Даниэла Стил - Свадьба

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Свадьба"
Описание и краткое содержание "Свадьба" читать бесплатно онлайн.
Это — самый, пожалуй, захватывающий из романов суперзнаменитой Даниэлы Стил, книга, в которой вы найдете все, что любите в произведениях этой писательницы.
Интриги, скандалы, блеск и роскошь звездного Голливуда? Разумеется!..
Трогательная, забавная и увлекательная семейная сага? Конечно же!..
Однако, прежде всего, это — история любви. Любви сильной, независимой молодой женщины с "неженской" профессией адвоката и известного писателя, силой своего чувства возродившего ее к новой жизни.
Это — "Свадьба" Даниэлы Стил.
Прогулявшись по пляжу, они долго сидели на террасе, любовались звездами, потягивали вино. Умиротворенная Аллегра прильнула к Джеффу, ночь была прекрасная. Но вскоре после полуночи зазвонил телефон.
— Ради Бога, не отвечай, — взмолился Джефф. — Опять у кого-то что-то стряслось или кто-то попал в тюрьму. Так или иначе, на тебя хотят взвалить чьи-то проблемы.
— Ничего не поделаешь, такая уж у меня работа. А вдруг кому-то действительно нужна помощь?
Но звонил не один из клиентов, а Саманта. Она хотела договориться со старшей сестрой о встрече. Звонок Аллегру несколько удивил. Сэм время от времени обращалась к ней за помощью, особенно когда нужно было в чем-то убедить родителей.
— У тебя опять конфликт с мамой? — с улыбкой предположила Аллегра.
— Нет, у нее сейчас и без меня хватает забот в саду и на кухне, она все время на кого-нибудь орет. Просто удивительно, как у нее не случился сердечный приступ. — Сзм говорила без тени юмора: с Блэр в последнее время действительно стало очень трудно.
— А тут еще моя свадьба, — вставила Аллегра.
— Да, я об этом слышала. Где мы можем встретиться?
— По какому поводу? Насчет контракта на съемку или что- нибудь в этом роде? — полюбопытствовала Аллегра.
— Ну… вроде того, — загадочно ответила Сэм.
— Я заеду за тобой в двенадцать. У Джеффа ленч с сопродюсером Тони Якобсоном, а мы можем пойти в какое- нибудь занятное местечко вроде «Айви» или «У Нэйта и Эла».
— Давай пойдем туда, где можно спокойно поговорить, — тихо сказала Сэм.
Аллегра улыбнулась:
— Так-так, звучит очень серьезно. Наверное, это любовь.
— Можно и так сказать, — мрачно произнесла Сэм.
— Ну что ж, по этой части я в последнее время делаю успехи, но мне, наверное, просто повезло. Помогу всем, чем сумею.
— Спасибо, Эл.
Аллегра повторила свое обещание, что заедет за ней в воскресенье в полдень. Она была тронута тем, что Сэм обратилась за помощью к ней. Когда она рассказала о звонке Джеффу, тот пробурчал:
— Интересно, почему люди не могут звонить в нормальное время?
— По-моему, Сэм чем-то расстроена. Наверное, у нее новый мальчик.
— Ладно, она по крайней мере член семьи. — В глазах Джеффа это давало ей куда больше прав звонить по ночам, чем, к примеру, Мэлу О'Доновану звонить из каталажки, куда он угодил, будучи навеселе.
— Ты не против, если я завтра днем пообедаю вместе с Сэм? — спросила Аллегра чуть позже, когда они собирались ложиться спать. Первоначально она хотела присоединиться к нему и Тони. Тони очень понравился Аллегре — такой аккуратный, толковый, настоящий джентльмен с восточного побережья. Он был родом из Нью-Йорка, а его отец управлял одним из самых крупных инвестиционных банков на Уолл-стрит. Он помог Тони и Джеффу найти спонсоров, а также дал несколько дельных советов. Тони был совсем не похож на Джеффа, но Аллегра относилась к нему с искренней симпатией.
— Конечно, нет. Встретимся с тобой позже, может, все вместе поиграем в теннис. Я все понимаю, да и Тони тоже поймет. Уверен, Сэм ему понравится, — пошутил Джефф.
Невеста смерила его неодобрительным взглядом.
— Папе это понравится!
Метнув на Джеффа еще один свирепый взгляд, Аллегра издала смешок. Все складывалось наилучшим образом. И Джефф прав, ей незачем приглашать на свадьбу Чарлза Стэнтона, оставалось только сказать об этом матери. Можно будет сделать это на следующий день, после разговора с Самантой. Аллегра улыбнулась своим мыслям. Интересно, что за совет понадобился Сэм от старшей сестры? Может, впрямь что-нибудь насчет нового кавалера? Аллегра никак не могла считать себя экспертом по мужчинам, но ей польстило, что младшая сестра обратилась за советом именно к ней. Дружба сестер много значила для обеих, правда, Сэм иногда бывала очень несносной, но Аллегра любила ее даже такой.
Глава 14
В воскресенье Аллегра, как и обещала, заехала за сестрой в полдень. Перекусить в «Айви» казалось ей удачной мыслью, после ленча они могли бы не спеша пройтись по магазинчикам на Норт-Робертсон, торгующим подержанной одеждой, немного прогуляться, освоиться друг с другом. В последнее время Сэм частенько вела себя как избалованный ребенок, и Аллегру немного тревожила перспектива провести полдня наедине с сестрой.
