Люси Дейн - Подари мне любовь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Подари мне любовь"
Описание и краткое содержание "Подари мне любовь" читать бесплатно онлайн.
Говорят, от судьбы не уйдешь. И именно она уготовила Дейву и Дженни случайную встречу, окутанную флером тайны. Они бросились друг другу в объятия. Но что их связывает: настоящее чувство или только физическое влечение?
Несмотря па молодость, оба уже прошли через горнило жизненных испытаний — горечь утраты близких, измену друзей, любовные неудачи, — что порождает взаимное недоверие и ревнивые подозрения. Но постепенно недоверие оборачивается своей противоположностью — верой — и на этой основе рождаются счастье и чудо любви…
И все время, пока шла, она чувствовала на себе пристальный взгляд Дейва.
Ненадолго задержавшись в комнатушке, тот вышел и некоторое время наблюдал, как Дженни чистит «хонду». Затем негромко кашлянул.
— Ну, ты здесь сама разберешься, а у меня дела. Уходя, нажми с наружной стороны на кнопку слева от ворот — и они закроются сами.
— Хорошо, — ответила Дженни, не отрывая глаз от мотоцикла и продолжая усердно орудовать тряпкой.
Однако, когда Дейв направился к выходу, она не удержалась и посмотрела ему вслед.
Когда он переступил порог гаража, солнце позолотило его белокурые волосы и загорелую кожу. На миг Дженни даже померещилось, что Дейв окутался легким сиянием, и она заморгала, прогоняя наваждение. Вскоре он достиг конца липовой аллеи, свернул к дому и исчез из виду.
Тогда Дженни тоже вышла из гаража. Отойдя в сторонку, она принялась вытряхивать тряпку с таким остервенением, будто та была в чем-то виновата. Потом выпрямилась и посмотрела в сторону замка. Над ее головой голубело небо, рядом тихо шелестели листвой вековые липы, всюду царил мир и покой.
Еще совсем недавно Дженни решила, что ее пребывание в Блэквуд-холле обещает быть приятным. Но это было еще до знакомства с Дейвом. А теперь ее мнение вдруг переменилось.
Дженни чувствовала, что ей трудно будет противостоять обаянию этого парня. Вместе с тем она понимала, что должна быть тверда — хотя бы до того момента, когда удастся убедить Эстер отказаться от хирургического вмешательства. Тогда можно будет считать задачу выполненной. А потом… Дженни сядет на мотоцикл — и ищи ветра в поле! Ведь провела она двадцать три года под фамилией Прайс и прекрасно себя чувствовала. Так почему не продолжить прежнюю жизнь?
Лучше бы я ничего не знала! — с досадой подумала Дженни.
Аккуратно сложив тряпку, она отнесла ее в гараж, положила на багажник «хонды» и тут вспомнила, что Эстер просила подняться к ней и измерить давление.
5
Сначала Дженни зашла к себе, чтобы вымыть руки и попутно проверить, все ли в порядке с камуфляжем.
Удивительно, как с меня не слетел парик в гараже, думала она, глядя на себя в зеркало ванной. А хороша бы я была! Вообще, глупая это затея. Не следовало мне поддаваться на уговоры Норы. К сожалению, сейчас уже поздно что-либо менять. Сказав «а», придется говорить и «б»…
Шагнув из своей спальни в коридор, Дженни едва не споткнулась о вертевшегося у двери сэра Люка Сэмюэля Пусса. Она присела на корточки.
— Привет, котик! Нашел меня? А говорят, ты не любишь чужих… Или догадался, что я своя?
— Мурр, — сказал сэр Люк.
Дженни погладила его по голове.
— Ах, ты мой хороший!
В ответ огромный котище ласково боднул ее лбом в колено.
Еще раз проведя ладонью по пушистой спине Люка, Дженни выпрямилась.
— Извини, малыш, мне нужно навестить твою хозяйку. — Она спустилась на второй этаж, негромко постучала в комнату Эстер и, получив приглашение войти, толкнула дверь.
Леди Блэквуд возлежала на кушетке в пестром шелковом халате с книгой в руках. Серьги исчезли из ее ушей, но кольца и браслеты остались на прежних местах.
— Простите, я немного задержалась в гараже, — сказала Дженни.
— Ничего, я никуда не спешу.
— А вы не хотели вздремнуть после ланча?
— Нет, обычно я читаю, — пояснила Эстер. — Только непременно лежа. Видишь ли, во время очистительной диеты нужно избегать нагрузок, чтобы не мешать организму справляться с удалением токсинов, улучшением дренажа тканей, ну и тому подобное. Пока не очистишься от шлаков, не похудеешь. Впрочем, ты сама прекрасно это понимаешь.
Дженни кивнула.
— Возьми вон тот футляр, — сказала Эстер. — Там все необходимое.
Дженни сходила за темневшей на журнальном столике пластиковой коробкой, села на пуфик перед кушеткой и обернула руку Эстер черной манжетой.
— Вот вы за ланчем упомянули о более радикальных, нежели диета, средствах, — осторожно начала она.
— Ну и?..
— Выходит, диета не помогает добиться желаемых результатов?
Эстер пожала плечами.
