Люси Дейн - Подари мне любовь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Подари мне любовь"
Описание и краткое содержание "Подари мне любовь" читать бесплатно онлайн.
Говорят, от судьбы не уйдешь. И именно она уготовила Дейву и Дженни случайную встречу, окутанную флером тайны. Они бросились друг другу в объятия. Но что их связывает: настоящее чувство или только физическое влечение?
Несмотря па молодость, оба уже прошли через горнило жизненных испытаний — горечь утраты близких, измену друзей, любовные неудачи, — что порождает взаимное недоверие и ревнивые подозрения. Но постепенно недоверие оборачивается своей противоположностью — верой — и на этой основе рождаются счастье и чудо любви…
Наконец Дженни не выдержала.
— Удивительно жаркая погода установилась, — негромко заметила она.
— Да, — нехотя отозвался Дейв. — Не помешал бы дождь.
Снова наступила тишина.
Видя, что разговора не получается, Дженни отодвинула опустевшую тарелку, взяла с большого блюда мандарин, очистила и съела. Затем вновь протянула руку и ухватила, что находилось ближе всего, — грейпфрут. Она начала чистить его, и тут Дейв подал голос.
— Между прочим, — с ехидцей произнес он, — грейпфруты не чистят. Их разрезают пополам и едят ложечкой.
Дженни на миг застыла, но потом преспокойно продолжила свое занятие.
— Это у вас, в Блэквуд-холле. А у нас, в Куорри, едят как кому удобно.
— Разве что! — буркнул Дейв.
Они вновь надолго замолчали. Затянувшуюся паузу прервал сигнал сотового телефона Дейва.
— Да! — произнес он, нажав на кнопку.
Оказалось, что звонит гитарист из оставленной им в Лондоне рок-группы «Торнадо». Последовал короткий разговор, из которого стало ясно, что музыканты одумались и решили пойти навстречу пожеланиям своего продюсера, то есть Дейва.
— Ну вот, совсем другое дело, — миролюбиво произнес он. — Ведь прекрасно знаете, что вам же лучше будет. Материал у вас хороший, альбом обречен на успех, но работа еще предстоит немалая. Группа должна иметь свое лицо. А то слушатели придут в недоумение: у гитариста инструмент звучит точь-в-точь как у… как его… — Дейв поднял глаза к потолку. — Вылетело имя из головы… Ну, гитарист из «Куин»!
— Брайан Мэй.
— Точно! Как у Брайана Мэя. — Дейв произнес это в трубку, потом удивленно взглянул на Дженни, из уст которой и слетела подсказка. — Гм… А вокалист, скажут, как будто поставил перед собой задачу скопировать… этого… Тьфу, дьявол! Что это со мной сегодня? Скопировать… ну… вокалиста из «Ганз энд роузиз».
— Аксла Роуза, — тихо произнесла Дженни.
Дейв вновь вскинул на нее взгляд, на сей раз раздраженный.
— Аксла Роуза. А у барабанщика джазовая манера, хотя играет он рок. Можно подумать, ваш Ник полжизни проработал в… в… каком-нибудь джазовом коллективе! — Дейв гневно воззрился на Дженни.
— Трио Оскара Питерсона, — прошептала та, почти извиняясь.
— Бот именно! — рявкнул Дейв. — В трио Оскара Питерсона! Что? Да не сержусь я. Не обращай внимания. Словом, вы там подумайте, а я завтра подъеду. Все. Встретимся в студии. Пока.
Он сунул мобильник в карман шорт и процедил сквозь зубы:
— Не думал, что ты обладаешь столь обширными познаниями в области музыки!
Дженни пожала плечами, поднимаясь из-за стола.
— Ну, извини. Не хотела тебя обидеть.
Она удалилась, оставив Дейва в некотором недоумении.
Кухарка сказала, что леди Эстер по утрам поднимается поздно, поэтому у Дженни пока оставалось свободное время.
От нечего делать она решила прогуляться по дому. Пройдя по коридору влево, Дженни обнаружила малую гостиную, откуда вела дверь в зимний сад. Там росли пальмы в кадках, и было много цветущих растений, среди которых особенно выделялись гардении, гибискусы и обширная коллекция африканских фиалок.
Покинув оранжерею, Дженни вновь прошлась по коридору, на этот раз вправо, и попала в большую гостиную. Побродив по ней немного и полистав на мягком диване журналы, она направилась во двор.
Выйдя на крыльцо, Дженни постояла, с наслаждением вдыхая свежий воздух, потом ее взгляд остановился на двери левого крыла.
Ведь там, кажется, устроено нечто вроде музея? — подумала она. Интересно взглянуть.
В эту минуту покинувший кухню и проходящий по коридору Дейв бросил взгляд в окно и увидел направляющуюся к левому крылу особняка Дженни. Разгадав ее намерения и движимый некой неясной пока мыслью, он поспешил в специальную комнату наблюдения, оборудованную несколькими мониторами, на которые передавалось изображение с установленных в музее телекамер. Устроить наблюдение пришлось после одного неприятного случая, когда некий турист попытался вынести из музея бронзовую статуэтку, датированную восемнадцатым веком.
