» » » » Михаил Дубаков - Надрывы


Авторские права

Михаил Дубаков - Надрывы

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Дубаков - Надрывы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Надрывы
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Надрывы"

Описание и краткое содержание "Надрывы" читать бесплатно онлайн.



Аннотация:

Английский крейсер дальней космической разведки терпит крушение на неизвестной планете. Единственный выживший, капитан Мелт Гор оказывается в водовороте событий в загадочном мире, где магия и сказочные существа — реальность. А страшное Единственное Пророчество набирает силу…






Мелт, не задумываясь, нажал на курок. В таких ситуациях он никогда не думал. Годы тренировок в любой опасной ситуации переключали управление организмом на автоматические условные рефлексы, которые на порядок быстрее заставляли тело совершить то или иное действие.

Бледно-желтый луч из бластера и ярко-огненный шарик из руки чародея, до сих пор мирно храпящего, почти одновременно достигли вошедшего. С двумя дымящимися дырами в бедре и голове человек без стона повалился на пол. В ту же секунду так же тихо упал и второй, пытавшийся, было, ускользнуть, но капитан стрелял быстро. По коридору разнеслись шаги третьего сообщника. Мелт пулей метнулся к двери, выскочил в коридор и увидел спину убегающего. Красный крестик лег на шейный позвонок и в следующее мгновение обезглавленное тело, нелепо взмахнув руками, рухнуло на дощатый пол, а голова по высокой траектории вылетела сквозь распахнутое настежь окно в самом конце коридора.

Мелт опустил бластер и только теперь удивился, чем это огненным метнул пару секунд назад спасший его человек? Тем временем, тот как раз вышел из комнаты и с явно недовольным выражением лица указывал на трупы. Мелт только пожал плечами, пряча бластер в кобуру. Он до поры до времени предпочитал молчать, ожидая, пока УПИК не накопит достаточно данных для полной идентификации языка.

Человек в черном досадливо махнул рукой, выпихнул тело одного их нападавших за порог и завалился спать. Мелт, не долго думая, последовал его примеру. Ночь прошла спокойно.

Утром капитана разбудил занудный писк УПИКа. Капитан открыл глаза и увидел, что остался в комнате один.

— Чего тебе? — моргая заспанными глазами, буркнул он.

— Данные по языку частично обработаны, — радостно заявил УПИК. — Возможен перевод и синтез разговорной речи.

— Отлично! — обрадовался капитан. — Ты вот что, переключись на внутренний режим, я тебе буду мысленно команды отдавать. И ты тоже прямо в мозг информацию транслируй.

— Угу, — грустно, словно насупившись, сказал УПИК и замолк. Ему по какой-то причине было неприятно общаться с капитаном через нейрочип, но сейчас так было безопаснее, да и лучше, чтобы речь звучала из уст капитана, а не из динамика УПИКа.

Мелт накинул для конспирации плащ и вышел из комнаты. Спустившись по лестнице, он увидел своих спутников за столом, похоже, они завтракали. Перед человеком в черном стоял, согнувшись в заискивающемся поклоне, хозяин корчмы. "Переводи!" — мысленно скомандовал капитан, и в ту же секунду неестественно странно, прямо в аналитическом центре мозга "зазвучали" слова разговора, не то, чтобы слова… скорее образы, но так или иначе, Мелт понимал, о чем идет речь.

… - Так, значит, лесорубы, да? — с милой улыбкой, за которой скрывалась ядовитая решимость атакующей кобры, обратился человек в черном к хозяину.

Хозяин побелел и заплетающимся языком с трудом лепетал что-то:

— Они… они мне сами… сами сказали! Я что? Я ничего! Мое… мое дело маленькое: напоить… накормить… за лошадьми присмотреть… Я что?.. Я ничего…

— Когда они явились? — улыбка слетела с лица человека в черном, осталась жестокость и холодная решимость в странных пылающих глазах.

— Вчера! Вчера явились! — закивал хозяин, тройной подбородок при этом нелепо трясся. — Трое… И сказали, что товарищи… да… товарищи их должны подойти через пару дней… лесорубы. А потом… потом, сказали, в Рон пойдут…

Человек в черном внимательно посмотрел в глаза хозяину и бросил презрительно:

— Черт с тобой, живи, сволочь. Но если до меня дойдут слухи, что хоть один постоялец убит или ограблен… Вернусь и четвертую, собаку! Ясно?!

Хозяин вдохновенно затряс тройным подбородком, украдкой вытирая пот со лба.

— Да… Да я что? Мое дело маленькое… Но все будет в порядке… Да… Все… — непрерывно кланяясь, он попятился назад и скрылся в дверях кухни.

Мелт спустился вниз и сел за стол. Человек в черном внимательно посмотрел на него и спросил:

— Что ж ты молчишь все время, неужели немой?

— Нет, — ответил капитан, теперь прекрасно понимая язык.

— О! Заговорил! — обрадовался человек в черном. — Первым делом надо знакомиться. Я Сэйман ар-Стальк, — он коротко кивнул.

— Я Корнуэлс дар Сархар, — так же коротко кивнул юноша. — Для друзей просто Корни.

— Меня зовут капитан Мелт Гор, — сказал Мелт, наливая себе в кружку вина.

— Кэптайн Мелт Гор, — задумчиво повторил Сэйман. — Странное имя.

