» » » » Роберт Голдсборо - Последнее совпадение


Авторские права

Роберт Голдсборо - Последнее совпадение

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Голдсборо - Последнее совпадение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство ТКО АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Голдсборо - Последнее совпадение
Рейтинг:
Название:
Последнее совпадение
Издательство:
ТКО АСТ
Жанр:
Год:
1997
ISBN:
5-697-00184-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последнее совпадение"

Описание и краткое содержание "Последнее совпадение" читать бесплатно онлайн.



Не один писатель пытался возродить стиль Рекса Стаута, но лишь Роберту Голдсборо удалось уловить дух его неподражаемых детективов. Читателя ждет новая встреча с самым блисательным сыщиком нашего века. Крутые повороты сюжета, хитроумные интриги, сочные диалоги и тонкий юмор - НИРО ВУЛЬФ ВЕРНУЛСЯ, ЧТОБЫ ПОБЕДИТЬ!

Арчи Гудвин не успел отомстить негодяю, обесчестившему юную племянницу его подруги Лили Роуэн. Его опередили - труп насильника найден в гараже. Арчи оказывается в числе подозреваемых - и это еще одно запутанное дело, разгадка которого зависит от острого ума и детективного таланта Ниро Вулфа.






Когда я выбрался из такси перед нашим крыльцом, было уже почти одиннадцать. Зная, что дверь уже на засове, я позвонил, и Фриц в считанные секунды впустил меня.

- Арчи, в гостиной тебя дожидается какой-то господин, - зашептал он, едва я ввалился в прихожую. - Уже больше двух часов. Сидит и журналы читает. Он хотел поговорить с мистером Вулфом, но тот был тогда в оранжерее, и отказался спускаться. Когда же я сказал мистеру Вулфу, как зовут этого господина, мистер Вулф велел мне впустить его и передать, чтобы он тебя дождался.

- Господи, да скажи жне наконец, кто он! - в сердцах воскликнул я. - И перестань шептать - ты не хуже меня знаешь, что двери у нас звуконепроницаемые.

Фриц зарделся - он всегда краснеет, как девушка, когда я на него напускаюсь, - и сказал:

- Это Эдвард Памсетт. Настоящий аристократ, одет с иголочки. Я то и дело к нему заглядывал, но он всякий раз говорил, что будет ждать. От кофе и напитков отказывается, хотя я трижды предлагал.

- А где мистер Вулф?

- Уже наверху, в спальне. Лишь десять минут назад поднялся, а до этого читал в кабинете. Я сказал ему, что мистер Памсетт ещё здесь, и он разрешил, чтобы мистер Памсетт посидел ещё полчаса, после чего, если ты не вернешься, мне следовало предложить ему уйти.

- Понятно. Хорошо, я поговорю с ним. Спасибо.

Фриц кивнул и заторопился на кухню. Я знал, что он задержится там до тех пор, пока я не выпровожу посетителя. Фрицу даже страшно подумать, что может случиться, если вдруг у гостя проснется аппетит, а шеф-повара на кухне не окажется, или - страшно подумать - обслужить его придется мне. Фриц почему-то не слишком высокого мнения о моих кулинарных способностях.

- Добрый вечер, - поздоровался я, открывая дверь в гостиную.

- О, мистер Гудвин! - обрадовался Эдвард Памсетт, поспешно вскакивая и роняя журналы. - Вы меня помните? Мы встречались на прошлой неделе у Миган Джеймс.

- Конечно, мистер Памсетт, - сказал я, восхищаясь его превосходного покроя синим пиджаком с модным шелковым галстуком и темно-синим платочком, аккуратно выглядывавшим из наружного кармана. - Мне сказали, что вы давно ждете.

- Э-ээ... да. Извините, что нагрянул просто так, без звонка. Вы, возможно, не поверите, но порой я бываю... неоправданно импульсивен.

- Поверю вам на слово. Давайте пройдем в кабинет - там нам будет удобнее. - Я распахнул дверь в кабинет, впустил его, усадил в красное кожаное кресло, а сам занял место за своим столом. - Итак, что привело вас к нам в столь поздний воскресный час?

- Я пришел, чтобы поговорить с мистером Вулфом - или с вами, конечно, - ведь вы, насколько мне известно, способны изложить ему дословно любую беседу?

- В той или иной степени.

- Да... дословно. Дело в том, что сегодня мне позвонила Миган по поводу... вечера в среду.

Памсетт затеребил узел галстука и посмотрел мне в глаза, словно дожидаясь ответа. Я, в свою очередь, предпочел выжидательную тактику, и наблюдал, как он мнется и борется сам с собой.

- Вдобавок, - сказал он, прокашлившись, - Миган рассказала, что они с Дойлом приходили к вам сегодня и она упомянула вам, что была у меня в среду вечером.

- Совершенно верно.

- Так вот, причина моего прихода заключается в том, что я... хочу подтвердить её слова насчет... того, что мы были вместе. Насколько я помню, она пришла в начале одиннадцатого и оставалась у меня примерно до полуночи. Потом я спустился вместе с ней, чтобы усадить её в такси. - С этими словами он обезоруживающе улыбнулся и развел руками, словно давая понять, что добавить ему больше нечего.

- Мистер Памсетт, я несколько озадачен, - произнес я. - Все это вы вполне могли сказать мне по телефону - зачем было приезжать через весь город, да ещё без предварительной договоренности, и дожидаться меня целых два часа?

И вновь он угостил меня смущенной улыбкой и развел руками.

