» » » » Анна Мурадова - Беглая книга


Авторские права

Анна Мурадова - Беглая книга

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Мурадова - Беглая книга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Мурадова - Беглая книга
Рейтинг:
Название:
Беглая книга
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Беглая книга"

Описание и краткое содержание "Беглая книга" читать бесплатно онлайн.



Одна-единственная книга неожиданно объединила французского священника XVIII столетия, немецкого офицера и русского солдата времен Второй мировой войны, московских и питерских студентов начала XXI века. Эту книгу похищали, теряли и находили, из-за нее совершались кражи и убийства, до тех пор, пока она не попала в руки к тому, кого искала сама. «Беглая книга» стоит на перекрестке жанров: в ней есть немного от фантастики, и от детективно-приключенческого романа, а кое-где проскальзывают живые зарисовки современной жизни.


«..."Беглая книга" — одно из редких в нашей фантастике произведений, на страницах которых можно не только узнать о приключениях героев, об их душевных борениях и жизненных неурядицах, но и получить некую весьма любопытную информацию общекультурного плана. Например, познакомиться с мотивами (вполне здравыми, между прочим), которые заставили в свое время официальную Церковь осудить перевод Книги на бретонский. Кроме того, автор неплохо разбирается в жизни московской "кельтанутой" тусовки — собственно, представители этой субкультуры и должны стать главными читателями "Беглой книги"...» (Василий Владимирский)






Сашка взял из той же кучки хлама записную книжку, нервно полистал, нашел телефон Лядова и набрал номер. На том конце провода долго никто не отвечал. Сашкин лоб покрылся гармошкой морщин, но когда из трубки раздался голос пожилой женщины, морщинки разбежались, и Сашка сказал как можно вежливее:

— Елена Петровна, здравствуйте, это Саша Денье. А могу я поговорить с Пашей? А Вы не могли бы его разбудить, у меня очень срочное дело… Понимаете, очень срочное. Скажите Паше, что я нашел ту самую вещь, которую он у меня искал. Да, он знает-знает, о чем речь! Спасибо…

Дейрдре затаила дыхание. Саша молча ждал, пока Елена Петровна растолкает Пашу. Что ж, хорошо, Пашка еще не проснулся и вряд ли сообразит, о чем речь.

— Паш, привет… Да, это я… Слушай Паша, я ночью тут нашел то, что тебя заинтересует… Да, отдам, только ты мне верни книгу, которую ты вчера прихватил. Да, я знаю, ты взял Библию. Вообще я тебя предупреждаю, что больше я тебя в своем доме видеть не хочу. Нет, наша договоренность остается в силе, но домой ко мне больше не приходи. Хватит уже… Да, обиделся!!!! Обиделся, а ты как думал, мне все Божья роса что ли?! К тебе домой? А с какой радости?!… Нет, я буду в Университете, копии снимать буду. Там и встретимся. Да ты обалдел что ли? Нет, я сказал, в Университете… А? А почему? С Андреасом? А где он учится? Так, ясно, на Филфаке… И что? Сегодня? А чего так спешить? Только за деньги. Десять долларов за копию. А я сказал десять. И за копию. Оригинал покажу. Да. Да… Нет… Сегодня же. И вообще ты мне за моральный ущерб должен. Потому что… Я сказал десять, а там пусть этот Андреас сам решает, насколько это нужно ему… Да пошел он! Именно туда. О кей, короче, сегодня в «Восьмерке» в двенадцать. Народу там никого или почти никого в это время. Сядем и поболтаем… А ни фига подобного! Сам такой. Ладно, в двенадцать у входа в «Восьмерку» встретимся. Пока!… Отморозок!

Последнее слово, конечно же, Сашка произнес, уже положив трубку.

— Ну чего он там? — поинтересовался Димка.