— Капитан — это ранг, звание, — Мелт сделал изрядный глоток, вино было слегка терпкое, но в общем ничего.

— А-а-а, — покивал головой Сэйман. — Воинское звание или ступень посвящения?

— Воинское, — с достоинством подтвердил Мелт, отдирая кусок мяса от вчерашнего поросенка.

— А откуда ты к нам пожаловал? Такой одежды у нас не носят…

— Издалека… — просто ответил капитан. Он подумал, что если вдруг сейчас начнет рассказывать о космосе и других планетах, то его еще еретиком каким назовут и сожгут, чего доброго. Нет, уж лучше молчать.

— А все-таки? — настаивал Сэйман.

— Из-за океана, — Мелт подумал, что хоть один океан на этой планете есть.

— А как же ты сюда добрался? Не на драконе, часом?

Мелту показалось, что в голосе Сэймана звучала то ли издевка, то ли сомнение, но точно он не мог определить. "Драконы… Кто ж это такие?" — капитан напряг память, но ничего похожего не всплывало.

— На корабле, — наконец сказал он, что было недалеко от истины.

— А чего ж ты в пустыне-то делал? — как-то недовольно спросил Сэйман. — Пустыня, она посторонних не любит.

— В общем, ничего особенного. Мы просто путешествовали, я и пять моих товарищей. Забрели в пустыню, думали, хватит припасов, а она вон какая огромная оказалась, я один остался… — Мелт нахмурился, словно скорбя по погибшим товарищам. Впрочем, товарищи-то действительно погибли, но их было много больше пяти.

— Врешь ты все, — просто сказал Сэйман, тоже прикладываясь к кружке с вином. — Не из-за океана ты. Ты вообще не отсюда.

Мелт чуть не подавился сочным мясом поросенка. "Вот те раз…" — подумал он, лихорадочно соображая, что делать дальше.

— Ты странный человек, Мелт Гор, — Сэйман вытер бороду тонким полотенцем. — Мыслей твоих я не могу прочитать, даже ни на йоту, оружие у тебя, конечно, эффективное, я структуру не смог рассмотреть, но это не огонь… да, тем не менее я твердо знаю, что за океаном таких людей нет.

"Какого черта он должен уметь читать мои мысли?! — с удивлением подумал капитан. — Эй, ты там правильно перевел?" — обратился он к УПИКу.

"Конечно!" — обиженно пискнул компьютер, его всегда задевали подозрения в некомпетентности.

— На лошади ты никогда не ездил, это сразу видно; никакого обычного оружия у тебя с собой нет; говор у тебя какой-то странный, — продолжал Сэйман. — Кто ж ты такой, а? — он внимательно посмотрел на капитана.

— Ну… я… — смешался Мелт. — Да, я пришел с другого Мира, — наконец решился он, понимая, что выглядит полным идиотом.

— Вот и славно! — почему-то обрадовался Сэйман, хлопнув Мелта по плечу.

"Кто-то из нас сумасшедший, — подумал капитан. — Откуда они тут вообще знают про то, что существуют другие Миры? Бред какой-то!"

— У вас там могучие маги, если могут заколдовать такой предмет. Сила у него приличная. Кстати, примени его еще раз, я хочу внимательно посмотреть.

Мелт догадался, что речь идет о бластере, он достал его и тиснул спуск. Еле заметный луч прожег дециметровую дыру в толстенных досках двери. Сэйман почесал нос и пробормотал:

— Совершенно непонятно, как оно может такие дыры жечь… Там ни капли магии… М-да. Поле, вроде, электромагнитное, но такой интенсивности! Невероятно!

УПИК проглотил половину слов, не зная их значений, но контекст намекал на какое-то "поле". Мелт, донельзя расстроенный странностями этого мира, был и вовсе добит "полем". "Какое еще к черту поле в 17-ом веке?!" — яростно думал он, допивая вино.

— Коней! — крикнул ар-Стальк, поднявшись на ноги.

— Ага, сию минуту… сию минуту, — засуетился хозяин, выбегая вон.

Через пять минут троица не спеша ехала по Тракту. Корни и Мелт скакали на мелковатых, но резвых лошадках, безвозмездно подаренных "гостеприимным" хозяином корчмы. Капитан, хмуро подпрыгивая в седле, никак не мог понять, чего ему ждать от этого мира: "Почему он так обрадовался, когда узнал, что я не отсюда? Какой-то магией все время бредит… что ж это за планета такая!"

— Куда мы едем? — буркнул капитан, в очередной раз ловя утерянное равновесие.

— В Сток, — ответил Сэйман. — Этот город — один большой рынок, особенно сейчас, когда приближается очередная ярмарка. Через пару дней будем там, нужно кое-кого повидать, кое-что прикупить.

Два дня пути прошли спокойно. Постоялый двор, где остановились на ночлег, был тихим. Путники, что попадались по дороге, благоговейно жались к обочине и неистово кланялись, едва завидев черный с серебром камзол Сэймана ар-Сталька. Лошади оказались добрые и усталости не знали. Только капитан, не привыкший к верховой езде, со стоном забирался на коня утром следующих суток, но Корни и Сэйман всячески подбадривали его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Надрывы"

Книги похожие на "Надрывы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Дубаков

Михаил Дубаков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Дубаков - Надрывы"

Отзывы читателей о книге "Надрывы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.