При реке Томи (Thoom) есть также люди, называемые киргизами; они не имеют никакого письма, молятся своим лукам и оружию, если они хотят быть здоровыми или если что-нибудь поймают; все они ездят верхами и очень привычны к войне; живут на большом пространстве, вплоть до монголов, имеют свои жилища на скалах и утесах, которые имеются там во множестве. При других реках, Кете (Keth,) и Чулыме (Sulim), живут татары и остяки, одни подле других; это разбойный народ, на которого нельзя положиться, т. к они не держат своего слова, кому бы его не дали.

Вниз по реке Оби, в сторону моря, живут самоеды (Samojedzen), народ, похожий на лапландцев и так же [как они] одетый; ездят они зимой на оленях, молятся чёрту, как и остяки. При большой реке Енисее (Jelisse) живут тунгусы, питающиеся водой и рыбой; их лодки сделаны из березовой коры, которую они умеют так просмаливать, что в них совершенно не проникает вода; они замечательно быстроходны. Дальше отсюда живут якуты, которые, как ” предыдущие, не знают ничего ни о боге, ни о чёрте. Около же Красноярска (Kjasnojar) живут различные язычники, которые называют себя по именам своих князьков. Главнейшие называются тубинцы [18]: они не знают никакого письма, очень привычны к войне, некоторые состоят в подданстве его царского величества, некоторые свободны;: иные, впрочем, дают также заложников в знак того, что они с его царским величеством хотят быть в мире. Вниз по третьей реке, Лене, живут язычники маленького роста [19]; эта река впадает в северное море, по которому дальше ездить невозможно (da man niclit weiter uber kan), так как (там) облака, во время непогоды, приближаются почти к самой воде.

На реке Даурской, которая некогда принадлежала португальцам [20], и где можно видеть еще многие, построенные ими, города, живут дауры [21] (Doeuren). В Сибири имеется еще одна большая река [22], которая выходит из Калмыкии, очень обильна рыбой и впадает в Ледовитое море, протекая по страшно большим лугам, без всяких лесов. Там живут различные язычники, не имеющие ни письменности, ни религии, очень непокорные (sehr rebellisch), главнейшие же из них называются брабанцы [23] (Brabantzich). Каждый, из выше перечисленных народов, имеет своих властителей, однако, владетель [всей] Сибири кочует с места на место [24] то с калмыками, то с другими народами, живет же он тем, что словит: он ведет большую войну с московитами, то с Астраханью, то с Казанью, то с Тобольском, то с Томском, и так далее; верные люди этого государя, которых он при себе, имеет, зовутся башкиры.

[1] Так наз. "Бабиновская дорога" в Сибирь шла из Москвы через Соликамск (Соль Камскую) - на Верхотурье (сл. выше, т. I, стр. 337), причем, между этими городами считалось 250 верст, а первым пограничным городом между Россией и Сибирью считался г. Верхотурье; естественной границей служил, однако, Урал. Ю. Крижанич также пишет: "Отправляющиеся из Москвы, проследовав пятьсот левк, достигают реки Камы и города, называемого Соль Камская. Здесь, из весьма глубоких колодцев, черпается соленая вода, ее вливают в железные сосуды и печью, отопляемой под-землею, выпаривают в соль. Место это есть конец России и начало Сибири. От сюда к югу простираются горы, весьма длинные, но не особенно высокие: они отделяют Россию от Сибири и Астраханскую землю от Калмыцкой" (А. Титов. Сибирь в XVII веке. М. 1890 г., стр. 163).

[2] Слово "Камень" Доббин употребляет в том значении, в котором оно употреблялось тогда жителями приуральских областей для обозначения горы; можно было бы перевести "большую гору на большом скалистом хребте". Что касается названия Poyes - Nice, то оно относится к Уралу и является, вероятно, искажением названия "Каменный пояс", как полагает и Н. Hennin в своих "Кратких замечаниях", приложенных к книге Бранда (S. 439). Не имеется ли здесь в виду впрочем, не весь хребет в целом, но лишь гора Телпос - Из, в верховьях реки Щугора? Е. Замысловский (Герберштейн, стр. 131 - 135) убедительно доказывает, что эта гора, одна из высочайших вершин Урала, и есть та самая, которую русские называли "Столп", а скалистую горную цепь, к которой она принадлежит - "Каменным поясом".

[3] сл. выше, в рукописи Неизвестного 1666 г., рассказ о деревне "Karaul" (см. выше, т. 1, стр. 338), т. е. о Лялинском карауле.

[4] реки Туры.

[5] т. е. Туринск, сл. выше, т. I, стр. 263 - 264.

[6] Подобно многим другим иностранцам, Доббин, очевидно, полагал, что сибирские города всегда называются по имени рек, при которых они расположены. Таким образом, Туринск, лежащий на реке Туре и известный ему под именем Япанчина - Апонзой, он помещает на несуществующей реке Япанчине или Апонзой и заставляет её впадать в реку Тюмень; последнее, однако, правдоподобно, так как Тюмень расположена при слиянии двух рек - Туры и Тюменки. Другие аналогичные и слишком явные ошибки Доббина мы не оговариваем.

[7] В названии Zulin нетрудно узнать реку Чулым, главную водную артерию Ачинского округа, правый приток Оби, образующийся из рек Черного и Белого Юсов, берущих начало в Кузнецком Алатау, но непонятно, какую реку Доббин имеет в виду под словом Wah; так чаще всего называли Вагу или Важку, но она находится не в Сибири (сл. выше, т. 1, стр. 235). Название Мерит или, ниже, Мерид мне также непонятно. Геннин в своих “Кратких замечаниях" (S. 442) пишет, что он не нашел этой реки ни на карте Витсена, ни в каком-либо описании Сибири.

