Джуди Спенсер - Вожделение жизни

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вожделение жизни"
Описание и краткое содержание "Вожделение жизни" читать бесплатно онлайн.
Жизнь Джилли Чарльз все больше и больше смахивала на ту самую "мыльную оперу", в которой она снималась на протяжении последних тринадцати лет. Она и ее муж (который скоро должен бы стать бывшим) почти ненавидели друг друга, но никак не могли расстаться из боязни одиночества… ее продюсер решил не возобновлять с ней контракта… ее агент предлагал ей такие роли, на которые она в лучшие времена не согласилась бы ни за какие деньги.
Ближе к сорока Джилли стала ощущать, как настырные молоденькие конкурентки опережают ее в этой изматывающей жизненной гонке… Но решив начать все заново в небольшом городке Кингз Ривер, Джилли никак не могла предположить, что она вступает на хрупкий лед, готовый проломиться под тяжестью ее поступи… что она встретит здесь опасность, наслаждение и познает, наконец, сладость неизбывной любви…
Джилли видела, как Лаурин, открыв рот, с обожанием смотрит на Эмили Лайонс, очень ординарную женщину с хорошей кожей и примечательными волосами, и старалась не испытывать к ней ревности. Эмили просто принадлежала к иной категории медноволосых женщин. У нее были зеленые глаза, открыто глядевшие на окружающий мир, и густые красновато-медные волосы, падающие на спину, и слегка квадратный подбородок, благодаря которому она выглядела весьма решительно. Она была довольно крупной женщиной, ее фигура напоминала моду прошлого века — тонкая талия умещалась между мягкими округлыми грудями и пышными бедрами. Лаурин думала, что Эмили одна из самых великолепных женщин, каких она когда-либо видела, не менее прекрасная, чем актрисы, занятые в сериале "Вчера, Сегодня и Завтра".
— Кто-нибудь хочет еще пирога и кофе? — спросила Эмили.
Кэтрин застонала и похлопала себя по животу.
— Если я съем еще кусочек, я не протиснусь за руль машины.
— Ну, если кто передумает, я оставляю кастрюлю на плите. Вы можете, если захотите, пройти на кухню и взять.
— Это очень соблазнительно, — сказала Кэтрин, — но я думаю, что мне следует возвращаться в Нью-Йорк. Дорога-то неблизкая.
— Не уезжай, — попросила Джилли. — Давай, немного погуляем, порастрясемся. Эмили, мне совестно оставлять вас наедине со всей этой грязной посудой.
— Все в порядке. Вы мне за это платите. — Эмили собрала посуду и направилась с ней на кухню.
— Ну, а ты, подружка? — Джилли ткнула локтем Лаурин. — Присоединишься к нам?
— Я пойду помогу Эмили. — Лаурин вышла, оставив Джилли и Кэтрин с разинутыми ртами.
— Дома она никогда не помогает на кухне, — в ужасе прошептала Джилли.
— Ты сама никогда не занимаешься дома кухней, — заметила Кэтрин. — Ты единственный человек, из всех, кого я знаю, у кого собирается пыль в тостере. Только не говори мне, что ты ревнуешь к женщине, которую встретила три часа назад.
— А я и не ревную, — запротестовала Джилли. — Эмили милая женщина, не слишком интересная, на мой вкус излишне домашняя. Я не вижу в ней особой привлекательности.
— Ее привлекательность в том, — пояснила Кэтрин, — что Эмили не похожа на тебя.
— Вот уж я никак не предполагала, — сказала Джилли, — что моя дочка так восхитится такой домашней хозяйкой, как Эмили Лайонс. Но что делать. Дети должны бунтовать. Я знала, что со мной произойдет что-нибудь роковое, если я когда-нибудь вернусь сюда. Кстати, — Джилли хитро улыбнулась, — как ты думаешь, что происходит между этим великолепным Кайлом Карлиссом и моей милой хозяйкой дома?
— А почему ты думаешь, что между ними что-то происходит?
— Я заметила, как он посмотрел на нее, когда принес наш багаж. Поверь мне, между ними что-то есть. Запомни, что ты услышала об этом от меня первой.
Взявшись за руки, как школьницы, Джилли и Кэтрин шли по дороге. Джилли помогла Кэтрин вскарабкаться на небольшой холм.
— Вон там деловой район Кингз Ривер. Два бара, химчистка, павильон для игры в кегли, аптека, обувной магазин. Еще магазины, продающие сладости "Белый замок" и "Дары Данкина". И театр Клейхилл. Трогательная минута, а?
— Джилли, ты будешь в порядке? — спросила озабоченная Кэтрин. — Я не думала, что ты будешь чувствовать себя здесь такой несчастной.
11
В половине второго ночи в квартире Кэтрин зазвонил дверной звонок. В ее мозгу пронеслись самые разные мысли. Возможно, какой-нибудь сумасшедший убийца подкупил швейцара. А может, Харпо, молчаливый продюсер, решил нанести столь поздний визит, чтобы убедиться, справедливо ли его смутное предположение, что Кэтрин без одежды выглядит интереснее. А может, женщина-бразильянка, которая обычно приходит в половине восьмого утра прибирать квартиру, когда Кэтрин принимает душ, поставила свой будильник на южно-африканское время. Чем дольше обдумывала Кэтрин эти варианты, тем более вероятным представлялся ей сценарий с убийцей. Швейцар всегда ее недолюбливал.
