Айзек Азимов - Фонд

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Фонд"
Описание и краткое содержание "Фонд" читать бесплатно онлайн.
…Солнце тысячелетней Первой Империи клонится к закату.
Ее вытесняет со звездной спирали Млечного Пути неуклонно растущее могущество Первого Фонда, основанного психоисториком Хэри Селдоном — единственным из людей, сумевшим предсказать пути грядущего развития человеческой расы.
Мэллоу затаил дыхание:
— В качестве шпиона?
— Отнюдь нет. В качестве торговца, но торговца глазастого. Может быть, вам удастся выяснить, кто снабжает их ядерным оружием. Поскольку вы смирниец, хочу напомнить вам, что экипажи двух пропавших кораблей были набраны на Смирно.
— Когда мне отправляться в путь?
— Когда ваш корабль будет готов?
— Через шесть дней.
— Тогда и отправляйтесь. Подробности вам сообщат в Адмиралтействе.
— Отлично! — Торговец встал, крепко пожал руку Сутту и вышел.
Сутт медленно разжал кулаки, выпуская пар; подождал, а затем, пожав плечами, зашел в кабинет Мэра.
Мэр выключил монитор и откинулся назад в кресле:
— Ну и каково ваше мнение?
— Из него мог бы получиться неплохой актер, — задумчиво ответил Сутт.
2Вечером того же дня в холостяцкой квартире Джорана Сутта на двадцать первом этаже Дома Хардина Публий Манлио неторопливо смаковал вино.
Тот самый Публий Манлио, худощавый, с седыми волосами, который занимал в Фонде два весьма ответственных поста. В администрации Мэра он исполнял обязанности Министра иностранных дел и, кроме того, на всех планетах, за исключением самого Фонда, его считали Примасом Церкви, Поставщиком Святой Еды, Руководителем Храмов и обладателем множества других малопонятных, но звучных титулов.
Он сказал:
— Но он позволил вам послать туда этого торговца. Это уже что-то.
— Да нет, — ответил Сутт, — это нам почти ничего не дает. Наша военная хитрость придумана довольно скверно, поскольку мы не представляем себе, к чему она приведет. Это все равно что бросать вместо лассо веревку в надежде, что она завяжется сама собой.
— Верно. И этот Мэллоу человек знающий и ловкий. А что, если он не даст обвести себя вокруг пальца?
— Нам придется рискнуть. Если совершено предательство, то совершил его не простак. А если нет, то нам нужен талантливый агент, чтобы докопаться до истины. А Мэллоу будет «под колпаком». Вам налить?
— Нет, спасибо, мне уже достаточно.
Сутт налил себе и стал терпеливо слушать полные тревоги рассуждения своего собеседника.
Впрочем, выслушать их до конца ему не удалось, поскольку Примас вдруг ни с того ни с сего спросил:
— Сутт, что у вас на уме?
— Я не стану скрывать, Манлио, — чуть слышно ответил тот, — начался «кризис Селдона».
Манлио пристально посмотрел на него и затем вежливо спросил:
— Как вы узнали? Неужели Селдон опять появился в Камере Времени?
— Ну это, мой друг, уж совсем лишнее. Подумайте сами. С тех пор как Галактическая Империя покинула Периферию и предоставила нас самих себе, мы ни разу не сталкивались с противником, обладающим ядерным оружием. И вот это произошло. Это кажется весьма существенным даже без других обстоятельств, но они тоже имеются. Впервые за семьдесят лет мы имеем дело с крупнейшим кризисом в нашей внутренней политической жизни. Я полагаю, что совпадение двух этих кризисов, внутреннего и внешнего, не оставляет никаких сомнений.
Манлио искоса взглянул на него:
— И все-таки меня это не убеждает. В прошлом уже имели место два «кризиса Селдона», и в обоих случаях Фонд был на краю гибели. Пока эта опасность не повторилась, о третьем кризисе говорить не приходится.
Сутт по-прежнему сохранял полное спокойствие.
— Опасность уже появилась. Когда кризис начнется, любой дурак сможет его распознать. Выявить его еще в зародыше — значит оказать ценную услугу государству. Послушайте, Манлио, наше историческое развитие было запланировано. Нам наверняка известно, что Хэри Селдон определил вероятность того, что в будущем произойдут те или иные события. Мы знаем, что в один прекрасный день мы возродим Галактическую Империю. Мы знаем, что на это уйдет тысяча лет или около этого. И мы знаем, что в течение этого периода нам придется пережить несколько кризисных ситуаций.
Первый кризис разразился через пятьдесят лет после создания Фонда, второй — через тридцать после первого. С тех пор прошло почти семьдесят пять лет. Пришло время очередного кризиса, Манлио.
Манлио растерянно посмотрел на него:
— И вы составили план противодействия кризису?
Сутт кивнул.
— И мне, — продолжал Манлио, — предстоит принять в нем участие?