— А, — раздосадовано махнул рукой Сашка. — Даже не извинился за книжку, как будто это так вот принято, хватать чужие книги и убегать. Если бы что-то не очень ценное, я бы послал его и больше никогда не разговаривал, но это хочется вернуть Он, зараза, уже разболтал все Андреасу своему, Андреас хочет купить у меня документы. Только фиг я ему подлинники-то отдам! Пойду сейчас, сниму копии и продам ему копии. Обойдется без оригиналов как-нибудь.

Ему было неудобно перед Дейрдре за свою нетипичную для питерца меркантильность, поэтому он добавил:

— А вам так могу копии сделать. Мне просто не хочется Пашке даром их отдавать, потому что он скотина, каких мало.

— Ой, а можно мы с тобой вместе в Восьмерку пойдем? — оживилась Дейрдре. — Все равно нам делать сегодня нечего.

— Давайте, — живо согласился Сашка. — Дома вам оставаться не советую, на отца иногда такое настроение нападет: он как пристанет к вам, как начнет грузить всякой фигней из серии «у меня жизнь не удалась, я такой плохой и все такое». На стенку полезть можно. Чего-то он долго спит сегодня.. Пойду, посмотрю, как он там…

Дейрдре взялась за посуду. Через минуту в коридоре раздался шум.

— Саш, чего там?

— И не рад, что разбудил… Эх, алкоголик… — Сашка почти нес на себе отца, который что-то невнятно бормотал на тему «А мне в ту-а-лет надо, веди меня в ту-а-лет!»

Найси поморщился: вот не повезло человеку: не отец, а младенец! А Дейрдре сочувственно вздохнула.

19

— А где «Восьмерка?»

— А вон, — Сашка указал рукой на опрятное, видимо, недавно отремонтированное здание.

Около входа стояли две студентки, курили.

— А где Пашка со своим немцем? — спросил Найси. Он ежился на пронзительном питерском ветру, и прижимал к себе Дейрдре, пытаясь об нее согреться.

Сашка пожал плечами:

— Еще, наверное, не пришли…

Студентки докурили и отправились куда-то, наверное, учиться дальше. Ветер усиливался. Сначала он гнал по тротуару осенние листья и окурки, потом стал драть со стен объявления и афишки. Маша повернулась к ветру спиной, и тут поток воздуха отвесил ей такой подзатыльник, что кепка слетела с головы и, подпрыгивая, покатилась по дороге. Сашка и Найси наперегонки бросились за кепкой. Они смешно охотились за ней, пытались поймать, но, по закону подлости, каждый раз, когда к кепке протягивали руку, она ускакивала дальше. Маша не выдержала и прыснула.

Кто-то сзади нее тоже хохотнул. Она обернулась и увидела Пашку. Ее слегка передернуло: неприятно, когда человек незаметно подходит сзади. Рядом с Пашкой стоял худощавый молодой человек с такими же бесцветными рыбьими глазами.

— Привет, — сухо сказал Пашка. — Это Андреас. А что эти едиоты-ахроноты за шапкой бегают?

— Это не шапка, а моя кепка, — ответила Дейрдре.

Кепка была благополучно поймана Сашкой и передана Найси.

— Ребят, я, к сожалению, не смогу с остаться, — сказал Пашка. — Мне надо бежать на семинар, а вы с Андреасом сами поговорите. Он по-русски шпрехает как мы с вами. Пока!

— Эй, стой, какое «пока»?! — Сашка ухватил его за рукав. — давай отдавай то, что вчера упер. А то я ни о чем вообще разговаривать не буду.

— А, да, забыл, извини, — Пашка невозмутимо полез в рюкзак и достал оттуда две книги. — Вот Библия на французском, а вот еще твой Планфельд…

— Да не Планфельд, а Шмальфельд! — заорал Сашка. — Так ты у меня еще и «Латинскую синонимику» упер! Заррраза!

— Саша, не кипятись, тут у тебя выгодная сделка наклевывается. Возьми книжки, и все, я пошел.

Сашка неожиданно быстро остыл, покорно взял книги и переложил их в свой рюкзак. Пашка помахал всем присутсвующим рукой, как ни в чем не бывало. Кивнув ему на прощание, все четверо прошли в столовую.