Нажатием на единственную кнопку Дейв включил систему слежения, а когда мониторы осветились, повернул тумблер, с помощью которого отпирался электрический замок двери левого крыла.
Запор сработал за несколько мгновений до того, как Дженни взялась за дверную ручку. Немного удивившись, что дверь не заперта, та двинулась внутрь.
Взглянув на один из мониторов, Дейв увидел, как Дженни входит в холл.
Ну, мисс Всезнайка, сейчас вы у меня попляшете! — подумал он.
Переступив порог, она огляделась. Кое-где здесь еще виднелись следы ремонта. В углу стояли ведра и громоздились полиэтиленовые мешки с каким-то белым порошком. По-видимому, первый этаж еще не был готов. Зато на второй вела чисто вымытая мраморная лестница.
Дженни направилась к ней.
Кажется, Софи упоминала, что когда-то здесь находилась спальня Камиллы и сэра Родни Блэквуда.
Поднявшись на второй этаж, слева от себя Дженни увидела приоткрытую дверь. Внутри было темно. Она нашарила на стене выключатель, щелкнула им и увидела обширное помещение, обставленное мебелью, явно изготовленной раньше, чем гарнитур в столовой, — возможно, еще до начала правления Георга I.
В дальнем конце комнаты находилось просторное супружеское ложе, балдахин над которым поддерживали четыре витые деревянные колонны. Слева белела дверь. Плотные темные шторы на окнах были задвинуты. С потолка свисала огромная бронзовая люстра с настоящими свечами. Но освещалось помещение расположенными по углам параллельно полу продолговатыми электрическими плафонами. Примерно посередине комнату пересекал, как в настоящем музее, висящий на металлических столбиках бархатный барьер, за который, по-видимому, посетителям заходить не рекомендовалось.
Наверняка это и есть злополучная спальня Родни Блэквуда и Камиллы, подумала Дженни.
Она двинулась по периметру комнаты, разглядывая мебель, висящие на стенах картины и канделябры. Потом повернулась к кровати… и в этот миг неожиданно погас свет.
Дженни помедлила, не зная, то ли уйти, то ли остаться. Ей хотелось получше рассмотреть старинное супружеское ложе.
Может, в доме работает электрик?
И тут впереди неожиданно начали проступать очертания кровати. Поначалу неясные, они становились все отчетливее, резче.
Дженни вздрогнула. Что-то не так было с этой кроватью. Присмотревшись, она похолодела — в постели кто-то лежал!
Что за чертовщина?! Этого не может!
Вдруг дверь рядом с кроватью отворилась, впуская темноволосого парня в короткой коричневой куртке с отворотами на рукавах и темных брюках странного покроя.
Затаив дыхание, Дженни смотрела, как парень приближается к ложу. Остановившись, он несколько мгновений смотрел на лежащего там человека, потом протянул руку и осторожно тронул его за плечо. Спящий проснулся, приподнялся на локте, откинул с лица длинные темные волосы… и стало ясно, что это женщина.
Властно обняв парня за шею, она притянула его к себе, и они слились в долгом поцелуе.
Так это же леди Камилла с кучером! — осенило Дженни.
От этой мысли ей стало не по себе. Происходящее могло иметь только одно объяснение, пусть даже самое невероятное. Дженни поневоле вынуждена была признать, что стала свидетелем явления призраков.
В этот момент парочка прервала поцелуй. Влюбленные медленно повернули головы и посмотрели прямо на Дженни. Во всяком случае, так ей показалось.
Она еще успела подумать, что лицо парня кажется странно знакомым, но в следующую секунду, пронзенная леденящим ужасом, взвизгнула — причем ее саму изумила внезапно проявившаяся способность издавать подобные звуки — и опрометью бросилась вон из страшной спальни…
А сидящий перед мониторами Дейв зашелся торжествующим хохотом.
Выбежав во двор, на солнечный свет, Дженни остановилась, чтобы отдышаться. Ее сердце колотилось как сумасшедшее. В голове стоял звон.
Немного придя в себя, она поправила очки и пошла в дом, на кухню. Там, сидя за столом и прихлебывая кофе, Молли и Софи лакомились блинчиками. Тут же, обернувшись пушистым хвостом и сыто урча, возлежал на стуле сэр Люк Сэмюэль Пусс.
— Леди Эстер не искала меня? — спросила Дженни, стараясь ничем не выдать своего волнения.
О происшествии в музее она решила никому не рассказывать, дабы ее не сочли умалишенной.
— Нет, дочка, — ответила Софи.
— Тогда я прогуляюсь немного по дубраве.
— Иди, детка. Леди Эстер вряд ли позовет тебя до ланча.
Кивнув, Дженни повернулась, чтобы уйти, и тут толстый котище тяжело спрыгнул со стула на пол.
— Что, тоже хочешь прогуляться? — спросила его Дженни. — Ну, идем…
Люк действительно увязался за ней. А она, выйдя через заднюю дверь, углубилась в дубраву. Здесь на нее сразу снизошло умиротворение.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Подари мне любовь"
Книги похожие на "Подари мне любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Люси Дейн - Подари мне любовь"
Отзывы читателей о книге "Подари мне любовь", комментарии и мнения людей о произведении.