- Вы правы, мистер Гудвин. Единственное могу сказать в свое оправдание: я предпочитаю видеть глаза собеседника. Впрочем, есть ещё одно обстоятельство.

- Так я и думал, - кивнул я.

- Дело в том, что сегодняшняя встреча с мистером Вулфом, мягко говоря, выбила Миган из колеи. Мне кажется, что ей хотелось, чтобы её слова о нашем с ней вечернем свидании в среду вечером... получили хоть какое-то подтверждение. С моей точки зрения, это послужило серьезным основанием для моего приезда к вам.

Я понимающе кивнул.

- Это миссис Джеймс попросила вас приехать к нам?

- Вообще-то - нет, - сказал Памсетт. На сей раз улыбка получилась жовольно жалкой и вымученной. - Буду вам очень признателен, если вы умолчите ей о моем визите. Миган может счесть это вмешательством в её личные дела, хотя, Бог свидетель, это вовсе не так.

- Хорошо, вы приехали и подтвердили её слова. Это все, что вас заботило?

- Э-ээ... не совсем. Я думал... возможно, у вас возникнут вопросы.

- Вопросы? Минуточку... Да, я хотел бы кое-что прояснить: звонила ли вам миссис Джеймс в среду вечером, прежде чем приехать?

Памсетт откинулся на спинку кресла, возвел глаза к потолку и сделал вид, что вспоминает.

- Я... Впрочем, да, звонила, - с расстановкой произнес он. - Позвонила и спросила, может ли заехать.

- Такое у вас часто случается?

- Что, простите? - встрепенулся он.

- Вы не увидели в её просьбе ничего необычного?

- Нет, - выдавил Памсетт, напряженно силясь удержать улыбку.

- А что именно она сказала вам, когда позвонила?

- Только то, что хочет поговорить со мной. Мы с ней вообще очень много разговариваем.

- О чем?

Он элегантно повел плечами.

- Обо всем: о её детях, о моих детях, о политике и благотворительности, о театре - о чем угодно.

- Но она уточнила в среду вечером, о чем именно собирается поговорить с вами?

- Скажите, мистер Гудвин, это останется между нами? - спросил Памсетт, понизив голос и заговорщически глядя на меня.

- Не обещаю, - ответил я. - Я частный сыщик с лицензицей, выданной властями штата Нью-Йорк. Узнав, например, о совершенном преступлени, я обязан известить об этом соответствующие органы. В остальных случаях я соблюдаю интересы наших клиентов. Что касается не-клиентов, то это зависит от конкретного дела.

- Понимаю, - с сокрушенным видом закивал Памсетт, видя, что подход "это, мол, наши мужские дела" со мной не сработал. - Что ж, придется мне тогда на вас положиться.

- Дело ваше.

- Разумеется. Так вот, Миган пришла, чтобы поговорить со мной про Норин и посоветоваться о... том, что с ней произошло.

- Не сочтите неуважением, мистер Памсетт, но чем именно, по мнению миссис Джеймс, вы могли ей помочь?

- В первую очередь - сочувствием, - ответил он. - Миган знает, что может быть со мной до конца откровенной, не опасаясь нарваться на осуждение или критику.

- Как бы вы описали свои отношения с миссис Джеймс?

- В каком смысле? - улыбки как ни бывало.

- Мне показалось, что я достаточно ясно выразился. Отвечайте, как вам удобнее. Если мне покажется, что что-то не так, я так и скажу.

- На мой взгляд, это чересчур интимный вопрос, - в голосе Памсетта, с трудом пытавшегося сохранить остатки дружелюбности, прозвучали нотки раздражения.

- Как хотите, - пожал плечами я. - Не забудьте только, что это вы попросили, чтобы я задавал вам вопросы, причем лишь несколько минут назад. Вот я и задаю. А уж отвечать или нет - ваше дело.

Памсетт закинул ногу на ногу и задумчиво воззрился на свою руку.

- Мы с Миган знакомы друг с другом уже шесть или даже семь лет. Я вдовец, мои дети давно выросли и расселились не только по Штатам, но и по разным странам. Миган, как вам известно, состоит в разводе. Мы проводим вместе довольно много времени. Ходим по ресторанам и театрам, посещаем различные светские мероприятия. У нас много общего и нам хорошо вдвоем. Словом, если позволите высказать сравнение - с должным, замечу, уважением, - то наши с Миган отношения весьма сродни вашим отношениям с её очаровательной сводной сестрой.

Тут он уложил меня на обе лопатки. Тем более что уже в самом начале его рассказа об их совместном с Миган времяпровождении меня поразило его сходство с тем, чем занимались мы с Лили.

- Я вас понял, - сказал я с широкой ухмылкой, давая тем самым ему понять, что ничуть не обиделся. - Как по-вашему, кто мог убить Линвилла?

Памсетт почесал ухо, потом потряс головой.

- Не могу поверить, чтобы это сделал Майкл. Что бы ни натворил Линвилл, не в характере Майкла вершить такую расправу. С другой стороны, больше и подумать-то не на кого. Могу я спросить, чего вам с мистером Вулфом уже удалось достичь в этом направлении?

- Мистер Вулф пока об этом умалчивает. Я не исключаю, что имя настоящего убийцы ему уже давно известно, однако поделиться со мной он пока нужным не счел.

Памсетт нахмурился и провел рукой по своей волнистой седой шевелюре. И внешностью и речью он походил на актера из классического английского кино.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последнее совпадение"

Книги похожие на "Последнее совпадение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Голдсборо

Роберт Голдсборо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Голдсборо - Последнее совпадение"

Отзывы читателей о книге "Последнее совпадение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.