» » » » Эрик Ле Болок - Нож винодела


Авторские права

Эрик Ле Болок - Нож винодела

Здесь можно скачать бесплатно "Эрик Ле Болок - Нож винодела" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Рипол Классик, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрик Ле Болок - Нож винодела
Рейтинг:
Название:
Нож винодела
Издательство:
Рипол Классик
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-386-02163-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нож винодела"

Описание и краткое содержание "Нож винодела" читать бесплатно онлайн.



Часы старинного собора пробили двадцать три удара, когда члены братства рыцарей виноделия покинули гостеприимные покои главы ордена — Великой Лозы, в обычной жизни — Элизабет де Вомор. В это самое время, сам того не осознавая, здешний кюре отец Анисе сделал свой первый шаг в вечность.

Смерть на конце кинжала, зажатого в руке безжалостного убийцы, уже ждала его за порогом. А тихий городок тысячи виноградников Сент-Эмильон, окруженный спасительными стенами, готовился провести мирную ночь…

Неужели причиной преступления стали древние тайны французских виноделов?






— Вы чудовище.

— Ваше преосвященство, эта исповедь приносит мне облегчение.

— Молчите!

В соборе Святого Андрея голос кардинала Леру звучал непреклонно.

— Ваше преосвященство, простите мне мои грехи.

Кардинал резко задернул шторку и покинул исповедальню.

Из-за своей должности он оказался в ловушке.


Все тихо в камере номер 28 крыла П. Несмотря на то что там две койки, одна над другой, камеру занимал всего один человек. Надзирателям не приходилось жаловаться на заключенного под номером 65234-Д. Он уже неделю находился в предварительном заключении. Если судья примет во внимание выдвинутые против него обвинения, суд присяжных по его делу состоится через два-три года. Настало время сомнений. Как мог Анж Дютур пасть так низко? Сент-Эмильон пребывал в ужасе. Сын края убивает старших. Это преступник, достойный следственного изолятора с большой буквой «П». Пять убийств! Никто здесь не мог перещеголять его… Он рисковал получить пожизненное с неподлежащим сокращению сроком в тридцать лет. Ему придется привыкать к положенным пяти квадратным метрам и тому единственному отверстию, которое ведет к свободе и свету. К несчастью, на пути к этому семь прутьев решетки служили почти непреодолимым препятствием.

В полдень Анж ничего не ел. Так или иначе, но он не любил горошек и промышленного производства сосиски. Его поднос аккуратно стоял на столе. Рядом вскрытое письмо с официальной печатью. Там можно прочесть: «Ваша просьба об освобождении отклонена…»

На этом листке заключенный оставил свою пометку: «Сволочная жизнь!»

С койки Анжа сняты простыни, его вещи валялись на полу. Радом — лужа мочи и опрокинутый стул. В тридцати сантиметрах над полом тихонько раскачивалось тело Анжа, слева направо. Три минуты назад он решил от всего отказаться. Он не будет присутствовать на своем процессе.


Колокола бордоского кафедрального собора возвещали тринадцать часов, погода стояла прекрасная. У него было ощущение человека, выполнившего свое предназначение. Никаких угрызений совести, никаких сожалений.

Викарий вышел на паперть кафедрального собора Святого Андрея. Здесь толпилось много народа. Жизнь продолжалась, все было кончено.

Все? Нет!

Один мужчина внимательно наблюдал за викарием из своего автомобиля, припаркованного за невысокими алюминиевыми тумбами. Это «мерседес», красивая черная модель, зарегистрированная в департаменте Жиронда. Если бы полицейские службы надумали установить ее владельца, то увидели бы, что она принадлежала Антуану Шане. Священник прошел мимо. В эту минуту водитель в машине присвистнул. Слишком много народа, но он вернется. Теперь он все знал, причем уже не одну неделю. Вот он, убийца. Перед смертью его друг, профессор, выдал преступника. Однако никто не обратил на это внимания. Нож, который Андре ему подарил, был вонзен в землю и стоял прямо. Крест пастуха, украшавший самшитовую рукоятку, был одним из символов этого великолепного ножа. Когда-то пастухи втыкали нож в землю, чтобы молиться. Таким образом они могли сосредоточиться перед святым крестом, собираясь перегнать свое стадо на другое пастбище. Это заменяло им четки. Антуан Шане последовал их примеру. А между тем он не был верующим. Разумеется, он ходил в церковь, но исключительно для того, чтобы отдать дань правилам содружества. Поэтому его последний жест перед смертью ясно указывал на виновного: это священник.

