» » » » Валери Слэйт - Небесные чувства


Авторские права

Валери Слэйт - Небесные чувства

Здесь можно скачать бесплатно "Валери Слэйт - Небесные чувства" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Валери Слэйт - Небесные чувства
Рейтинг:
Название:
Небесные чувства
Издательство:
Панорама
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2065-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Небесные чувства"

Описание и краткое содержание "Небесные чувства" читать бесплатно онлайн.



Когда мужчины сражаются за сердце прекрасной дамы, это выглядит вполне привычно. Случается, что и женщины вступают в схватку за любимого. Но совсем уж в необычной ситуации оказался подающий надежды дипломат Тимоти Хэйвен. Соперницами, решившими, что только они знают, как сделать молодого человека счастливым, выступили понравившаяся ему девушка… и его собственная мать.

Вряд ли когда-либо Тимоти предполагал, на каком поприще ему придется применить профессиональные способности, чтобы получить то, чего хочет он сам…






Но вот озвучить эту речь не получилось. Весь кураж разом улетучился, когда Тим увидел в толпе светящееся от радости и столь необыкновенное, сказочно прекрасное лицо. Лицо Любимой Женщины. Его захлестнул поток эмоций, которые нельзя передать никакими словами, даже самыми красивыми и проникновенными.

Он смог только сказать, протянув ей букет белых роз:

— Боже, как я тебя люблю!

А потом распахнул объятия и прижал эту необыкновенную женщину вместе с цветами к груди, зарывшись пылающим лицом в ее пышные волосы. Когда Диана откинула голову назад, он нашел ее жаждущие полуоткрытые губы и надолго прильнул к ним, впитывая сладость и аромат излучаемой ими любви и страсти…

Затем пришлось все же на некоторое, мучительно долгое время разомкнуть объятия, чтобы добраться до машины. Тиму нравился искренний восторг на лице Дианы, возникающий каждый раз, когда они стояли рядом или ехали в его роскошном автомобиле «для состоятельных джентльменов со вкусом».

Правда, на сей раз тронуться с места им удалось далеко не сразу. Они опять целовались, сидя на передних сиденьях, не в состоянии вновь оторваться друг от друга, как будто не виделись целую вечность. Им было не до слов. Губы и язык у каждого были заняты совсем другим. Безмолвной передачей условных знаков любви, одинаковых у всех народов, о пробудившихся и расцветших пышным цветом чувствах.

Наконец им все же удалось добраться до дома Дианы. Тим осторожно вел машину одной рукой, другой обнимая свою спутницу за плечи, не в силах прервать сладостных ощущений от прикосновения к ее телу. Он говорил о своих чувствах к ней, о том, как скучал без нее, какие видел эротические сны с ее участием.

Но, повествуя о многом и важном, Тим так и не решился сказать о главном. Нужные слова вот-вот готовы были сорваться с его языка и достигнуть ее ушей. Но в последний момент как будто незримый, непреодолимый барьер опускался перед ними, отпугивая их и возвращая вспять, в глубины мозга.

В конце концов он осознал, что еще не совсем созрел для такого объяснения. Возможно, где-то в подсознании сидел страх получить отказ, который означал крах всех его планов и надежд. Кроме того, Тим чувствовал, что, чтобы подтолкнуть его к столь решительному и бесповоротному шагу, нужны особые обстоятельства и особый антураж. Например, бальный зал во дворце или театральная сцена, на которой он, одетый во фрак, в белоснежной манишке, мог бы встать на колени, предложить ей себя в полное владение без ограничений сроков, вписав в брачный контракт любые условия по ее выбору. А затем тут же встать и громогласно, во всеуслышание возвестить окружающим, всему миру о том, как он счастлив получить наконец ее согласие на то, о чем мечтал все эти дни, недели и месяцы.

И желательно это сделать до того, как потенциальная невеста успеет осознать происходящее, чтобы у нее не было пути назад. В столь торжественной обстановке, в присутствии большого скопления людей она просто не сможет отвергнуть его предложение. Хотя бы в силу инерции обстоятельств и неписаных правил общественной игры…


По прибытии в дом на Кромвель-роуд они действовали по уже ставшему традиционным сценарию. Вначале забрались в ванную для совершения уже ставшего привычным и символичным обряда совместного омовения после разлуки. Даже если эта разлука длилась всего день. Тем более это выглядело необходимым, когда прошла целая неделя. Так приятно было Тиму держать в руках ее обнаженное, золотисто-розовое, разогретое и размякшее тело, покрытое искрящимися капельками воды, гибкое, упругое и чувственное, дышащее чистотой и свежестью, полное нежности, любви и ласки, излучающее призыв, томление и страсть!

Нередко оба не выдерживали искушения, и первое соитие происходило здесь же, в ванной. Тиму особенно нравилось заниматься этим под тугими теплыми струями душа, повышающими чувственное восприятие и расширяющими его диапазон, когда мощные волны страсти, как бы дробясь и рассеиваясь на множество мелких волн и спиралей, закручивались, сплетались в сложный орнамент на каждом кусочке тела.

