Bethesda softworks - Сборник книг вселенной The Elder Scrolls

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сборник книг вселенной The Elder Scrolls"
Описание и краткое содержание "Сборник книг вселенной The Elder Scrolls" читать бесплатно онлайн.
В этом сборнике собраны все книги из игр "The Elder Scrolls: Morrowind", "The Elder scrolls: Oblivion" и "The Elder scrolls: Skyrim". Из него вы можете подробно узнать о мироздании, истории этой замечательной вселенной, о теориях, магии, биологии, сможете прочесть художественную литературу, написанную авторами этого мира.
Данная работа не имеет книжного варианта, и создана в личных целях, поэтому будет создана в одном варианте. Любое улучшение файла возможно лишь по инициативе читателей.
— 3Э 114 — Сообщение о смерти императрицы Кинтайры II
— 3Э 119 — Рождение Пелагия III
— 3Э 121 — Уриэль III провозглашен императором
— 3Э 121 — Война Красного алмаза
— 3Э 123, 23-й день месяца Начала Морозов — Фактическая смерть императрицы Кинтайры II в плену, держится в тайне
— 3Э 127 — Смерть императора Уриэля III и коронация императора Цефора I
— 3Э 137 — Смерть Потемы, королевы Солитьюда
— 3Э 140 — Смерть императора Цефора I и коронация императора Магнуса
— 3Э 145 — Смерть императора Магнуса и коронация императора Пелагия III
— 3Э 153 — Смерть императора Пелагия III
— 3Э 153 — Трон переходит к супруге Пелагия Катарии, и та становится императрицей
Третий век:
— 3Э 200 — Смерть императрицы Катарии и коронация императора Кассиндера
— 3Э 202 — Смерть императора Кассиндера и коронация императора Уриэля IV
— 3Э 247 — Смерть императора Уриэля IV и коронация императора Цефора II
— 3Э 249 — Нашествие лича Каморана Узурпатора на Империю
— 3Э 253 — Каморан Узурпатор контролирует Двинненскую область силами "Кошмарного воинства"
— 3E 267 — Поражение Каморана Узурпатора
— 3Э 268 — Коронация императора Уриэля V
— 3Э 271-3Э 284 — Различные завоевания императора Уриэля Септима V
— 3Э 288 — Император Уриэль Септим V вторгается в Акавир
— 3Э 290 — Смерть императора Уриэля V и коронация императора Уриэля VI
Четвертый век:
— 3Э 307 — Уриэль VI обретает полноту императорской власти
— 3Э 320 — Смерть императора Уриэля VI и коронация императрицы Мориаты
— 3Э 331 — Выпуск второго издания "Карманного путеводителя по Империи"
— 3Э 339 — Убийство императрицы Мориаты и коронация императора Пелагия IV
— 3Э 389 — Ягар Тарн предает императора Уриэля Септима VII
— 3Э 396 — Войны в регионах Тамриэля
— 3Э 396 — Арнезийская война
— 3Э 399 — Поражение Ягара Тарна
— 3Э 399 — Основание Орсиниума
Пятый век:
— 3Э 403 — Убийство Лисандуса, короля Даггерфолла
— 3Э 414 — Территория Вварденфелла открыта для заселения
— 3Э 417 — Происходит "Деформация Запада"
— 3Э 421 — Грейвин основывает Кровавые Метки
— 3Э 427 — Начало Морового поветрия в Вварденфелле и прибытие Неревара
— 3Э 427 — На острове Солстхейм исполняется пророчество о Кровавой луне
— 3Э 432 — Выпуск третьего издания "Карманного путеводителя по Империи"
— 3Э 433 — Убийство императора Уриэля Септима VII
— 3Э 433 — Кризис Обливиона
— 3Э 433 — Заново сформированы Рыцари Девяти
Ужасы замка Зир. Одноактная пьеса (Балот-Кул)
Действующие лица:
Клавидес, Капитан императорской стражи. Сиродил.
Анара, горничная-данмер.
Уллис, лейтенант императорской стражи. Аргонианин.
Золласса, молодая аргонианка, маг.
Поздний вечер. Действие начинается в интерьере парадного холла замка в Скат Ануде, украшенного превосходной мебелью и гобеленами. Свет исходит только от факелов. В центре зала огромная железная дверь, главный вход в замок. Рядом с этой дверью находится ведущая наверх лестница. В левой части сцены дверь в библиотеку, которая сейчас закрыта. Справа стоит огромный комплект доспехов, двадцати футов высотой, он почти дотягивается до потолка комнаты. Хотя пока никого не видно, из-за двери в библиотеку доносится женское пение.
Громкий стук во входную дверь заставляет голос умолкнуть. Дверь в библиотеку открывается и АНАРА, обычная на вид горничная, спешит к входной двери и открывает ее. На пороге стоит КЛАВИДЕС, красивый мужчина в имперском одеянии.
АНАРА: Добрый вам вечер, серджо.
КЛАВИДЕС: Добрый вечер. Ваш хозяин дома?
АНАРА: Нет, серджо, тут только я. Мой хозяин Седура Кена Телванни Хордальф Зир в своем зимнем поместье. Я могу вам чем-то помочь?
КЛАВИДЕС: Возможно. Не возражаете, если я войду?
АНАРА: Вовсе нет, серджо. Пожалуйста. Могу я предложить вам немного флина?
Клавидес входит в холл и осматривается.
КЛАВИДЕС: Нет, спасибо. Как вас зовут?
АНАРА: Анара, серджо.