Маша задержалась в холле напротив входа, чтобы посмотреть фотки на стенде, а мужчины потопали за подносами и едой.

— Паша мне рассказал, — начал Андреас. — Что ты нашел какие-то документы о той самой Библии…

Говорил он действительно очень хорошо с едва заметным акцентом.

— Да, письма Ле Пеллетье, восемнадцатый век

— Восемнадцатый век, это хорошо. Это интересно. А что-то более современное есть об это книге?

— Современное?

— Да. Я не знаю, сказал ли Паша, но эта книга потерялась в сороковых годах, во время войны.

— Да, он мне рассказывал.

— Для нас эта Библия… ну как сказать? — он задумался, подбирая слова. — Семейная ценность. Большая ценность.

Дейрдре уже стояла сзади с подносом и выбирала свой коржик.Андреас снова задумался и не произнес не слова до тех пор, пока все четверо не подошли к кассе. Народу почти не было, и они устроились с комфортом: пододвинули к столику несколько лишних стульев, куда покидали и сумки, и верхнюю одежду. Сашка вынул из рюкзака папку и бережно раскрыл ее.

— Вот они, письма. Как мы договаривались с Пашкой, я принес оригиналы. Но продать могу только копии. Этой мой семейный архив и для меня он тоже ценный.

— Можно посмотреть? — спросил Андреас. — Не бойтесь, я с ними не убегу.

Нервно усмехнувшись, Сашка протянул ему папку. Немец дотошно и бережно осмотрел каждый листок оригинала, положил на место, потом взял копии, тоже осмотрел, аккуратно сложил в папку и положил ее на стол рядом с собой.

— Сколько ты просишь за копии?

— За каждую — по десять долларов.

К удивлению Сашки, Андреас не стал торговаться. Он неторопливо открыл свой бумажник, пролистал его отделения и вынул три зеленые купюры по десять. Сашка довольно кивнул и взял деньги. Андреас смотрел на папку, лежавшую прямо перед ним и снов заговорил, подбирая слова.

— За это, конечно спасибо. Я хотел получить оригиналы, но, конечно, я понимаю, какая это ценность для тебя. Но эти письма для меня мало чем полезны. Паша говорил, что у тебя есть архивы двадцатого века, нет?

— Есть, — согласился Сашка, — но, во-первых, я их еще не разбирал, а во-вторых… Откуда у моих родных возьмутся сведения об этой книге? Пашка мне рассказал, что твой дедушка нашел ее в Бретани, а не здесь, в Питере, правда?

— Да, — ответил Андреас. — Но у меня есть информация о том, что книга находится в России.

— Да? — Сашкины брови взлетели вверх, он весь преобразился. — Правда? А где?

— Я бы и сам хотел знать, где именно. Я долго выяснял историю этой книги. История очень загадочная. Книга возникала в совершенно неожиданных местах и пропадала. Есть такое объяснение, что этот перевод не одобрила церковь, и кто-то из бретонских епископов проклял и книгу, и того, кто ее перевел, и всякого, кто захочет показать ее людям.

— Опять легенда! — обрадовался Сашка. — Я нигде этого не находил. Надо же, сколько всего вокруг этой книги напридумали!

— Мне так рассказал мой дедушка. По крайней мере, его брат, который погиб из-за этой книги, так написал в своем последнем письме. Конечно, это легенда, но брат дедушки в нее верил. Он верил, что за этой Библией охотился дьявол, которому был дан приказ ее уничтожить. И это была… — Андреас вновь задумался и стал поглаживать папку, в которой были письма Пеллетье. — Это была такая битва за книгу. Верующие бретонцы пытались ее спасти, а те, кто был на стороне дьявола, хотели ее уничтожить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Беглая книга"

Книги похожие на "Беглая книга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Мурадова

Анна Мурадова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Мурадова - Беглая книга"

Отзывы читателей о книге "Беглая книга", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.