» » » » Чак Хоган - Штамм Закат


Авторские права

Чак Хоган - Штамм Закат

Здесь можно купить и скачать "Чак Хоган - Штамм Закат" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство "Книжный клуб 36.6", год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Чак Хоган - Штамм Закат
Рейтинг:
Название:
Штамм Закат
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2011
ISBN:
978-5-98697-239-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Штамм Закат"

Описание и краткое содержание "Штамм Закат" читать бесплатно онлайн.



...В аэропорту Нью-Йорка совершает посадку трансатлантический лай­нер с мертвыми пассажирами. В дальнейшем пассажиры оживают, только это уже не люди, а исчадия ада, беспощадные вампиры... Так начинается пер­вая книга трилогии «Штамм». Во второй книге - «Закат» - кровожадный и кровососущий вирус в человеческом обличье распространяется уже по всей планете. Царь-вампир - Владыка - готов истребить человеческую расу. Противостоят ему по-прежнему старый профессор Авраам Сетракян, эпиде­миолог Эфраим Гудуэдер, врач Нора Мартинес и крысолов Василий Фет.

Новая книга полна еще большего ужаса: кажется, что мир людей дей­ствительно стоит на краю гибели. Но Сетракян и Гудуэдер понимают: есть вещи куда более страшные, чем смерть...






Эф кивнул — вроде бы заинтересованно, но в то же вре­мя рассеянно. Фет мог, отойдя на шаг назад, окинуть взгля­дом всю картину и поразмышлять о ней, в то время как Эф был не в состоянии это сделать — его ситуация, в корне от­личная от Фетовой, не позволяла такого. Вампиры отобра­ли у Эфа жену. Бывшую жену. Отобрали и обратили ее. И теперь она с дьявольским упорством пыталась обратить свою кровинушку, своего Самого Близкого и Дорогого — их сына. Эта чума, распространяемая демонами, добралась и до Эфа — не в физическом смысле: она поразила его на глубинном, личном уровне. И теперь Эфу было трудно со­средоточиваться на чем-то еще, не говоря уже о том, чтобы теоретизировать, пытаясь оценить масштаб событий, — хотя именно к этому его и готовили как эпидемиолога. Ког­да что-то столь вероломно вторгается в твою личную жизнь, все высшие соображения летят к черту.

Эф ловил себя на том, что его мысли все больше, до какой-то даже одержимости, занимает Элдрич Палмер — глава «Стоунхарт груп», один из трех богатейших людей в мире, — человек, которого они распознали как главного соучастника заговора Владыки. По мере того как атаки вампиров на территории страны набирали обороты — с каждой прошедшей ночью их количество удваивалось, и, таким образом, штамм вируса распространялся в геоме­трической прогрессии, — дикторы новостей со всей на­стойчивостью говорили обратное, сводя эти атаки к «вспышкам насилия». Это было все равно что называть революцию «протестом группы лиц». Дикторы были не на­столько глупы, чтобы ничего не понимать, и все же кто-то — не иначе как Палмер, человек, корыстно заинтересо­ванный в том, чтобы вводить в заблуждение американскую публику и весь мир в целом, — управлял ими как марионет­ками, распоряжался средствами информации и даже взял под под свое крыло ЦКПЗ — Центр по контролю и профи­лактике заболеваний. Только «Стоунхарт груп», возглав­ляемая Палмером, могла профинансировать и осуществить такую мощную кампанию дезинформации, которая развер­нулась после затмения. Для себя Эф решил: если им пока было не по силам быстро одолеть Владыку, что ж, они вполне могли покончить с Палмером, который был не только стар, но и, как знали все, чудовищно немощен. Лю­бой другой человек ушел бы в мир иной еще лет десять на­зад, однако несметные богатства Палмера и его неограни­ченные ресурсы сохраняли ему жизнь, подобно тому, как древний винтажный автомобиль поддерживается в рабо­чем состоянии за счет круглосуточного обслуживания. Как полагал врач, сидящий внутри Эфа, жизнь стала для Пал­мера чем-то вроде фетиша. Этот человек словно задался вопросом: ну, и как долго я могу протянуть?

Ярость Эфа, нацеленная на Владыку — за то, что тот об­ратил Келли и растоптал всю его веру в науку и медици­ну, — была оправданна, но бессильна: это было все равно что грозить кулаком самой смерти. Однако обличение Палмера, человеческого сообщника Владыки, послушного исполнителя его намерений, давало мукам Эфа направле­ние и цель. Даже лучше того — оно узаконивало его жажду личного отмщения.

Этот дряхлый старик разрушил жизнь Эфова сына и разбил сердце мальчика.

Фет и Эф достигли цели путешествия — большого, вы­тянутого в длину помещения с низким потолком. Прежде чем завернуть за угол, Фет изготовил свой гвоздезабивной пистолет, а Эф обнажил серебряный меч.

В дальнем конце помещения возвышалась насыпь из грязи и мусора. Вонючий алтарь, на котором должен был покоиться гроб — тот ящик с затейливой резьбой, который пересек Атлантический океан в морозном брюхе самолета рейса 753 компании «Реджис эйрлайнс» и в котором пря­тался Владыка, зарывшись в холодную мягкую глину.

Только сейчас гроба не было. Этот шкаф снова исчез, как исчез тогда, из охраняемого ангара аэропорта Ла-Гуардиа. На плоской поверхности мусорного алтаря по-прежнему хранился его отпечаток.

Кто-то — или, скорее, что-то, — словом, некая тварь вер­нулась сюда и забрала ящик, чтобы Эф и Фет не смогли уни­чтожить место упокоения Владыки.

