Нобору Ямагути - Молитвенник Основателя

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Молитвенник Основателя"
Описание и краткое содержание "Молитвенник Основателя" читать бесплатно онлайн.
- Сайто.
- Ты очень привлекательна. Я могу это гарантировать. Без одежды ты смотришься потрясающе.
В обычной ситуации за такие слова его бы избили, но Сиеста просияла.
Она давно задавалась вопросом, подавать десерт или нет. Пока Сайто бессвязно бормотал, она закрыла глаза и встала. Глубоко вдохнув, она сняла передничек и уронила его на пол.
"Сиеста!" - проговорил пораженный Сайто.
Девочка спокойно смотрела на него. Она была из тех людей, которые, если решат что-то сделать, то непременно сделают это. Она начала расстегивать пуговицы на блузке одну на другой.
"Сиеста! Не думаю, что это - хорошая идея!" - воскликнул Сайто, мотая головой.
- Не волнуйся.
Ее блузка была наполовину снята. Ложбинка между ее грудями парализовало все внимание Сайто. Мальчик подскочил к Сиесте, но вдруг схватился за голову, крича: "П-Подожди! Подожди! Я сначала должен подумать!"
- Ай!
Девочка, которую Сайто схватил за плечи, потеряла равновесие и упала на кровать Луизы, таща его за собой.
- П-прости...
Под ним лежала Сиеста с расстегнутой блузкой. Девочка положила руки на грудь и закрыла глаза.
И в это самое мгновение Луиза распахнула дверь.
За последующие десять секунд произошло много событий.
Первая секунда: Луиза отметила, что Сайто завалил Сиесту на кровать. Вторая секунда: Луиза заметила, что блузка Сиесты была расстегнута. Третья секунда: взволнованные Сайто и Сиеста вскочили. Еще три секунды потребовались красной от смущения Сиесте, чтобы застегнула пуговицы на блузке. Седьмая секунда: отвернувшись от Луизы, Сиеста выскочила из комнаты. Восьмая секунда: Сайто закричал: "Сиеста, подожди!" Девятая секунда: Луиза вышла из ступора. Десятая секунда: Сайто уже собирался объяснить, как было дело, но тут он почувствовал сильную боль, когда Луиза ударила его ногой.
В итоге, Сайто лежал на полу через десять секунд после того, как Луиза открыла дверь.
Хозяйка наступила на голову фамильяру. Ее голос и тело дрожали.
- Чем ты тут занимался?
- Луиза, это не то, что ты подумала.
- Что вы делали в моей постели?
- Это долгая история, Сиеста принесла мне еду и...
- Фамильяр делал что-то подобное на кровати хозяина. Нет тебе прощения.
- Это не то, что ты думаешь. Я не собирался делать ничего...
- Это было последней каплей.
Из глаз Луизы закапали слезы. Сайто встал и взял девочку за плечи.
- Послушай, это - недоразумение!
- Довольно уже.
Луиза посмотрела на Сайто.
- Что?
Мальчик не мог понять, почему его хозяйка так взбесилась. Она его даже не любила. Это, определенно, не было поводом, чтобы плакать.
- Убирайся.
- Но, я не хотел, чтобы все так случилось...
- Пошел вон! Ты уволен!
Сайто тоже начал злиться. Сначала ты призываешь меня, потом ты меня увольняешь? Что мне прикажешь делать?
- Я уволен?
- Да, ты уволен! Иди, подыхай в какой-нибудь канаве!
Это были суровые слова, и неважно, что он только что совершил. Все только из-за того, что он и Сиеста были на ее кровати. Мы даже не делали ничего. А я думал, что она становится добрее.
- Ну и ладно, ну и хорошо.
- Я не хочу больше видеть твое лицо, никогда!
Без лишних слов Сайто схватил Дерфлингер и вышел из комнаты.
Оставшись в комнате одна, Луиза легла на кровать и с головой закуталась в одеяло.
"Как мерзко, - подумала Луиза. - Это случалось не только сегодня. Когда я была на уроках, он приводил сюда эту девчонку и делал с ней это и, я даже не знаю, что. Я не прощу его".
Луиза закусила губу. Значит, его чувства к ней - это все ложь. Слезы текли по щекам девочки.
- Я ненавижу тебя... и ты даже поцеловал меня.
Она шепотом повторяла эти слова, как если бы они были предназначены для нее.
- ...и ты даже поцеловал меня.
* * *
В поисках Верданди Гиш обнаружил в углу Двора Вестри палатку. Рядом с ней зачем-то был установлен большой чан. Гиш заинтересовался, зачем здесь эти вещи.
Палатка была грубо сделана из шеста и старого ковра. Вокруг во множестве были разбросаны объедки, кости и кожура от фруктов. Похоже, что там кто-то жил. Пока Гиш, наклонив от удивления голову, смотрел на это жилище, из палатки вылез его любимый фамильяр.
- Верданди, так ты здесь!
Гиш встал на колени и потерся щекой о щеку большого крота. Животное радостно фыркнуло своим носом.
- Верданди, что ты здесь делаешь?
Кто-то вылез из палатки и крикнул кроту:
- Иди сюда, крот. Ты и я, мы с тобой друзья, не так ли?
