Пьер Монтэ - Египет Рамсесов
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Египет Рамсесов"
Описание и краткое содержание "Египет Рамсесов" читать бесплатно онлайн.
Настоящая книга П. Монтэ была написана для широкой публики, однако она насыщена качественной информацией, несомненно интересной и специалистам. Хотелось бы подчеркнуть, что в отличие от большинства книг, издаваемых в научно-популярных сериях, она является результатом работы крупного египтолога-профессионала. Живое воображение, литературный дар, истинно французская легкость слога и мягкая ирония делают эту книгу увлекательным чтением, доступным читателям разного возраста и уровня образования.
В послеполуденное время, около четырех-пяти часов, проходила еще одна легкая трапеза с напитками, после которой египтяне возвращались к своей работе либо предавались развлечениям.
VIII. Вечера
Осенью и зимой земледельцы возвращались с поля с наступлением ночи. Естественно, они надеялись найти дом освещенным. Когда Анупу вошел в свой дом, погруженный в темноту, он сразу почувствовал, что случилось нечто ужасное («Сказка о двух братьях»).
Даже у земледельцев было чем осветить дом по вечерам. Школяры и ремесленники в сумерках продолжали работать при свете ламп.[216] Лампы заправляли маслом клещевины или оливковым маслом. Наши музеи не так богаты образцами осветительных приборов. В одной из гробниц I династии я нашел прекрасную каменную лампу в форме папирусного челна.[217] Другие лампы сделаны в форме лилии. В Лувре хранятся маленькие круглые и плоские чаши из глины, в которых остались кусочки веревочных фитилей с остатками нагара; они, видимо, были пропитаны жиром. Такими дешевыми простыми светильниками пользовались работники некрополя в гробницах. Кроме того, египтяне делали свечи, которые зажигали в храмах в ночь под Новый год, вечером Нового года, в ночь праздника «уаг». Видимо, они очень ценились, ибо отвечавший за них жрец храма получал высокое вознаграждение лишь за то, что отдавал уже послужившие свечи жрецу Ка (т. е. заупокойному жрецу. – Ред.) Хапиджефаи, чтобы тот мог осветить ими статую своего клиента.[218] Усопшему желали, чтобы его лампа горела до восхода солнца, а по случаю пяти добавочных дней года ему преподносили пять сосудов конической формы с ручкой в виде дерева. Верхнюю его часть, облитую воском, можно было зажечь. Такие лампы должны были светить покойному в его одиночестве, но у нас нет никаких доказательств, что ими пользовались живые.[219]
Эти немногие сведения говорят о том, что освещение у египтян было довольно скудное. Впрочем, их вечерние бдения длились недолго. Они вставали с восходом солнца и ложились рано, за исключением жрецов и ночной стражи. Фараон Аменемхат I в рассказе о покушении на его жизнь, научившем его опасаться людской неблагодарности, говорит: «После ужина, „месут“, наступила ночь; я еще посидел с часок, потом лег на свое ложе и, сморенный усталостью, вскоре заснул».[220] Таким образом, после вечерней трапезы египтяне еще беседовали час-другой, сидя вокруг коптящей лампы, а затем в доме воцарялась тишина.
IX. Домашние праздники
Занятия богатого египтянина оставляли ему немало досуга, но он знал, чем его заполнить. Охота в пустыне, прогулки, паломничества, ловля рыбы и птиц в болотных зарослях – все было в его распоряжении. Но прежде всего – развлечения другого рода. Их мы и хотим описать в первую очередь.
Одним из самых больших удовольствий для египтянина были пирушки, когда он созывал на завтрак или на обед многочисленных друзей и родственников. На рельефах в гробницах часто встречаются сцены таких пиров в «домах вечности» – это правдивое изображение застолий, которые устраивал хозяин гробницы при жизни. Эти сцены и отрывки из дидактических текстов и сказок позволяют нам описать пирушку друзей в богатом доме.
Разумеется, ей предшествовали беготня по лавкам и всяческая суета на кухне и в доме. Забивали быка уже известным нам способом. Расчленяли тушу. Сортировали куски мяса. Готовили жаркое, тушеное мясо и соусы. Жарили гусей на вертелах. Везде стояли кувшины с пивом, вином и ликерами, всевозможные плоды пирамидами громоздились на подставках или грудами лежали в корзинах. Все это тщательно укрывалось от насекомых и пыли. Из шкафов доставали золотые и серебряные кубки, алебастровые вазы, глиняную расписную посуду. Вода охлаждалась в сосудах из пористой глины. Весь дом был вычищен и вымыт, мебель натерта, садовые аллеи подметены, опавшие листья подобраны. Музыканты, певцы и танцоры уже собрались. Привратники стоят у дверей. Ждут только приглашенных.