Потом они, опять-таки по сложившемуся ритуалу, перебрались в гостиную, под поощрительные взоры Лакшми и Шивы. На этот раз к индийским божествам добавился норвежский тролль, наспех извлеченный из дорожного чемодана для того, чтобы быть представленным новому для него окружению. Правда, на всякий случай Диана повернула маленькое чудище лицом к стене, чтобы не подглядывал, не завидовал и не сглазил ненароком. Да и внешность «северного гостя» все же с непривычки немного не то чтобы пугала, но как-то настораживала, и к ней надо было привыкнуть…

Взбираясь уже в третий раз на пик страсти, с угасающим, расстающимся с телом в своем полете на небо сознанием, Диана успела подумать о том, как прекрасна эта жизнь вдвоем, в вечном наслаждении друг другом. И о том, что надо сделать, чтобы так было всегда. Даже ощутила почти явственно тяжесть обручального кольца на пальце, о котором мечтала, и которого одновременно боялась.

Она ожидала услышать эти слова от Тима при встрече и вполне отчетливо, как экстрасенс-ясновидец, почувствовала, что он готов сказать ей это. Что его сознание настойчиво излучает эти мысли. Что его слова о любви — это только прелюдия к главному объяснению. Но эти главные слова так и не прозвучали. Неизвестно почему, но Тим не решился. И все заготовленные ответные речи не понадобились. Так и остались невостребованными.

Впрочем, может быть, это к лучшему, поскольку ничего определенного Диана пока не могла сказать ему в ответ. Во время долгих часов полета над морем, представляя вновь и вновь возможный разговор, она поняла только, что пока еще не готова принять окончательное решение. Никак не может разобраться, чего же хочет от этого брака.

Наверное, она бы согласилась, сдалась при достаточно энергичном напоре. Но это произошло бы в большей степени не по ее воле, не в результате серьезных раздумий, а на эмоциональном, инерционном уровне. Ей же не хотелось быть безрассудно вовлеченной в то, к чему она еще не готова. Чтобы не пришлось потом жалеть о содеянном и отказываться от своих слов. Диана даже знала, что ее беспокоит больше всего. Его и ее родители. И собственная карьера.


Вечером они выбрались в Сохо. Решили сходить в китайский ресторанчик, расположенный как раз на границе Чайна-тауна, где названия улиц и переулков весьма экзотично обозначены на двух языках — китайском и английском. Как будто находишься не в Лондоне, а где-то в Гонконге или Сингапуре. А потом Диане вдруг взбрела в голову странная фантазия прежде посетить расположенный неподалеку квартал «красных фонарей». Вкусить вместо аперитива мрачно-притягательной атмосферы запретной страсти, неприкрытой похоти и продажного порока. Захотелось острых ощущений, мурашек, бегущих по коже, и дрожи в коленях.

Это было по-своему сумасбродная, но завораживающая идея. Наверное, она была навеяна рассказами отца об этом скоплении вертепов, которые он назидательно приводил в пример ей еще в детстве, когда Диана упорно добивалась самостоятельности, стремясь вырваться из-под опеки взрослых. Особенно когда пыталась нарушить «комендантский час» и погулять подольше вечером с подругами в центре города, обычно в районе Пикадилли-серкус, у статуи Эроса, склонившегося со своим натянутым луком над прохожими в поисках очередной жертвы.

После странствий по Арабскому Востоку в эпические повествования отца добавился мотив о несчастных английских девушках, обманом или силой попавших в гаремы нефтяных и верблюжьих шейхов и вождей племен. При этом как бы ненавязчиво звучала мысль о том, что и в Сохо нередко происходят подобные похищения, после которых путь горемык заканчивается где-нибудь в убогих и грязных публичных домах Латинской Америки или в кишащих блохами черных войлочных шатрах туарегов в Сахаре.

Как известно, при достаточно частом повторении что-нибудь в голове да останется. Поэтому в прошлом Диана так ни разу и не рискнула забраться сюда даже в дневное время. А теперь, вцепившись от страха в руку своего спутника, постоянно озираясь, она пробиралась по узким, тускло освещенным улочкам, по обеим сторонам которых стояли дома с весьма красноречивыми, недвусмысленными и просто шокирующими вывесками, подсвеченными красными и сиреневыми огнями.

Нередко Диана ловила на себе взгляды «аборигенов», в основном неанглийского происхождения, с классическим обликом сутенеров и насильников. Больше всего поражало в этих тяжелых, липких, оценивающих взглядах отсутствие мужского интереса. Зато в них с избытком хватало интереса чисто торгового. Ее, как живой товар, словно взвешивали на весах для определения потенциальной стоимости на рынке секс-услуг. Как хорошо, что с ней рядом шел рослый атлетически сложенный Тим!

Диана вздохнула с облегчением, только когда они вновь вернулись на уже знакомую короткую и узкую, мощенную булыжником улочку на границе Чайна-тауна, перегороженную черными цепями между двумя низкими чугунными столбами. С обеих сторон светились витрины китайских ресторанов, в один из которых они и проследовали. После многодневного изобилия норвежских рыбных блюд на «дары моря» Диану не тянуло. Так что в меню ее заинтересовали только мясные деликатесы. Вскоре весь стол был уставлен большими и маленькими тарелками с разнообразной снедью, которой славятся кулинары этой загадочной и столь далекой от английских островов страны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Небесные чувства"

Книги похожие на "Небесные чувства" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валери Слэйт

Валери Слэйт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валери Слэйт - Небесные чувства"

Отзывы читателей о книге "Небесные чувства", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.