Юрий Крутогоров - Куда ведет Нептун

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Куда ведет Нептун"
Описание и краткое содержание "Куда ведет Нептун" читать бесплатно онлайн.
На крутом берегу реки Хатанга, впадающей в море Лаптевых, стоит памятник — красный морской буй высотою в пять метров.
На конусе слова: «Памяти первых гидрографов — открывателей полуострова Таймыр».
Имена знакомые, малознакомые, совсем незнакомые.
Всем капитанам проходящих судов навигационное извещение предписывает:
«При прохождении траверза мореплаватели призываются салютовать звуковым сигналом в течение четверти минуты, объявляя по судовой трансляции экипажу, в честь кого дается салют».
Низкие гудки кораблей плывут над тундрой, над рекой, над морем…
Историческая повесть о походе в первой половине XVIII века отряда во главе с лейтенантом Прончищевым на полуостров Таймыр. Его исследования стали яркой страницей в истории великой северной экспедиции.
Флотский человек дядька! Оценил.
— Ну-у-у-у! Эте-те-те!
И никаких других слов не надо было Дмитрию. Своим изумленным восклицанием дядька все сказал.
— Заперся в своей берлоге, — ликовал Дмитрий, — знать ничего не знает! Весь Санкт-Петербург шумит. Экспедиция, экспедиция! А в нее зачислены многие наши парни — Прончищев, Челюскин…
— Господи, так сразу?
— Не совсем так. Прончищев, тот когда репорт подал! Я хоть и помалкивал до поры до времени, а мысль работала.
Борис Иванович повернулся к Харитону:
— А ты?
— Хоть один лапоточек должен на Балтике остаться.
— Хитер!
Из кухни доносились самые невероятные запахи. Борис Иванович обзавелся кухаркой и к приезду племяшей велел приготовить пиршественный стол. Был тут жареный поросенок, рыба во всех видах, заливная телятина, пироги со всевозможными начинками.
Борис Иванович, не спуская восторженных глаз с Димушки, поднял стакан с разогретым красным вином:
— К делу! За вас, племяши!
— А мы за тебя, за твое выздоровление скорейшее, — сказал Харитон.
— Коли так… — Борис Иванович сказал из Псалтири: — «Чтобы не отступало назад сердце наше и стопы наши не уклонялись от пути господнего».
— Берингова, — поправил Дмитрий.
— Пусть так.
— И за другие пути. Разве их нет? — сказал Харитон.
И Борис Иванович вновь примирил тосты братьев:
— Пусть так!
Говорил больше Дмитрий. Горячился, глаза его возбужденно горели. Он будет адъютантом Беринга. Сам командор нашел его. Пойдут искать западный берег Америки. Якутск. Охотск. Камчатка. А другие отряды… Господи, да была ли еще в России подобная экспедиция? Весь мир вздрогнет, когда узнает о намеченном походе!
Харитон помалкивал. Он не разделял восторг брата. Борис Иванович сразу почувствовал некоторую натянутость в их отношениях. Что-то разделило их. Это было ново. Всегда были согласные. Нешто Димушка рассержен на Харитона? Да за что? Может, за то, что за ним не последовал?
На крыльце загрохотали башмаки. В дверях стояли Прончищев и Челюскин.
Поздоровались.
Усмотрев на столе дивные яства, Семен воскликнул:
— Да мы вовремя пришли! Без промаху!
— Без промаху! — рассмеялся Борис Иванович. — Штюрмана знают свой курс. Усаживайтесь.
Челюскин схватил вилку, торжествующе поднял ее над поросенком.
— Да будет день, да будет мясо!
Прожевав кусок и вытерев губы, Челюскин сказал:
— Вы хоть знаете, откуда мы пришли? Из самого Адмиралтейства. Извольте поиметь почтение сидящему со мной об левую руку Василь Васильичу Прончищеву. Только что ему вручен указ о присвоении звания флота лейтенанта. Показывай указ, Василий.
— Указ, указ! — потребовал Дмитрий.
Прончищев смутился:
— Да полно. — И вынул из обшлага вдвое сложенный лист.
Дмитрий поднялся из-за стола, прочел:
— «Написать в ранг лейтенанта. Назначить командиром дубель-шлюпки, имеющей быть построенной в Якутске…»
— Виват! — крикнул Челюскин.
— Виват, виват! — подхватили все трое Лаптевых.
Харитон с особым интересом рассматривал адмиралтейскую бумагу.
— Однако! Обскакал ты нас в чинах.
— Обскакал! — поддразнил его Прончищев. — Теперя, ребята, держись!
Харитон лицедейски запричитал:
— А за меня некому порадеть. Век, видно, в мичманах ходить…
— Не плачься. Будешь лейтенантом. Я бы тебе хоть сейчас дал, — сказал Прончищев. — А то давай с нами. Будешь штюрманом.
— Удружил, называется, — запротестовал Харитон. — А сам-то небось капитаном.
— Я тебе уступлю свое место.
— Уступишь?
— А чего нет. Пожалуйста.
Харитон подмигнул Челюскину:
— Я всегда знал, кто мне истинный друг.
Борис Иванович спросил, как будет называться дубель-шлюпка.
— «Якутском», — сказал Василий.
— За «Якутск», парни!
— За «Якутск»!
— За «Якутск»!
Хорошо после многих лет разлуки собраться вместе!