Но сегодня в поведении Сэм не было ничего от избалованного ребенка, скорее наоборот. К удивлению Аллегры, в машине сестра отмалчивалась. Аллегра встревожилась. Но Сэм была неразговорчива и за ленчем. Старшей сестре оставалось только гадать, зачем младшая попросила ее о встрече. Наконец Аллегра не выдержала и сама спросила:
— Так в чем дело? У тебя трудности с новым мальчиком?
В последние два года Сэм все время с кем-то встречалась,
но постоянного приятеля у нее не было — в отличие от Аллегры, которая в возрасте Сэм постоянно пребывала в состоянии пылкой влюбленности в очередного мальчика.
— Вроде того. — Сэм пожала плечами, и вдруг у нее в глазах заблестели слезы. — Но не совсем так.
— Тогда что случилось? — Аллегра решила немного подтолкнуть сестру к разговору. Официант принес капуччино. Еда была восхитительная, но Сэм к ней почти не притронулась. — Ну же, Сэм, выкладывай все начистоту. Тебе наверняка станет легче, если ты со мной поделишься. Может, все еще не так страшно, как тебе кажется.
Но Сэм вдруг уронила голову на руки и тихо заплакала.
Аллегра погладила младшую сестру по плечу.
— Ну-ну, малышка, не плачь, расскажи, что случилось, — сказала она тихо. Но когда Сэм подняла голову, Аллегра прочла в ее взгляде беспросветное отчаяние. — Сэм, пожалуйста…
— Я беременна, — сдавленно прошептала Саманта. — У меня будет ребенок.
Аллегра молча смотрела на плачущую сестру, не зная, что сказать, обняла ее.
— Ох, дорогая… Господи… как же это получилось? Кто же это?.. — Аллегра спросила так, будто кто-то сделал ее сестру беременной, а она сама в этом не участвовала. Аллегра не слышала, чтобы у Саманты появился постоянный парень, во всяком случае, его имя не упоминалось.
— Это сделала я. — Сэм приняла всю вину за случившееся на себя. Она подняла голову и отбросила блестящие платиновые волосы назад. Вид у нее был какой-то потерянный, даже жалкий.
— Но ты же была не одна, — возразила Аллегра, — если только это не было непорочным зачатием. Кто отец ребенка?
«Не просто мальчик, а отец ребенка. Мать. Господи, и это говорится о семнадцатилетней девочке! — мелькнула у нее мысль. — Неужели у Сэм будет ребенок, живое существо, маленький человечек?»
— Это не имеет значения, — буркнула Сэм.
— Еще как имеет! Это кто-нибудь из школы?
Еще не зная отца ребенка, Аллегра уже готова была оторвать ему голову, но ради Сэм ей нужно было сохранять хотя бы видимость спокойствия, как ни трудно это было. Сердце ее колотилось, мысли путались.
Сэм вместо ответа только покачала головой.
— Ну ладно, Сэм, не молчи, кто он?
— Если я тебе скажу, пообещай, что не станешь ничего предпринимать по этому поводу.
— Он тебя изнасиловал? — спросила Аллегра свистящим шепотом.
Сэм снова замотала головой:
— Нет, я сама во всем виновата. Я пошла на это добровольно, он меня так поразил… он был такой… я думала… в общем, не знаю. — Из глаз Сэм снова хлынули слезы. — Наверное, мне просто льстило его внимание. Ему тридцать лет, он такой взрослый, такой искушенный…
Семнадцатилетняя девчонка и тридцатилетний мужчина? Уж он-то должен был соображать, что к чему! Судя по всему, ему даже не хватило порядочности подумать о предохранении. Аллегру переполняли сочувствие к сестре и злость на незнакомого ей безответственного мерзавца.
— Ты была девственницей?
Сэм отрицательно покачала головой, не вдаваясь в подробности. Саманте почти восемнадцать, и, очевидно, у нее уже были с кем-то серьезные отношения. Аллегра не стала углубляться, ее куда больше волновало настоящее, чем прошлое.
— Где ты с ним познакомилась?
— Я участвовала в съемках, а он был фотографом, — сокрушенно проговорила Сэм. — Он француз, из самого Парижа, мне показалось, что это очень круто. Он был очень красивый и обращался со мной как со взрослой женщиной…
— Ты ему еще не сказала?
У Аллегры уже чесались руки от желания задушить этого подонка. Если его не депортируют из страны, пусть считает, что легко отделался, он вполне мог бы угодить в тюрьму за совращение малолетних. Можно себе представить, как разъярится отец! Но Сэм — в который раз за последние полчаса — снова покачала головой:
— Я не хочу ему сообщать, но на всякий случай позвонила в агентство, через которое он приезжал, и мне сказали, что он, кажется, в Японии, а может, еще где-то. Он работал у них совсем недолго. Они его даже не знают толком, ему просто нужно было собрать портфолио перед поездкой в Токио. Никто не знает, как с ним связаться. Но это и не важно, потому что я не хочу больше с ним встречаться. Он нормальный парень, но под конец повел себя как идиот, стал мне предлагать наркотики; я, конечно, отказалась, тогда он назвал меня малявкой. — А в результате у нее у самой скоро будет малявка. — Его зовут Жан-Люк, а фамилию никто не знает.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Свадьба"
Книги похожие на "Свадьба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Даниэла Стил - Свадьба"
Отзывы читателей о книге "Свадьба", комментарии и мнения людей о произведении.