Айзек Азимов - Фонд

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Фонд"
Описание и краткое содержание "Фонд" читать бесплатно онлайн.
…Солнце тысячелетней Первой Империи клонится к закату.
Ее вытесняет со звездной спирали Млечного Пути неуклонно растущее могущество Первого Фонда, основанного психоисториком Хэри Селдоном — единственным из людей, сумевшим предсказать пути грядущего развития человеческой расы.
— И?
— Я буду вам признателен, если вы выстрелите в меня.
— Что?
— Если я погибну, вы скажете полиции, что я пытался вас подкупить, с тем чтобы выведать секреты Гильдии. Все будут вас хвалить в один голос. А если я не умру, то отдам вам свой щит.
Только тут Техник заметил тусклое свечение, исходившее от посетителя, словно тот купался в лунном свете. Он поднял бластер и, выпучив глаза от страха и удивления, нажал на кнопку.
Молекулы воздуха, попавшие в зону радиоактивного излучения, распались на сверкающие ионы и, соединив бластер и сердце Мэллоу слепяще-яркой полоской, разлетелись брызгами.
Мэллоу все так же спокойно смотрел перед собой, а направленная против него ядерная энергия, наткнувшись на это прозрачное, еле заметное свечение, отдала ему свою силу, а затем растворилась в воздухе.
Техник уронил бластер на пол, не обратив никакого внимания на раздавшийся стук.
— Ну что, есть у Императора такой щит? А я могу его вам отдать.
Тот в нерешительности пролепетал в ответ:
— Скажите, вы техник?
— Нет.
— Но где вы его взяли?
— Какая разница? — В голосе Мэллоу чувствовалось пренебрежение. — Так он вам нужен?
Тонкая, покрытая кнопками цепь очутилась на столе.
— Вот он.
Техник схватил его и стал лихорадочно рассматривать.
— С элементами питания?
— Да.
— А где же они помещаются?
Мэллоу ткнул пальцем в серую освинцованную кнопочку.
Кровь прилила к лицу Техника.
— Сэр, у меня высшее техническое образование. Я свыше двадцати лет проработал инспектором. Я учился у великого Блэра в Транторском Университете. И если у вас хватает наглости водить меня за нос, рассказывая басни о том, что в крошечном, размером с грецкий орех контейнере может уместиться ядерный реактор, то я в мгновение ока доставлю вас к Защитнику!
— Тогда разберитесь сами — если выйдет. Я же сказал — с элементами питания.
Румянец постепенно сменился на лице Техника восковой бледностью, пока он надевал цепь себе на пояс. Затем он нажал кнопку, которую показал ему Мэллоу. Светящаяся дымка окружила его. Взяв в руки бластер, Техник заколебался. Он предельно снизил его мощность. А затем порывистым движением замкнул контакт, и ядерный огонь, ударивший его по руке, не причинил никакого вреда.
Вдруг Техник сказал:
— А если я вас сейчас пристрелю, а щит оставлю себе?
— Попытайтесь! — спокойно ответил Мэллоу. — Вы думаете, я отдал вам единственный щит? — И яркий свет внезапно окутал его с ног до головы.
Техник нервно захихикал и положил бластер на стол. Затем спросил:
— А что это за мелочь, которую вы желаете получить взамен?
— Я хочу увидеть генераторы.
— Вы же знаете, что это запрещено. И вас, и меня распылят в пространство…
— Я не прикоснусь к ним и ничего с ними не сделаю. Я только издали взгляну на них…
— А если я откажусь?
— Можете даже оставить себе этот щит: у меня найдется еще один бластер, специально сконструированный, чтобы проникать сквозь такой щит.
— Ладно. — Техник отвел глаза. — Пойдемте со мной.
12Двухэтажный домик Техника находился на задворках огромного кубического сооружения с глухими стенами, господствовавшего над центром города. В него-то они и попали по подземному коридору, соединявшему его с домом техника, и оказались в пропахшем озоном безмолвии атомной станции.
Целых пятьдесят минут он молча шел за своими провожатыми. Ничего не скрылось от его глаз. Пальцы его, однако, ни к чему не прикоснулись. Наконец, Техник сказал ему сдавленным от страха голосом:
— Вы уже насмотрелись? В этом деле я не могу доверять своим помощникам.
— А разве вы вообще можете им доверять? — вопросом на вопрос насмешливо ответил Мэллоу. — Я уже насмотрелся.
Они возвратились в контору, и Мэллоу задумчиво спросил его:
— И вы отвечаете за все эти генераторы?
— За каждый, — с нескрываемым самодовольством ответил Техник.
— И вы содержите их в порядке и обеспечиваете их эксплуатацию?
— Верно.
— А если они выйдут из строя?
Техник возмущенно замотал головой:
— Они не сломаются. Они никогда не ломаются. Их строили навечно.
— Вечность — это очень долгий срок. Давайте предположим…
— Предполагать всякий вздор — ненаучно.