Звонок продолжал дребезжать. Накинув халат, Кэтрин поспешила к внутреннему телефону.
— Хэлло, — неуверенно спросила она у швейцара, — вы кого-нибудь пропускали ко мне.
— Да, мэм, — ответил он, и в его голосе Кэтрин послышалось злорадство.
— Вы можете сказать мне хотя бы приблизительно, кто это?
— Все в порядке, — заверил он ее. — Я видел его здесь и раньше.
Кэтрин такой уверенности не испытывала. Она нашла в ванной в медицинском шкафчике самое смертоносное оружие, какое у нее было — баллончик с жидкостью для удаления волос, и осторожно приоткрыла дверь, держа его наготове.
Перед ней стоял не кто иной, как Бобби Чарльз.
— Бобби, что ты тут делаешь? — изумилась она. Она испытала такое чувство облегчения, что не сразу заметила, насколько расстроен Бобби. — Что случилось? — спросила она, пропуская его в квартиру.
— Я знал, что это случится. Знал, что так случится, — повторял Бобби. — Джилли похитила Лаурин. Я приехал, чтобы забрать ее, как всегда по субботам, а их обеих нет. Никаких следов, никто не знает, где они…
— Бобби, успокойся. Никто никого не похищал. Джилли уехала из города, чтобы сыграть в одном спектакле, и взяла Лаурин с собой. Она просто забыла сообщить тебе об этом. Сейчас я запишу тебе ее номер телефона и адрес.
— Она забыла сообщить мне?
— У нее была трудная неделя, Бобби.
— Трудная неделя может служить оправданием не сообщать отцу, что его единственного ребенка увозят из города? Видит Бог, я не понимаю, что с ней случилось. Я был так взволнован. У меня началось сердцебиение. Не могу поверить, чтобы Джилли оказалась такой безответственной.
— Сядь. Я дам тебе что-нибудь выпить.
— Она злится на меня и хочет отплатить мне через Лаурин. Я знал, что этим кончится. Когда затеваешь развод…
— А вы собираетесь разводиться? — как бы невзначай спросила Кэтрин.
— Как тебе сказать… — Он рассматривал листок бумаги, который она ему дала. — Подожди-ка. Что-то очень знакомый код города. Что Джилли делает в Кингз Ривер?
— Она занята в спектакле.
— Почему?
— Потому что я ей это посоветовала. Это нужно для ее карьеры. Не вижу причин, почему бы тебе не съездить туда в следующую субботу, чтобы повидать Лаурин.
— "Мустанги" выезжают в двухнедельную поездку. Почему все-таки она поехала в Кингз Ривер?
Кэтрин уже хотелось, чтобы Бобби поскорее выпил свою содовую и отправился домой.
— Чтобы играть там в спектакле, — повторила она.
— Нет, там должно быть что-то еще.
— Ну и что же?
— Может, она хочет встретить там кого-то.
— Бобби, — спросила Кэтрин, — у тебя в последнее время возникли сложности в твоих личных отношениях?
Какое-то мгновение он смотрел на нее, и в его красивых глазах читалось изумление.
— Странно, что ты спросила об этом, — сказал он. — Я думаю, что между мной и Делией возникло некоторое непонимание.
— Расскажи, в чем дело?
— Понимаешь, — вздохнул он, — у Делии есть свои достоинства. Она красива, умна, никогда не жалуется, что я уделяю ей недостаточно внимания, и она терпеть не может оперу. А когда живешь какое-то время с женщиной, то, естественно, привязываешься к ней.
— Так в чем же проблемы?
— Она всегда была несколько замкнутой. Поначалу мне это даже нравилось. Она жила своей жизнью, я был занят своими делами. Но в последнее время раздаются какие-то странные телефонные звонки. Когда я поднимаю трубку, на другом конце трубку вешают.
— А ты спрашивал у Делии, что происходит?
— Да. Она говорит, что это связано с ее хобби, но я этому не верю. У Делии хобби вкладывать деньги в предметы искусства — скульптуру, керамику и тому подобное. Она покупает такие произведения, которые ей нравятся и которые она потом может продать с прибылью. В этом деле нет ничего таинственного.
— А может быть, тот, кто звонит, обладает информацией об этих предметах искусства и не хочет ее распространения?
— Но я не коллекционирую произведения искусства. Почему нужно вешать трубку, когда я отвечаю на звонок? У Делии полно друзей, которые звонят ей по всяким поводам, что происходит в мире художественных ценностей, и никто из них не бросает трубку, когда я отвечаю. Нет, тут что-то такое, о чем она не хочет, чтобы я знал.
— А почему ты не скажешь ей прямо о своих подозрениях?
— Потому что она будет врать мне, — ответил Бобби. — Я бы на ее месте сделал то же самое. Я пытался подслушивать ее телефонные разговоры, но Делия женщина очень хитрая. Мне удалось подслушать только лишь часть одного разговора. Она говорила с женщиной. Мысль о том, что Делия изменяет мне, уже отвратительна, но если еще и с женщиной? Это убьет меня.
— Я уверена, что тебе нечего беспокоиться.
— Будем надеяться, что ты права.
— Бобби, — глянула на него Кэтрин, — ты любишь Делию?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вожделение жизни"
Книги похожие на "Вожделение жизни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джуди Спенсер - Вожделение жизни"
Отзывы читателей о книге "Вожделение жизни", комментарии и мнения людей о произведении.