» » » » Валери Слэйт - Небесные чувства


Авторские права

Валери Слэйт - Небесные чувства

Здесь можно скачать бесплатно "Валери Слэйт - Небесные чувства" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Валери Слэйт - Небесные чувства
Рейтинг:
Название:
Небесные чувства
Издательство:
Панорама
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2065-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Небесные чувства"

Описание и краткое содержание "Небесные чувства" читать бесплатно онлайн.



Когда мужчины сражаются за сердце прекрасной дамы, это выглядит вполне привычно. Случается, что и женщины вступают в схватку за любимого. Но совсем уж в необычной ситуации оказался подающий надежды дипломат Тимоти Хэйвен. Соперницами, решившими, что только они знают, как сделать молодого человека счастливым, выступили понравившаяся ему девушка… и его собственная мать.

Вряд ли когда-либо Тимоти предполагал, на каком поприще ему придется применить профессиональные способности, чтобы получить то, чего хочет он сам…






Не теряя времени, сразу после беглого выяснения статуса гостьи, этот типичный восточный донжуан начал ее обольщать, заманивая для начала обещанием показать настоящий танец живота. Говорил он долго и темпераментно, с забавным акцентом, объясняя тонкости этого ремесла. Диана давно бы отошла от непрошеного просветителя, но хотелось подразнить семейство Хэйвен. А ловелас упивался собственным красноречием.

— Только в Египте, мисс, сохранилась старая традиционная школа этого вида искусства. Я покажу вам то, что предназначено для знатоков и ценителей, а не упрощенный, вульгаризированный вариант для туристов. И уж тем более не ту подделку, которую видишь в голливудских фильмах. Вращение и вихляние бедрами — это абсурд. В настоящем танце работают только мышцы живота и ягодиц. И еще один важный нюанс. У западных женщин принято удалять волосы под мышками. А у арабов наличие этих волос считается эротичным. Типичный пример расхождения культур Востока и Запада. Поэтому арабские танцовщицы высшего класса специально оговаривают в контрактах при гастролях за рубежом эту деталь…

— О, это очень интересная подробность — прервала его Диана. — Но, к сожалению, я вынуждена вас отставить. Меня ждет мой спутник. — И, не дожидаясь ответа, покинула ошеломленного собеседника.

Причина для подобной бесцеремонности была более чем основательная. Возле Тима появилась какая-то девица в серебристо-голубом, плотно облегающем тело платье. К сожалению, достаточно эффектная, похожая на исполнительницу огненно-зажигательного фламенко и одновременно на дочь испанского гранда. Этакая солнечная Кармен из туманного Альбиона. Иссиня-черные волосы, уложенные «под пажа», тонкое интеллигентное лицо, темно-карие глаза, гибкая фигура с высокой грудью, крутыми бедрами и слегка полноватыми, но длинными ногами. Видимо, не вся английская знать склонна к вырождению, мрачно подумала Диана. По какому-то наитию она сразу поняла, что это и есть та самая Дороти Кемпбелл, подруга детства Тима и ее соперница.

Диана не привыкла прятаться от опасностей и решила не дожидаться, пока Тим выполнит пожелание матери. Взяла инициативу знакомства на себя. Да и слишком неприятно было видеть их вместе.

Брюнетка в серебристо-голубом первая заметила приближающуюся к ним разъяренную молодую женщину. Она дернула Тима за руку, поворачивая лицом к надвигающейся угрозе, и инстинктивно отступила за его спину, как бы прикрываясь им как щитом.

— Добрый вечер, мисс. Похоже, у меня сегодня день не очень приятных знакомств. Полагаю, мне не нужно представляться?

— Нет, конечно. Тим уже говорил о вас. — Знойная красотка не потеряла присутствия духа и приняла вызов. Даже выдвинулась слегка из-за спины Тима.

— В таком случае дадим мужчинам заниматься их дипломатической работой. Не будем им мешать. — Диана выразительно посмотрела на Тима. — Не беспокойся, дорогой. Я присмотрю за твоей подругой детства.

— Я не только подруга детства! — дерзко возразила Дороти.

— А это мы сейчас выясним. — И Диана даже слегка подтолкнула замешкавшегося Тима.

Разговор между двумя соперницами продолжался недолго и велся с использованием вполне цивилизованных выражений, учитывая окружение и уровень образования, но полный сарказма и яда.

Первой начала Дороти Кемпбелл, заявив:

— Видите ли, Диана, Тим очень деликатный человек и, вероятно, избавил вас от излишних подробностей о нашем прошлом. Впрочем, мне он тоже не рассказывал о постельных сценах с вашим участием.

— Я ему весьма благодарна за это, — саркастически усмехнулась собеседница.

— Не знаю, правда, хорошо это или плохо, — продолжила Дороти. — Иногда откровенность бывает совсем не лишней. Помогает избежать многих недоразумений… Это как у золотоискателей. На застолбленном участке должна быть табличка с указанием владельца и помечены границы владения, чтобы избежать эксцессов и судебных процессов.

— А вы считаете наши отношения недоразумением?

— Нет. Я бы сформулировала это иначе. Посягательством на личную собственность и нарушением права первенства. — Голос Дороти звучал оскорбительно вызывающе.

