Мюриэл Грейг - Профессия: герой-любовник

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Профессия: герой-любовник"
Описание и краткое содержание "Профессия: герой-любовник" читать бесплатно онлайн.
Это увлекательная история любви, рассказанная нам известной американской писательницей М. Грейг. В центре повествования — молодая девушка, корреспондент газеты, и кинозвезда Рекс Брендон. Их чувства проходят через все испытания — ненависть, презрение, ревность и, наконец, любовь, которая связывает их навсегда…
Примерно в половине шестого Старр оказалась в приемной Ала Хаммонда и потребовала, чтобы тот ее принял.
— Вы договорились заранее? — с сомнением спросила его секретарша.
— Нет, но передайте, что я должна встретиться с ним. Это… насчет Рекса Брендона.
Девушка явно удивилась, но пошла доложить. Вернулась она с сообщением, что мистер Хаммонд сегодня слышал уже чертовски много о мистере Брендоне и что если мистер Брендон желает его видеть, то пусть приходит лично. И пусть поторопится, так как осталось только полчаса. А после шести часов ничто не заставит мистера Хаммонда разговаривать с мистером Брендоном.
— Вот уж никогда не думала, что мужчины могут быть такими капризными! — в отчаянии вскричала Старр.
— Но ведь вы когда-то сами работали секретарем! — укоризненно пробормотала девушка.
— Я должна увидеть мистера Хаммонда. Я сяду и буду его ждать, — решительно заявила Старр.
Девушка протянула ей журнал:
— Устраивайтесь и ждите.
Старр не могла прочесть ни строчки. Она сидела на краешке стула и смотрела на дверь кабинета Ала с таким вниманием, с каким обычно дикий зверь наблюдает за своей жертвой. Ее тело было напряжено, словно она готовилась к прыжку.
И когда появился Ал Хаммонд, Старр, вскочив, бросилась к нему и схватила за руку.
— Мистер Хаммонд! — вскричала она. — Я хочу поговорить с вами. Пожалуйста, выслушайте меня. Я знаю, вы заняты, но…
— Мне кажется, вы уже разговариваете со мной, не так ли? — улыбнулся Ал. Не слишком дружелюбно, но это все-таки была улыбка.
— Могли бы мы вернуться с вами в кабинет, всего на минуту?
— У женщин минута обычно растягивается на час, — проворчал он.
— Но я клянусь, что у меня так не будет.
Улыбка Ала стала шире.
— Я не верю, но, все равно заходите.
Он зажег новую сигару и нетерпеливо произнес:
— Ну что?
И внезапно Старр поняла, что ей просто нечего сказать.
— Ну что там у вас? — повторил Хаммонд, на этот раз более резко.
— Это… по поводу Рекса Брендона, — промямлила она.
— Он послал вас налаживать мир, не так ли? Слишком горд, чтобы самому извиниться? — На этот раз в лице маленького мужчины, стоящего перед ней, появилось нечто похожее на насмешку.
— О нет, — поспешно возразила Старр. — Он не знает, что я здесь.
— В таком случае зачем вы пришли?
— Но… но я уверена, что смогу заставить его передумать. Если только вы дадите мне время.
— Почему, черт возьми, кто-то должен заставлять Рекса Брендона сниматься в моих фильмах? — резко спросил Ал.
— Это не совсем так, — быстро ответила Старр. — Все очень запутанно, мистер Хаммонд.
Он понял, что ему придется выслушать все до конца и, глубоко вздохнув, сел.
— Да уж, мне тоже кажется, что все слишком запутанно, — сказал он, посмеиваясь. — Странное дело. Сначала я предложил вам, дорогая мисс, играть главную роль вместе с Рексом, — замечательное предложение, учитывая вашу неопытность, — но вы отказались. К тому же не объясняя причин. Затем Рекс заявил, что тоже не собирается сниматься в этом фильме. И тоже без объяснений. А ведь он связан контрактом! Конечно, это аннулирует его контракт, но мне нравится этот чертов актер, поэтому я унизился до уговоров. Даже предложил подождать до вечера в надежде, что он передумает. И вместо того чтобы быть благодарным, он исчезает из студии и не возвращается. А сейчас сюда приходите вы, хотя я просто не представляю зачем.
Старр повторила то, что уже говорила раньше. Если бы только ей дали время, она смогла бы уговорить Рекса.
— А почему вы думаете, что у вас получится? — раздраженно спросил Хаммонд. — Послушайте, а Рекс случайно не влюблен в вас? — Ал приподнял свои серые кустистые брови.
Старр покраснела:
— Я не знаю… он…
— Да или нет? — потребовал Ал. — Женщины всегда знают.
— Да… возможно, — призналась Старр.
Ал вздохнул и расслабился:
— Ну тогда это все меняет. Влюбленный мужчина вполне может вести себя как идиот.
Старр тоже вздохнула с облегчением — пока не услышала следующий вопрос:
— А вы его любите?
— Нет… нет.
Ал пробормотал себе под нос что-то сильно похожее на «лгунья» и добавил громче:
— Поэтому и отказались сниматься с ним?