— Ну ладно. Предположим, я разнесу бластером в щепки какой-ни-будь жизненно важный узел. Машины ведь не защищены от ядерно го оружия?
— Тогда, — в бешенстве заорал Техник, — ты умрешь!
— Да знаю я это! — Мэллоу тоже кричал. — Но что будет с генератором? Кто починит его?
— Сэр! — Техник не переставал кричать. — С вами сполна рассчитались. Вы получили, что хотели. А теперь убирайтесь отсюда, я вам больше ничего не должен!
Мэллоу насмешливо поклонился и вышел.
Через два Дня он добрался до того места, где его ждал экипаж «Далекой Звезды», чтобы вместе с ним возвратиться на Терминус.
А еще через два дня вышел из строя полученный Техником щит и, как тот ни ругался и не дергал его, починить его так и не удалось.
13Впервые за шесть месяцев Мэллоу отдыхал. Раздевшись догола, он загорал, лежа на спине в солярии своего нового дома, широко раскинув смуглые, сильные руки. Мускулы постепенно расслаблялись — напряжение покидало его.
Его собеседник вложил ему в рот сигару и зажег ее. Затем откусил кончик своей и сказал:
— Вы, должно быть, устали. Вам нужно отдохнуть подольше.
— Может, и так, Джэл, но лучше я буду отдыхать в кресле члена Муниципалитета. Потому что я постараюсь в это кресло сесть. И вы мне в этом поможете.
Анкор Джэл удивленно поднял брови:
— Но разве я смогу помочь вам?
— Разумеется, сможете. Во-первых, вы в политике собаку съели. Во-вторых, ваше место занял Джоран Сутт, человек, который костьми ляжет, только бы не видеть меня среди членов Муниципалитета. Вы не очень высоко оцениваете мои шансы, да?
— Невысоко, — согласился бывший Министр просвещения. — Дело в том, что вы смирниец.
— Формально это не является препятствием. Я получил светское образование.
— Ну и что? У предрассудков свои законы. А что ваш приятель Джейм Твер? Каково его мнение?
— Год назад он говорил, что мне следует стать депутатом Муниципалитета, — охотно ответил Мэллоу, — но я разочаровал его. Да он и не довел бы это дело до конца. Поверхностный человек. Шумный и бойкий, но на самом деле зануда. Меня устроит только полная победа, и поэтому мне нужны вы.
— Джоран Сутт самый мудрый политик на всей планете, и настроен он против вас. Я не уверен, что мне удастся его обхитрить. И насколько я знаю, он идет напролом и не брезгует никакими средствами.
— У меня есть деньги.
— Это может помочь. Придется заплатить немало, чтобы заставить их забыть о предрассудках, вонючий вы смирниец.
— У меня хватит.
— Ладно, я тогда этим займусь, но не вздумайте потом плакаться в жилетку, что это я втравил вас в историю. А это кто пожаловал?
Мэллоу поджал губы и сказал:
— Я думаю, сам Джоран Сутт. Он пришел очень рано, но я его прощаю; я скрывался от него целый месяц. Послушайте, Джэл, перейдите в соседнюю комнату и включите приемник. Я хочу, чтобы наш разговор был вам слышен.
Босой ногой он подтолкнул члена Муниципального Совета к выходу из комнаты, затем кряхтя поднялся и набросил на себя шелковый халат. Вместо яркого ультрафиолетового света зажглось обычное освещение.
Секретарь Мэра боязливо вошел в комнату; импозантный дворецкий чуть слышно закрыл за ним дверь.
Мэллоу завязал пояс:
— Любое кресло по вашему усмотрению, Сутт.
Легкая усмешка скользнула по губам Сутта. Он выбрал себе удобное кресло, но удобно в нем не расположился, а, усевшись на самый краешек, сказал:
— Если вы скажете, каковы ваши условия, то мы сможем перейти прямо к делу.
— Какие условия?
— Вы хотите, чтобы я задавал наводящие вопросы? Ну, скажем, чем вы занимались в Корелле? В вашем докладе имеются пропуски.
— Я представил его несколько месяцев назад. И у вас тогда не было к нему претензий.
— Да. — Сутт в задумчивости провел пальцами по лбу. — Но с тех пор вы занялись важными делами. Нам многое известно, Мэллоу. Мы знаем, сколько вы строите фабрик и с какой спешкой, и сколько вам это стоит. А кроме того, этот ваш дворец, — он неодобрительно посмотрел вокруг, — обошелся вам в сумму, превышающую мой годовой заработок. А потом вы закатываете чертовски дорогие приемы для высших слоев общества…
— Ну и что? Это доказывает лишь, что вы наняли расторопных сыщиков.
— Это доказывает, что у вас появились деньги, которых не было год назад. А это может означать все, что угодно, например, что в Корелле происходило много такого, о чем мы и не подозреваем. Откуда у вас эти деньги?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Фонд"
Книги похожие на "Фонд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Айзек Азимов - Фонд"
Отзывы читателей о книге "Фонд", комментарии и мнения людей о произведении.