— Хотите сказать, мисс Кемпбелл, что детская дружба дает достаточно оснований для того, чтобы, как вы говорите, застолбить этот золотоносный участок?

— Вы неточно информированы, дорогая. Я же сказала, что Тим бывает порой чересчур мягок и не любит говорить неприятные вещи. Хотя иногда это необходимо. Придется мне взять на себя эту малоприятную миссию.

— Уж возьмите, будьте так любезны.

— Во-первых, наша отроческая дружба не ограничивалась только поцелуями, если вы меня правильно понимаете. Дети конца двадцатого века взрослеют рано. Сексуальное просвещение шагнуло далеко вперед с середины прошлого столетия…

— Я догадываюсь об этом, — перебила ее Диана. — Мы с вами принадлежим к одному поколению.

— Именно. Но не это главное. Эти отношения не прерывались и после того, как мы выросли. Конечно, мы виделись не часто, но это, как вы понимаете, только придает остроту ощущениям. После разлуки занятия любовью всегда кажутся слаще. Думаю, мы с Тимом просто созданы друг для друга. Нас толкает друг к другу природный инстинкт… — Дороти немного помолчала, прежде чем продолжить: — Конечно, я понимаю, что у него порой бывают и другие временные увлечения. Мужчины есть мужчины, и на некоторые вещи приходится закрывать глаза. Но потом он всегда возвращается ко мне.

— О, я вижу, у вас доброе сердце, полное всепрощения! — воскликнула Диана.

— Да, и это тоже одна из добродетелей жен дипломата. Вам этого не понять. Кстати, вы сейчас живете в посольской загородной резиденции? — спросила Дороти.

— Да, и что же?

— Ничего особенного. Мне она тоже знакома. В том числе и традиционное купание в бассейне после… ну, вы понимаете, после чего.

— Вполне. Я уже совершеннолетняя и окончила Оксфорд. Ну что ж, Дороти, спасибо. Вы были очень любезны, просветив меня. Полагаю, вы найдете свое счастье в этом дипломатическом мире, со своими-то добродетелями. Мне их действительно сложно понять. Я человек из другого… нормального мира.

Диана повернулась и быстрым шагом направилась к дверям. Не было смысла оставаться дальше в этом лживом и лицемерном вертепе. Карауливший неподалеку Тим устремился за ней, но она его просто не заметила. Хорошо, что, предполагая подобный исход, она заранее зарезервировала место на утреннем рейсе до Лондона. Осталось только продержаться до рассвета, забрать вещи и покончить со всем этим. Выбор состоялся сам по себе.

Ее ждет блестящая карьера юриста. А новый спутник жизни найдется сам. С такой внешностью, как у нее, это не проблема. Стоит только свистнуть. И дети тоже будут. Может быть, только чуточку попозже, чем хотелось…


Диана стояла у окна, щедро омываемого бесконечным декабрьским дождем. Скоро Рождество. Город уже празднично декорирован. Поперек всей Риджент-стрит развешены световые гирлянды в виде голубых звезд. Да и на других улицах тоже хватает украшений. Город заполонили Санта-Клаусы в своих красно-белых одеяниях, бродящие поодиночке и группами по улицам, встречающие посетителей у входов в магазины и рестораны. Везде шла бойкая продажа рождественских подарков.

Люди готовятся к празднику, а вот у нее совсем не праздничное настроение. До сих пор даже не решила, где будет встречать Рождество. Скорее всего придется отправиться к родителям, поскольку больше не к кому. Но слабым утешением будет то, что это все же семейный праздник. День единения близких родственников, в число которых Тим не вошел.

Зато она опять увидит отца. Тот решил покинуть своих арабских друзей и работодателей на пару недель, чтобы встретить христианский праздник подальше от мусульман и их сухого закона, с вместительным «барабанчиком» прекрасного шотландского виски из низинных районов — «Гленливета» или «Гленфаркласа». А может, и из горной Шотландии. Главное, чтобы на этикетке было отмечено, что оно чисто солодовое, без примесей и налито из одной бочки…

Диана отвлеклась от своих мыслей и вновь устремила взор на человека, застывшего на тротуаре напротив ее подъезда. Стоял он здесь уже довольно давно и, похоже, не собирался никуда уходить. Вот он вновь, уже в третий раз, достал из кармана мобильный телефон. Сейчас из ее домашнего телефона послышится соловьиная трель звонка. Уже в третий раз за последние полчаса.

Первый раз она взяла трубку, не зная, кто звонит и что звонящий находится совсем рядом.

— Здравствуй, Диана. Это я. Я должен с тобой поговорить. Я написал тебе письмо, но не получил ответа. Я стою возле твоего подъезда.

— Нам не о чем говорить, Тим, — холодно и спокойно ответила молодая женщина. — Я тебе не верю. Прошу тебя, не надо мне звонить. И не надо меня преследовать. Это ничего тебе не даст. Оставь меня в покое. У тебя теперь своя жизнь, у меня своя. Прощай. — И она повесила трубку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Небесные чувства"

Книги похожие на "Небесные чувства" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валери Слэйт

Валери Слэйт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валери Слэйт - Небесные чувства"

Отзывы читателей о книге "Небесные чувства", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.