— Он побывал здесь, — сказал Фет, оглядываясь вокруг.

Эф был горько разочарован. Он мечтал разнести в щеп­ки тяжелый резной шкаф — придать своему гневу некий физический облик разрушительного действия и самым определенным образом уничтожить обиталище монстра. Чтобы тот понял: они не сдались. И они не отступятся ни­когда.

— Вон там, — сказал Фет. — Посмотри-ка на это.

В лучах «волшебной палочки» Эфа в низу боковой сте­ны ожили буйные разводы красок — свежие струйные сле­ды вампирской мочи. Затем Фет осветил всю стену обыч­ным фонариком.

Каменную плоскость покрывала стенная роспись само­го дикого вида — казалось, граффити были нанесены как попало, совершенно случайным образом. Приблизившись, Эф разобрал, что подавляющее большинство изображе­ний были вариациями одного и того же шестиконечного рисунка — от примитивных и абстрактных до просто оше­ломляющих. Тут было нечто похожее на звезду, там — какая-то амеба... Граффити расползались по широкой стене, словно некий мотив пытался размножаться, воспроизводя себя снова и снова и заполняя каменную плоскость снизу доверху. Подойдя еще ближе, Эф принюхался — краска была свежей.

— А вот это совсем новенькое, — сказал Фет, отступив на шаг, чтобы охватить взглядом всю картину целиком.

Эф переместился вбок — ему хотелось лучше рассмо­треть символ, помещенный в центре одной из наиболее тщательно прорисованных звезд. Он походил на какой-то крюк. Или на коготь. Или на...

— Полумесяц. — Эф провел лампой черного света над сложным рисунком. В линиях узора, невидимые невоору­женному глазу, прятались два одинаковых изображения. И стрелка, указывающая в глубину тоннелей.

— Возможно, они мигрируют, — сказал Фет. — Стрелка задает направление...

Эф кивнул и проследил за взглядом Фета. Он был устрем­лен на юго-восток.

— Мой отец часто рассказывал мне об этих знаках, — по­яснил Фет. — Язык бродяг. Он узнал о нем, когда впервые попал в эту страну после войны. Меловые пометки обозна­чали дружественные и недружественные дома — места, где ты мог найти пищу, ночлег, где тебя даже могли предупре­дить о враждебно настроенном домовладельце. В течение многих лет я сам видел похожие знаки на складских поме­щениях, в тоннелях, подвалах...

— И что все это значит?

— Я не знаю языка бродяг. — Фет огляделся. — Но, кажет­ся, знаки указывают путь вон в ту сторону. Посмотри, не осталось ли в каком-нибудь мобильнике батарейки. Нам нужен тот, что с камерой.

Эф начал рыться в верхней части кучи. Он пробовал включать телефоны и, если дисплей не загорелся, отбрасы­вал аппаратик в сторону. Наконец розовый «Нокиа» с люми­несцентным брелоком в виде котенка Китти замигал в его руке, возвращаясь к жизни. Эф перебросил телефон Фету.

Василий осмотрел аппарат.

— Никогда не понимал эту блядскую кошку, — сказал он. — У нее слишком большая голова. Как вообще можно называть такое кошкой? Посмотри сам. Она же больна... ну, как это называется, когда вода внутри?

— Ты имеешь в виду гидроцефалию? — спросил Эф, не­доумевая, с чего это вдруг Фет так завелся.

Василий оторвал брелок и швырнул его прочь.

— Эта дрянь только несчастье приносит, — объявил он. — Блядская кошка. Ненавижу это блядское отродье.

Фет сначала сфотографировал символ полумесяца, под­свеченный индиговым сиянием ламп, затем снял на видео всю сумасшедшую фреску целиком — от ее вида в этом мрач­ном помещении перехватывало дыхание. Василий был в рав­ной степени заворожен надругательским характером этой гигантской росписи и заинтригован ее тайным смыслом.

Когда они вышли на поверхность, было уже светло. Эф нес на плече бейсбольную сумку — в ней лежали серебряный меч и прочее оборудование; Фет катил свои орудия в не­большом ящике на колесиках, который обычно использо­вал для хранения крысоловных инструментов и ядов. Оба были в рабочей одежде, перепачканной грязью после стран­ствований в тоннелях под Эпицентром.

Уолл-стрит была жутко пустынна, на тротуарах почти никого. Вдалеке завывали сирены, требуя хоть какого-нибудь отклика, который никогда больше не поступит. Черный дым уже стал постоянной принадлежностью го­родского неба.

Немногие пешеходы, попадавшиеся на пути Василия и Эфа, юрко огибали их, ограничиваясь едва заметным кивком. На некоторых были маски, другие прикрывали носы и рты шарфами, подвигнутые к тому ложной инфор­мацией о загадочном «вирусе». Большинство магазинов и лавок были закрыты — либо по той причине, что их уже разграбили, либо в связи с отсутствием товаров или отклю­чением энергии. Василий и Эф прошли мимо рынка — ярко освещенного, однако напрочь лишенного продавцов. Люди, бродившие по рядам, забирали то, что осталось от подпорченных фруктов на прилавках, и снимали с задних полок последние консервные банки. Все, что еще можно было съесть. Кулеры с напитками стояли полностью опу­стошенные, так же как и холодильные секции. Кассовые аппараты были обчищены до последнего цента — дурные привычки умирают последними. Впрочем, цену денег уже вряд ли можно было сравнить с той ценой, которую на гла­зах обретали продукты и питьевая вода.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Штамм Закат"

Книги похожие на "Штамм Закат" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Чак Хоган

Чак Хоган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Чак Хоган - Штамм Закат"

Отзывы читателей о книге "Штамм Закат", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.