Казимир Андре собрал все сведения, и ему все стало ясно. Он не знал мотива… Пока не знал…

ITE, MISSA EST

Примечания

1

Хач и Старски — персонажи компьютерной игры на основе сериала «Полицейская легенда», шедшего по телевидению в 1970-е годы. — Примеч. пер.

2

Баден-Пауэлл (1857–1941), английский генерал, основатель скаутского движения. — Примеч. пер.

3

Тридентский вселенский собор католической церкви заседал в 1543–1547, 1562–1563 гг. в г. Тренто. Закрепил средневековые догматы католицизма, ввел строгую церковную цензуру. — Примеч. пер.

4

Презрительное прозвище немцев. — Примеч. пер.

5

«Начала философии» (шт.). — Примеч. пер.

6

Политические группировки во времена Великой французской революции (1789–1794 гг.). — Примеч. пер.

7

Термидор — одиннадцатый месяц (19/20 июля — 17/18 августа) французского республиканского календаря (1793–1805 гг.); II год — 1794 г. — Примеч. пер.

8

Первый независимый книжный магазин в Бордо. — Примеч. пер.

9

Имеется в виду святой Трифон, исцелявший от болезней. — Примеч. пер.

10

Урожай одного виноградника, качество урожая. — Примеч. пер.

11

Жан Огюст Доминик Энгр (1780–1867) — французский живописец и рисовальщик. — Примеч. пер.

12

Имеется в виду роман Александра Дюма «Соратники Иегу» (1857). — Примеч. пер.

13

Очевидно, имеются в виду фильмы 1950-х годов с участием Фернанделя: «Маленький мир дона Камилло», «Возвращение дона Камилло». — Примеч. пер.

14

Растительное красящее вещество. — Примеч. пер.

15

Cannelé — кекс с ванилью и ромом. — Примеч. пер.

16

Персонаж из кинофильма о Фантомасе, журналист. — Примеч. пер.

17

Гюйон Феликс (1831–1920), французский хирург, один из основоположников урологии. — Примеч. пер.

18

Жан Луи Давид (1748–1825) — французский живописец, представитель классицизма. — Примеч. пер.

19

«В раю» (хор в ходе мессы). — Примеч. пер.

20

Да почиет в мире, мир праху его (лат.). — Примеч. пер.

21

Нелегальная оккультно-мистическая секта; основатели Люк Журе и Жозеф Ди Мамбро. — Примеч. пер.

22

«Кнок, или Триумф медицины», комедия в трех актах Жюля Ромена. — Примеч. пер.

23

Луи Жуве (1887–1951), французский актер и руководитель театра. — Примеч. пер.

24

Жирондисты — политическая группировка периода Великой французской революции (1789–1794). Название это дано историками позже, по департаменту Жиронда, откуда родом были многие деятели группировки. — Примеч. пер.

25

Одна из песен Жоржа Брассенса. — Примеч. пер.

26

Анж (Ange) по-французски ангел. — Примеч. пер.

27

Персонаж романа Виктора Гюго «Отверженные». — Примеч. пер.

28

Древнеримский сорт винограда. — Примеч. пер.

29

Мэри Шелли (1797–1851) — английская писательница, автор романа «Франкенштейн, или Современный Прометей». — Примеч. пер.

30

В архитектуре вертикальные желобки на стволе колонны или пилястры. — Примеч. пер.

31

Авиценна (Ибн Сина, 980-1037) — ученый, философ, врач. — Примеч. пер.

32

Абульказис (Абул Казиси Халаф ибн-Аббас аз-Захрави, 936-1013) — крупнейший хирург арабского Средневековья. — Примеч. пер.

33

У знаменитого французского живописца и графика XVIII века Оноре Фрагонара был двоюродный брат, хирург, увлекавшийся анатомией. В 1766 году он открыл некое подобие музея восковых фигур, но вместо последних там были выставлены изображения препарированных трупов людей и животных. — Примеч. пер.

34

Фильм Робера Энрико (1965) с участием Бурвиля. — Примеч. пер.

35

Идите, служба окончена (лат.). — Примеч. пер.

36

Жак Мерин — известный французский гангстер, грабивший в 1960–1970 гг. банки и богатых людей. Ему был посвящен фильм «Враг государства № 1». — Примеч. пер.

37


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нож винодела"

Книги похожие на "Нож винодела" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрик Ле Болок

Эрик Ле Болок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрик Ле Болок - Нож винодела"

Отзывы читателей о книге "Нож винодела", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.