— Да… нет, не совсем. Вы понимаете, я пообещала Стефану Десмонду.
— А какое, черт побери, отношение, — ругнулся Ал, — к этому имеет Стефан Десмонд? Как будто и без него у меня мало забот!
— Стефан не хочет, чтобы я снималась в кино.
— Он не хочет? — Голос Ала был похож на рев.
Внезапно Старр поняла, что просто обязана узнать еще кое о чем.
— Мистер Хаммонд, — спросила она осторожно, — почему Стефан не стал режиссером фильма «Обаятельный повеса»?
— А почему он должен был им стать?
— Но… но он снимал почти все фильмы с Рексом Брендоном.
— Да, и испортил последние два. Если бы не талант Рекса, они бы полностью провалились. Я хотел отстранить его от работы раньше, но Рекс просто умолял меня дать Стефану последний шанс. Я согласился, и посмотрите, что из этого получилось. Жалобы от всех артистов.
— И Рекс тоже жаловался?
— Он единственный, кто этого не делал. А должен был бы! Стефан ухитрился испортить ему каждую сцену. Я думаю, — продолжал Ал секунду спустя, когда раскурил новую сигару, — в последнее время Стефан просто слишком зазнался. Ему ударили в голову его прежние успехи, и он отказывался прислушиваться к мнению окружающих. Требовались неимоверные усилия, чтобы заставить его принять чье-то предложение. Я верил, что он талантлив. Но талант и самовлюбленность не могут ужиться рядом!
Старр молчала, отрешенно разглядывая вид из окна. К своему удивлению, она поняла, что верит словам Ала. Возможно, в последнее время она бессознательно пришла к тому же выводу. И только из упрямства отказывалась признать это. А сейчас она чувствовала усталость… и странную пустоту. Словно со стороны смотрела, как из ее жизни уходит что-то очень дорогое.
— Вопрос в том, — вновь заговорил Ал, — готовы ли вы пересмотреть свое решение не сниматься в этом фильме? К счастью, еще есть время. Я уже пригласил несколько актрис на завтра, но, — он подмигнул, — эти пробы могут оказаться и не очень удачными, если вы передумали.
— Могу я ответить завтра утром? — тихо спросила Старр.
— Ну уж нет! — раздраженно отрезал Хаммонд. — Меня слишком часто сегодня заставляли ждать. Вы должны решить именно сейчас — и поторопитесь!
Старр глубоко вздохнула. Она чувствовала странное головокружение. С одной стороны, Стефан, ее обещание, ее… Но она вдруг поняла, что уже давно перестала любить его. А с другой стороны, ее судьба в кино, возможная слава и… Но Старр отказывалась думать дальше. Карьера, слава… и все!
Она еще раз глубоко вздохнула:
— Да, мистер Хаммонд, если вы еще хотите этого.
— Вот это разумно! — Ал усмехнулся и обрезал кончик новой сигары.
— А Рекс? — быстро спросила она. — Вы ведь дадите ему время еще подумать?
Одержав победу, Ал решил быть великодушным.
— Пусть думает до полуночи, — сказал он. Затем, резко хлопнув по крышке стола, добавил: — Но это моя последняя уступка! Или он звонит мне до двенадцати, или может проваливать в Томбукту. Понятно?
Старр сказала, что да.
На этот раз, уезжая из студии, Старр чувствовала себя совершенно иначе. Она знала, что находится на пороге новой жизни. Часто бывает так: человеку необходимо испытать сильное потрясение, чтобы он изменил свои представления о жизни. Раньше она всегда считала, что если полюбит кого-нибудь, то навсегда. Была ли в случившемся ее вина? Или Стефан тоже был в чем-то виноват? Старр решила поговорить с ним сегодня же. Это было в ее характере — не избегать неприятных разговоров и не откладывать их.
Стефан был дома. Он сам открыл дверь, и Старр впервые посмотрела на него как бы со стороны. А когда он попытался поцеловать ее, она резко отстранилась.
Стефан провел ее в гостиную.
— Очень жаль, но я не смогу сегодня вечером сходить с тобой поужинать, — сказал он. — Я жду очень важного звонка из Англии. Недавно одна крупная кинокомпания предложила мне там работу. Я тогда не сказал ни да ни нет. А сегодня вот позвонил им и дал согласие. Они все обсудят и перезвонят вечером.
— Значит, ты уедешь в Англию, если их предложение еще в силе? — тихо спросила Старр. Она не сняла шляпку, а в руках все еще сжимала скомканные перчатки.
Стефан кивнул:
— Разумеется. Мне здесь чертовски надоело. Здесь талантливого человека просто не понимают. Кроме того, приходится сталкиваться с такой завистью и ревностью! Да я просто рад отряхнуть пыль этой страны со своих ног. А тебе, Старр, — добавил он мгновение спустя, — там тоже понравится. Ты сможешь приехать, как только закончатся все формальности с разводом, и тогда мы поженимся.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Профессия: герой-любовник"
Книги похожие на "Профессия: герой-любовник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мюриэл Грейг - Профессия: герой-любовник"
Отзывы читателей о книге "Профессия: герой-любовник", комментарии и мнения людей о произведении.