Это было Сайто. Растрепанный, с бутылкой вина в руке, он был явно пьян.
"Что, черт побери, ты делаешь?" - спросил удивленный Гиш.
Игнорируя его, Сайто отхлебнул из бутылки и продолжал кричать кроту:
- Эй, иди сюда. Ты - единственный друг, которому я могу доверять.
Большой крот, как будто в затруднении, посмотрев на обоих ребят.
- Верданди, не ходи туда. Почему это Верданди - твой друг?
На вопрос Гиша Сайто ответил мертвым голосом, лежа на земле:
- Потому что я - крот. Бесполезный, бедный, жалкий крот.
- Я не знаю, что произошло, но не думай, что Верданди такая же, как ты.
Гиш заглянул в палатку. Внутри находились Дерфлингер и, по каким-то непонятным причинам, саламандра Кирхе.
"Кюру-кюру", "Че тебе надо?" - произнесли эти двое.
Все убранство палатки составляли подстилка из соломы и лежащая вверх дном кружка.
Гиш повернулся к Сайто:
- Итак, тебя вышвырнули из комнаты Луизы?
Лежа на полу, Сайто кивнул.
- И поэтому ты сделал эту палатку?
Сайто снова кивнул.
- Будучи одиноким, ты собрал других фамильяров и напился?
Сайто энергично закивал головой. Гиш закрыл глаза и кивнул сам:
- Хм. Значит, ты никуда не годишься.
- Что мне еще оставалось? Мне некуда было идти. Я даже не имею понятия, как добраться домой. Я могу только пить.
Сайто хлебнул вина. Кто-то подбежал к ним. Это была Сиеста.
- О, я прошу прощения, что опоздала. Вот твой обед.
Выглядело так, что эта служанка из кухни заботилась о Сайто.
"Ты уже столько выпил?! Я говорила тебе: не больше бутылки в день!" - ругалась Сиеста, хватая его за руку.
- Прости...
Сайто печально опустил голову.
- Эй, ребята! Я велела вам приглядывать за ним, сколько он пьет!
"Кюру-кюру", "Моя вина", - ответили саламандра и Дерфлингер сожалеющими голосами.
Сиеста торопливо убрала мусор вокруг палатки и помогла Сайто встать.
- Я приду вечером! Не пей слишком много!
А потом торопливо убежала тем же путем, как и пришла.
Глядя, как девочка уходит, Гиш сказал, держа свою палочку-розу в зубах: "Дааа, Луиза рассердится, если обнаружит, что ты ухлестываешь за двумя сразу".
- Я не ухлестываю за двумя сразу! Я ни за одной не ухлестываю, ни за Луизой, ни за Сиестой!
Он когда-то поцеловал Луизу, пока та спала, но он не стал распространяться об этом. Он предпочел бы вообще забыть об этом.
- И что же, ты планируешь здесь жить?
- Есть проблемы?
- Ты губишь красивые пейзажи школы.
- Заткнись.
- Тебе прикажут уйти, если учителя увидят тебя, ты в курсе?
Сайто допил вино и, не говоря ни слова, вернулся в палатку, обняв крота Гиша. Крот в отчаянии посмотрел на хозяина.
- Эй, отдай мне мою Верданди!
* * *
Между тем, Луиза не ходила на уроки, оставаясь в постели в дурном расположении духа. Три дня прошло с тех пор, как она выгнала Сайто. Она думала о фамильяре, которого выгнала.
"Он даже поцеловал меня, он даже поцеловал меня, он даже поцеловал меня", - думала она без конца. С раненой гордостью, расстроенная, опечаленная, у нее постоянно болела голова. Она печально уставилась на соломенную подстилку, которая служила Сайто для сна. Девочка не раз порывалась выбросить ее, но не могла заставить себя это сделать.
Вдруг кто-то постучал в дверь. Первое, что она подумала: Сайто, наконец, вернулся. Ее грусть сменилась радостью, а потом в радости расцвел гнев. Почему я рада, что он вернулся? Я не должна позволять ему возвращаться, тем более так поздно.
Дверь открылась. Луиза вскочила и сердито закричала:
- Идиот! Где же ты... а?
Вошла Кирхе. Сверкая своими пламенными волосами, она улыбнулась Луизе:
- Это всего лишь я, извини.
- Что ты здесь делаешь?
Луиза вернулась в свою постель. Кирхе быстро подошла к кровати и села. Она отбросила одеяло, открывая Луизу, свернувшуюся калачиком, надувшуюся, одетую в пеньюар.
- Ты отсутствовала в течение трех дней, поэтому я зашла к тебе.
Кирхе тяжело вздохнула. Угрызения совести причиняли ей боль. Она не думала, что Луиза выгонит мальчика из комнаты. Ей казалось, что это было бы хорошо для них: чуточку поссориться и разойтись ненадолго, - однако она не думала, что Вальер зайдет так далеко.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Молитвенник Основателя"
Книги похожие на "Молитвенник Основателя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нобору Ямагути - Молитвенник Основателя"
Отзывы читателей о книге "Молитвенник Основателя", комментарии и мнения людей о произведении.