[8] Форма “Енисей", аналогичная той, которую дает Доббин (Jelissee), засвидетельствована в северно-русских говорах и встречалась еще в XIX в. у крестьян Архангельской губернии; голландцы конца XVI в., стоявшие близ берега о. Вайгача, слышали уже о Енисее и называли его Gilissi, Gelissi, Geniscea (Ф. Литке. Четырехкратное путешествие в С. Ледовитый океан, т. I, стр. 13 - 19. 23, 42 - 44, 127; J. Сhr. Adelung. Gesch. d. Schiffahrte und Versuche. III S. 187, 194, 213, 425; E. Зaмысловский. Герберштейн, стр. 89 прим.); ср. в "Описании Сибирского, царства"; "Генесейской острог стоит над великой рекой Генесею" (А, Титов. Сибирь в XVII веке. М. 1890, стр. 82). Иначе Енисей назывался у нас “Ислендь - река", на которую находим любопытное указание в статейном списке посольства Боуса. (Сб. Русск. Истор. Общ. XXXVIII, стр. 38, 94; С. Середонин. Флетчер, стр. 134). Койбалы называли верхний Енисей Кемь - река (Laxmann. Sibirische Briefe, S. 12), как называются еще многие, впадающие в него, реки (Нumbоldt. Asie Centrale, 1, стр. 232); Миллер (Sammlung Russ. Geschichte. IV, S. 510) полагает, что Енисей - название тунгусское; это подтверждает и Клапрот (Memoires relatifs a l'Asie. Paris 1824, p. 451), который производит его название из слова Joandessi (ионесси - "большая вода"), которым тунгусы именуют Верхнюю Тунгуску (J. J. Egli. Nomina geographica. 1872, S. 262 263).

[9] Енисейский острог, основанный в 1619 г., находится не в устье Енисея, как пишет Доббин, а в его среднем течении.

[10] О каком городе говорит Доббин, называя его Linn, по имени реки Lin, т. е. Лене, догадаться трудно. Захват русскими промышленниками всего бассейна реки Лены фактически произошел уже между 1630 - 1640 гг. (Л. С. Берг. История географического ознакомления с Якутским краем. "Якутия", Сб. под ред. П. В. Виттенбурга, Лгр. 1927, стр. 3 - 6). Единственным городом, названным по имени р. Лены, является Верхоленск против устья р. Куленги, основанный в 1632 г. казаком Васильевым. Может быть, имеется в виду Олекминск. на левом берегу Лены, основанный енисейским казаком в 1635 году (Семенов. Географ. Статист. Словарь. III, стр. 615)? Не путает ли Доббин р. Лену с Оленеком, открытым казаками еще в 1637 г.? Впрочем и Ю. Крижанич в 1680 г. пишет: "Самая восточная река в Сибири - Лена, - от нее получили имя и город и область" (А. Титов. Сибирь в XVII в. М. 1830, стр. 168, 169). На карте Витсена также помещен г. Leny.

[11] Под именем Nalin не скрывается ли Илимский острог? Впрочем, Геннин (op. cit. S. 443) делает правдоподобное предположение, что Nalin ошибка: вм. Кrаllen, Кrаlin, Kra - Lenskoy, каковые имена фигурируют на европейских картах Сибири. На чертеже Сибири Петра Годунова также встречаем: "Краленско" (Л. С. Багров. Карты Азиатской России. Пг. 1914, стр. 11; Л. С Берг. История географического ознакомления с Якутским краем. Сб. "Якутия", Лгр. 1927, стр. 11; его же. Очерк истории русской географической пауки. Лгр. 1927, стр. 22): может быть имеется в виду Верхоленск?

[12] Построен весною 1632 г. сотником Бекетовым в местности, названной Чуковским полем; в 1642 г. был перенесен за 10 верст выше на р. Лене.

[13] Хотя в Амурской области действительно есть небольшая речка Даур, впадающая в Ин, приток Урмина (А. Кириллов. Географическо-статистический словарь Амурской и Приморской областей. Благовещенск 1894, стр. 133), но она, просто по незначительности своей, не может здесь иметься в виду. В "Описании Сибирского царства" (1683), однако, читаем: "И от Байкала моря пошел пояс, камень великой и непроходной, позаде Лены реки… из того же камени к лесной стороне в государской державе много рек пало: Даура, Блудная, Улья, Ковыча, Колыма, Алазея, Индигирка" (А. Титов. Сибирь в XVII веке. стр. 88; в "Списке с чертежа Сибирския земли", стр 53: "А от усть Колыми рек и кругом земли мимо устей рек Ковычи и Нанаборы и Ильи и Дури до каменной преграды…" ”Hauptfluss Dauersky" Доббина вызвала затруднения и у Геннина (op. cit. S. 446), который, впрочем, сопоставил ее с встречающимися на европейских картах XVII в. названиями: Daore или Dauere, под которыми, вероятнее всего, подразумевается Шилка или Амур. Скорее всего, Доббин говорит именно об Амуре.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "описание сибири"

Книги похожие на "описание сибири" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора альбрехт доббин

альбрехт доббин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Альбрехт доббин - описание сибири"

Отзывы читателей о книге "описание сибири", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.