Прончищев рассказывал:
— До сих пор не верю. Я ведь когда еще репорт подал. К приходу почтовой галеры бегал на пристань. Нет ответа. Все, думаю, никому ты не нужон, Прончищев. А тут вдруг на Котлин приезжает сам Беринг. В штаб зовут. Вижу мой репорт на столе. «Здорово, Прончищев». — «Здравия желаю, господин капитан-командор». Беринг обо мне все уже знал, наводил справки. Только одно и спросил, не по малодушию ли я хочу на Таймыр, не есть ли то мальчишество? Ну что ему сказать? Много скажешь, подумают — болтун. Мало скажешь — болван. Я ему байку тогда одну говорю. На «Диане» у нас служили два офицера-острослова. Все спорили, кто кого перешибет остроумием. Вот один глянул в подзорную трубу и говорит: «При моем зрении вижу на верхушке Адмиралтейской иглы комара, который правой ногой чешет левое ухо». Ждет, что скажет острослов-соперник. Тот не теряется: «Я не так зорок, как ты, но зато слышу, как этот комар поет песенку: „Не будите меня, молоду“». Беринг хохочет. Тут я и молвлю: «Господин капитан-командор, о Таймыре слух мой давно узнал, еще в дальние годы. Теперь зрением хочу увидеть».
— Ловко! — весело сказал Борис Иванович.
— Ну и закрутилось. «Не обижу твоего зрения», — пообещал Беринг. Через день вновь вызывает: «Пойдешь на Таймыр. Кого бы назвал себе штюрманом?» Кого-кого — я Челюскина назвал. Если он даст согласие. Вижу, попал. Беринг ведь Семку тоже знал. Отозвал его с корабля… Был у них разговор.
— Был, — подтвердил Семен. — Удостоился! Я, братцы, человек простой. Куда скоро пошлют — скоро ходи, ноги не расшибешь, и люди тебя похвалят. Я эту сентенцию одного компасного мастера всегда помню… Думаю, Балтийский флот без меня не осиротеет.
— Как сказать… — засомневался Борис Иванович. — Где второго такого рыжего на Балтике найдешь?
— За рыжего Харитон сойдет, — улыбнулся Семен.
Харитон Лаптев скорбно произнес:
— Вот так. Вместо лейтенанта наградили званием рыжего.
Борис Иванович притомился, прилег на койку.
— Пошли, ребята, прогуляемся, — сказал Дмитрий. — Пусть дядька пока все наши новости переживет.
На берегу Карповки, забывши о возрасте и званиях, парни устроили кучу малу. Челюскин наскочил на Харитона, подобрал под себя. С рыжей его гривы соскочила треуголка, ржал, как конь. Василий и Дмитрий навалились на Семена, растирая оттопыренные его уши снегом. Харитон вывернулся ужом, прыгнул поверх товарищей.
— Ах, так? — Втроем схватили Харитона, раскачали и бросили в сугроб.
— Нечестно — трое на одного!
Хохотали:
— А куда нам деваться? Нам теперь друг за друга стоять.
Слободские ребятишки с восторгом наблюдали за беснующимися парнями во флотских костюмах.
За овражком — окраина. От дороги справа чернели кладбищенские кресты, занесенные снегом надгробья.
Отстав от товарищей, Харитон и Василий шли рядом.
— Вася, дозволь спросить, Если не хочешь, не отвечай.
— Спрашивай.
— А как же Татьяна?
Прончищев промолчал.
— Разлюбил?
— Я люблю ее. Да вот так… Расстались. Родители знать не желают. Видишь ты, беден я.
— Да в ноги упади.
— От этого богатства не прибавится. За Таниным женихом полтыщи душ. Где равняться? Выставили меня из дома…
— Не горячись. С нею самой говорил?
— О чем? Посуди, что я могу ей дать? Наша служба, брат, не дает надежд на жизнь семейную. Какие блага я могу ей пообещать?
— Да любишь ли ты? — вскричал Харитон. — В любви нет расчета.
— Но есть гордость.
— О гордец! Ты ли это, Прончищев?
— Хватит об этом. Мне самому не легче. Но переступить через себя не умею.
Подошли к воротам кладбища.
— Почитаем надписи на могилах, — предложил Василий. — Вся жизнь человеческая перед тобой проходит. Вот смотри: «Жил он семьдесят лет, осмь месяцев, в трудах и среди святых писцев. От того очей лишившись зрения и принявши в жизни много терпения». Мир праху твоему, Петр Иванов Осипов! Хорошо прожил — больше семидесяти лет. В трудах…
Челюскин прочел:
— «Порфирий Трофимов Семенников скончался во Христе, быв ученых и мудрых ликов. Был муж он знатный, сведущий в книгах, всем благоприятный».
Харитон, отошедший к часовенке, смахнул снег с мраморной плиты. Разобрал потемневшую вязь: «Всяк путешествующий здесь к гробу присмотрися».
— А у тебя что?
Харитон молчал. Стало не по себе. Дурное знамение. Звучит как пророчество.
— Читай же!
— Да тут ничего особенного, ребята. «Прокопий Богданович Возницын, раб божий, в посольских делах был славен и гожий».
Задул влажный, пробирающий до костей ветер.
Слова зловещего надгробья не покидали Харитона всю обратную дорогу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Куда ведет Нептун"
Книги похожие на "Куда ведет Нептун" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юрий Крутогоров - Куда ведет Нептун"
Отзывы читателей о книге "Куда ведет Нептун", комментарии и мнения людей о произведении.