Сутт опять кивнул:
— До того, как мы столкнемся с угрозой извне — с ядерной державой, — мы должны навести порядок в собственном доме. Эти торговцы…
— Ага! — Примас проницательно посмотрел на него.
— Да, да. Эти торговцы. Они приносят пользу, но слишком сильны и слишком самостоятельны. Они чужаки, получившие образование и забывшие о своей религии. С одной стороны мы вооружили их знаниями, с другой — мы лишились самого действенного способа держать их в повиновении.
— А если мы докажем, что нас предали?
— Если мы сможем это доказать, то достаточно будет принять простые и эффективные меры. Впрочем, это не имеет особого значения. Даже в том случае, если никто из них не стал предателем, на них все равно нельзя положиться. Они не связаны с нами узами родства или патриотизма. Мы не вызываем у них благоговейного страха. Если они станут светскими правителями внешних провинций, для которых мы со времен Сэлвора Хардина являемся Священной Планетой, то провинции эти могут от нас отколоться.
— Я все это понимаю, но меры…
— Меры следует принять немедленно, до того как кризис Селдона наберет силу. Если извне нам будут угрожать ядерным оружием, а внутри страны будет ощущаться недовольство, то последствия могут быть самые печальные. — Сутт поставил на стол пустой бокал. — И заняться этим придется вам.
— Мне?
— Я не могу взять это на себя. На мою должность назначают, а не избирают, и на законодательный процесс я не могу оказать никакого влияния.
— Мэр?
— Исключается. Это совсем не тот человек. Усилия он прилагает лишь для того, чтобы уйти от ответственности. Но если возникает независимая партия, которая может сорвать его переизбрание, то он, вероятно, согласится действовать с нами заодно.
— Но, Сутт, у меня нет способностей к политике.
— Предоставьте это мне. Кто знает, Манлио? Со времени Сэлвора Хардина один человек никогда не совмещал должности Примаса и Мэра. Но теперь это может произойти — если вы успешно справитесь этим заданием.
3А на другом конце города у Хобера Мэллоу состоялась еще одна встреча, правда, в обстановке более непринужденной. Он долго слушал своего собеседника, а затем осторожно спросил:
— Да, я уже слышал о вашей борьбе за то, чтобы торговцы получили представительство в муниципалитете. Но почему, Твер, вы хотите, чтобы этим представителем был я?
Джейм Твер, всегда напоминавший о том, что он был в первой группе чужаков, получивших светское образование при Фонде, расплылся в улыбке:
— Я знаю, что делаю, — сказал он. — Я помню, как впервые встретился с вами год назад.
— На конференции торговцев.
— Верно. Фактически вы руководили тем, что на ней происходило. Вы рассадили в зале этих крепколобых баранов, полностью подчинили их своему влиянию, а затем увели в знак протеста. У жителей Фонда вы тоже пользуетесь популярностью. У вас есть обаяние или, по крайней мере, известность, которую вам принесли ваши рискованные приключения. А это в общем-то одно и тоже.
— Рад это слышать, — сухо сказал Мэллоу, — но почему сейчас?
— Потому что нам представилась возможность. Известно ли вам, что Министр просвещения подал в отставку? Пока об этом знают очень немногие.
— А как вы узнали?
— Не имеет значения. — Он возмущенно махнул рукой. — Но это так. Партия Действия вот-вот расколется, и мы можем ее прикончить, прямо поставив вопрос о том, чтобы торговцы получили равные права со всеми, или демократия — за или против…
Мэллоу удобнее уселся в кресле и принялся рассматривать свои пальцы:
— Нет, нет, Твер, извините. На следующей неделе я уезжаю по делам. Вам придется найти кого-то другого.
Твер удивленно взглянул на него:
— По делам? По каким делам?
— По очень секретным. И совершенно безотлагательным. Я беседовал с Личным Секретарем Мэра.
— Со змеей Суттом? — Джейм Твер заволновался. — Это надувательство. Мошенник хочет от вас избавиться, Мэллоу…
— Постойте. Не заводитесь. Если это обман, то когда-нибудь я возвращусь и сведу с ним счеты. Но если нет, то ваш змея Сутт играет нам на руку. Послушайте, приближается «кризис Селдона».
Мэллоу думал, что его слова произведут эффект. Но Твер лишь спросил:
— А что это такое, «кризис Селдона»?
— Клянусь Галактикой! — не выдержал Мэллоу. — Чем вы занимались в школе? И что вы хотите сказать этим дурацким вопросом?
Твер нахмурился:
— Объясните мне…
Они помолчали.
— Я объясню. — Мэллоу успокоился и медленно заговорил: — Когда Галактическая Империя начала разваливаться и когда окраины Галактики опять одичали и от нее отделились, Хэри Селдон и его шайка психологов создали колонию, Фонд, здесь, посреди этого хаоса, с тем чтобы мы культивировали искусство, науку и технику и стали бы зародышем Второй Империи.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Фонд"
Книги похожие на "Фонд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Айзек Азимов - Фонд"
Отзывы читателей о книге "Фонд", комментарии и мнения людей о произведении.