КЛАВИДЕС: Анара, когда твой хозяин уехал из Скат Ануда?
АНАРА: Уже больше двух недель. Вот почему я одна в замке, серджо. Все прочие служанки и рабы, которые были нужны его милости, уехали вместе с ним. А что-то не так?
КЛАВИДЕС: Да. Ты знаешь эшлендера по имени Сул-Кхарифа?
АНАРА: Нет, серджо. Не знаю никого с таким именем.
КЛАВИДЕС: Тогда уже и не узнаешь. Он мертв. Его нашли несколько часов назад, он умирал от холода в Эшленде. Он был в истерике, почти обезумел, но его последние слова были "замок" и "Зир".
АНАРА: Умер от холода летом? Вивек. Как странно. Думаю, может мой хозяин его знал, но, знаете ли, Эшлендер и Дом Телванни, ну, простите, серджо, если я чего не так скажу, а только вряд ли они были друзьями.
КЛАВИДЕС: Это библиотека твоего хозяина? Не будешь возражать, если я туда загляну?
АНАРА: Пожалуйста, серджо, идите, куда хотите. Нам тут прятать нечего. Мы верны Империи.
КЛАВИДЕС: Мне говорили, что таковы все Телванни.
(Примечание для господ актеров: эту реплику следует произносить без малейшего намека на сарказм. Позвольте зрителям засмеяться самим — они всегда смеются, вне зависимости от местной политики.)
Клавидес входит в библиотеку и осматривает книги.
КЛАВИДЕС: Тут бы нужно вытереть пыль.
АНАРА: Да, серджо. Я как раз это и делала, когда вы постучали.
КЛАВИДЕС: Очень рад, что ты этого не сделала. Если бы ты все вытерла, я бы не заметил этого места, отсюда взяли несколько книг и пыли тут нет. А твой хозяин, похоже, волшебник.
АНАРА: Нет, серджо. То есть, я хочу сказать, он много знает, но не читает заклинаний, то есть, как волшебники делают. Он ученый, ходил в колледж и все такое. Знаете, я, похоже, вспомнила, что случилось с книгами. Еще один ученый из колледжа был тут вчера, и взял несколько книг. Он друг хозяина, так что я подумала, это можно.
КЛАВИДЕС: Этого ученого звали Варвим?
АНАРА: Может и так. Я не помню.
КЛАВИДЕС: Прошлой ночью мы арестовали человека по имени Варвим по подозрению в некромантии. Мы не знаем, что он делал в колледже, но что-то незаконное, это уж точно. Это тот самый ученый, который одолжил книгу? Маленький такой, калека с высохшей ногой?
АНАРА: Нет, серджо, вчера не такой приходил. Он большой парень и ходит хорошо, я бы заметила.
КЛАВИДЕС: Ладно, тогда я осмотрю дом, если ты не возражаешь.
Клавидес поднимается по лестнице, и ведет диалог с верхней площадки и из комнаты второго этажа. Анара продолжает уборку внизу, и двигает большую скамью перед комплектом доспехов, чтобы подмести пол.
АНАРА: Могу я спросить, серджо, что вы ищете? Может, я вам помогу.
КЛАВИДЕС: Это все комнаты замка? Никаких потайных ходов?
АНАРА (смеется): Ой, серджо, зачем Седура Кена Телванни Хордальфу Зиру нужны потайные ходы?
КЛАВИДЕС (смотрит на доспехи): Твой хозяин большой человек.
АНАРА (смеется): Ой, серджо, не шутите со мной. Это же доспехи великана, они только для красоты. Мой хозяин убил того великана лет десять назад, а доспехи вроде как сохранил на память.
КЛАВИДЕС: И правда, я что-то слышал об этом, когда только занял свою должность. Кто-то по имени Зир убил великана, но я не знал, что его звали Хордальф. Боюсь, совсем я память потерял. Как звали того великана?
АНАРА: Боюсь, я не помню, серджо.
КЛАВИДЕС: А я помню. Торфанг было его имя. "Я выбрался из щита Торфанга".
АНАРА: Я не понимаю, серджо. Щит Торфанга?
Клавидес спускается с лестницы и начинает осматривать доспехи.
КЛАВИДЕС: Сул-Кхарифа сказал, что выбрался из щита Торфанга. Я думал, он просто бредит, сошел с ума.
АНАРА: Но у него нет щита, серджо.
Клавидес отталкивает скамью, открывая большой щит у постамента доспехов.
КЛАВИДЕС: Нет, есть. Ты прикрыла его скамьей.
АНАРА: Я не нарочно, серджо! Я просто убиралась! Я на эти доспехи каждый день смотрю, и Вивеком клянусь, никогда раньше этого щита не замечала!
КЛАВИДЕС: Все хорошо, Анара, я тебе верю.
Клавикус нажимает на щит, и он отъезжает назад, открывая вход в туннель, ведущий вниз.
КЛАВИДЕС: Похоже, что Седура Кена Телванни Хордальфу Зиру зачем-то понадобился потайной ход. Не могла бы ты дать мне факел?
АНАРА: Вивек, никогда раньше этого не видела!
Анара достает со стены факел и протягивает его Клавидесу. Клавидес входит в туннель.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сборник книг вселенной The Elder Scrolls"
Книги похожие на "Сборник книг вселенной The Elder Scrolls" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Bethesda softworks - Сборник книг вселенной The Elder Scrolls"
Отзывы читателей о книге "Сборник книг вселенной The Elder Scrolls", комментарии и мнения людей о произведении.