— Помогает, но… как-то слишком медленно. В клинике профессора Этьена Жиро мне рассказали о множестве методов, позволяющих достичь просто потрясающего эффекта омоложения.
— Это лондонская клиника? — спросила Дженни.
— Нет, она находится в Бирмингеме. Там чудесный персонал. На днях я отправлюсь туда на обследование.
— А по-моему, вы и так чудесно выглядите.
— Спасибо, дорогая, — улыбнулась Эстер. — Но это лишь первое впечатление. Я-то знаю, что в некоторых местах мне давно пора подтянуть кожу. Мы обе женщины, поэтому могу признаться тебе… Бюст у меня потерял былую упругость, объем талии увеличился, да и бедра постепенно начинают расплываться…
Пока Эстер жаловалась на возрастные перемены, Дженни следила за шкалой манометра.
— Что-то у вас давление слегка повышено, — пробормотала она.
— Сколько?
Дженни назвала цифры.
— А… Для меня это норма, дорогая.
— Вы упоминали об этом в клинике профессора Жиро?
— Да, но меня заверили, что методы щадящего хирургического вмешательства и хороший послеоперационный уход не одной пациентке помогли быстро прийти в норму.
Дженни немного помолчала, потом решила слегка углубить тему.
— А больше никаких противопоказаний не существует?
Эстер нахмурилась.
— Это Нора тебе наябедничала?
Дженни мастерски изобразила недоумение.
— О чем?
— О моем диабете.
— Ну, ваша сестра действительно что-то вскользь о нем упомянула… Но детально мы с ней эту тему не обсуждали. Собственно, она полагала, что вы сами расскажете мне о состоянии вашего здоровья.
Эстер недоверчиво взглянула на нее.
— Правда?
В ответ Дженни лишь обезоруживающе улыбнулась.
— В общем-то, небольшая проблема действительно существует, — призналась Эстер после небольшой паузы.
— Из-за диабета?
— Да. Но у меня всего лишь начальная стадия, поэтому…
— А что говорят в бирмингемской клинике?
Эстер вновь пожала плечами.
— Там все уверены в успехе. Сам профессор Жиро беседовал со мной… — Она вдруг замолчала и улыбнулась. — Кстати, такой обходительный доктор! И совсем не старый. Думаю, года на два-три моложе меня. Правда, слегка полноват, что, на мой взгляд, странно, ведь ему ничего не стоит в любой момент пройти процедуру липосакции в собственной клинике… Так вот месье Жиро не сомневается в благоприятном исходе лечения. Ведь оно будет многоступенчатым. И даже если произойдет нечто непредвиденное, тактику изменят… Словом, меня заверили, что все будет хорошо.
Разумеется, мелькнуло в голове Дженни. Кто же добровольно откажется от состоятельной клиентки? Да еще такой, которая только и грезит о том, как бы помолодеть.
— Но, насколько я понимаю, об окончательных выводах можно говорить лишь после обследования?
— Наверное, — неуверенно произнесла Эстер.
Может, не все еще потеряно, с надеждой подумала Дженни, глядя на приятную во всех отношениях, но отягощенную множеством комплексов женщину, свою настоящую мать.
— Ладно, отдыхайте, не буду вам мешать, — сказала она, укладывая в футляр прибор для измерения давления. — Кстати, может, и для меня найдется какое-нибудь чтиво? — спросила Дженни, увидев, что Эстер взяла отложенную книгу.
— О, сколько угодно, — улыбнулась та. — У нас много книг. Попроси Дейва проводить тебя в библиотеку. Хотя… — Эстер на секунду умолкла, чуть склонив голову набок, и прислушалась к едва слышным музыкальным руладам, доносившимся из правого крыла здания. — Кажется, он сейчас занят. Ничего, сама найдешь. Это на первом этаже, слева от лестницы.
Поблагодарив, Дженни направилась к ведущим на первый этаж ступеням. Начав спускаться, она услыхала сзади звуки чьих-то увесистых мягких прыжков. Оборачиваясь, Дженни уже знала, кого увидит. Так и есть, за ней по пятам, тяжело соскакивая с одной ступеньки на другую, двигался упитанный сэр Люк. В отличие от хозяйки он, похоже, ничуть не смущался своей комплекции.
— А, малыш… Решил составить мне компанию? Ну, идем, идем… Не покажешь, где здесь у вас находится библиотека?
Но так далеко любезность сэра Люка не распространялась. Пришлось Дженни самой искать требуемое помещение.
Удалось это не сразу. Сначала она очутилась в гостиной, где немного задержалась. Здесь тоже находился большой — едва ли не в человеческий рост — камин и стояла антикварная мебель красного дерева. На окнах висели тяжелые бархатные портьеры, стены были украшены множеством писанных маслом портретов и гобеленов. Первые порядком потемнели от времени, вторые — изрядно выцвели, обретя благородную, столь ценимую знатоками блеклость. На гобеленах преобладали охотничьи сюжеты — изображения знати с ружьями верхом на лошадях, егерей, собачьих свор и добытой дичи, — но попадались также милые пасторальные пейзажи.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Подари мне любовь"
Книги похожие на "Подари мне любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Люси Дейн - Подари мне любовь"
Отзывы читателей о книге "Подари мне любовь", комментарии и мнения людей о произведении.