Если среди гостей ожидались знатные персоны, хозяин дома встречал их у входа и провожал через сад. Так поступали жрецы, когда в храм прибывал фараон. Если сам хозяин дома возвращался из царского дворца, осыпанный милостями, все его родственники ожидали его перед парадной дверью. Бывало, что хозяин ожидал приглашенных в гостиной, как фараон в своем зале приемов. В таких случаях гостей встречали дети и слуги.
Египтяне были великими мастерами на лесть и комплименты. Если они ухитрялись для собственного восхваления использовать на стелах, предназначенных для потомства, весь набор высокопарных выражений, каково же бывало гостям? Наверное, им приходилось обращаться к хозяину с такими же лестными словами, которые мы читаем на папирусе времен Рамсесов.
«Да будет в твоем сердце милость Амона! Да ниспошлет он тебе счастливую старость! Да проведешь ты жизнь в радости и достигнешь почета! Губы твои здоровы, члены твои могучи. Твой глаз видит далеко. Одежды на тебе льняные. Ты садишься на колесницу, в руке твоей хлыст с золотой рукояткой, вожжи у тебя новые, в упряжке – сирийские жеребцы. Негры бегут впереди тебя, расчищая дорогу. Ты сходишь на свою ладью из пихты, украшенную с носа до кормы. Ты прибываешь в свой прекрасный прочный дом, который сам построил. Рот твой наполнен вином и пивом, хлебом, мясом и пирожками. Быки уже разделаны. Вино распечатано. Сладостное пение звучит рядок с тобой. Твой хранитель благовоний раздает [гостям] смолистые ароматы. Твой главный садовник пришел с гирляндами цветов. Твой управитель оазиса принес перепелок, твой начальник рыбаков принес рыбу. Твой корабль прибыл из Сирии, нагруженный всякими хорошими вещами. Твой хлев полон телят. Твои прядильщицы преуспевают. Ты нерушим, и враги твои издают. Что о тебе [плохое] сказали – не существует. Ты предстаешь перед Эннеадой богов и выходишь, торжествуя!».[221]
Хозяин встречал гостей одним из многих традиционных приветствий. Он мог пробормотать слегка покровительственным тоном: «Добро пожаловать!» или «Хлеб и пиво!» – или же призвать на приглашенных благословение богов:
«Жизнь, здоровье, могущество! В милости Амон-Ра, царя богов! Я молю Ра-Хорахти, Сетха и Нефтис и всех богов и богинь нашего сладостного края. Да ниспошлют они тебе здоровье, да ниспошлют они тебе жизнь, дабы я ни дел тебя в благополучии и мог обнять тебя моими руками!».[222]
А вот пожелание придворному:
«Я молю Ра-Хорахти с его восхода и до его заката, и всех богов Пер-Рамсеса, и великого Ка Ра-Хорахти, чтобы ты был в милости у Амон-Ра, царя богов, и Ка фараона Банра-Мериамона, да будет он жив, невредим, здоров, твоего доброго повелителя, да будет он жив, невредим, здоров ежедневно».[223]
Покончив с пожеланиями, комплиментами и горячими приветствиями, хозяева и гости занимают свои места. Хозяева дома садятся в кресла с высокими резными спинками, инкрустированными золотом, серебром, бирюзой, сердоликом и лазуритом. Такие же роскошные кресла предоставляют самым почетным гостям. Остальные усаживаются на табуреты с перекрещенными ножками или на обычные – с вертикальными ножками. В более скромных домах все рассаживаются на циновках. Молодые девушки предпочитают подушки из хорошо выделанной кожи. Мужчины садятся по одну сторону, женщины – по другую.[224] Птахотеп, который, наверное, знал, что говорит, в своих «Поучениях» советует молодым людям и даже зрелым мужчинам в доме друзей не слишком заглядываться на женщин.[225]
Но это не было абсолютным правилом. Когда мужчины и женщины сидели вперемежку, супружеские пары не разлучались. Приглашенный, если хотел, мог оставаться рядом со своей женой.
Гости на пиру
Служанки и слуги сновали между гостями, раздавая цветы и благовония. Служанки всегда были молоды и красивы. Прозрачные одеяния не скрывали их прелестей. Чаще всего на них вообще ничего не было, кроме ожерелья и пояска. Все мужчины и женщины получали по цветку лотоса, а затем каждый водружал па голову белый колпачок. Служанки делали эти украшения из волос, обмазанных ароматным маслом, которое черпали из большой чаши. Хозяева дома, их дочери и служанки имели на голове это украшение, обязательное для торжественных приемов. Именно на него намекает автор восхваления, процитированного выше: «Твой хранитель благовоний раздает смолистые ароматы». Без благовоний не может быть радости! К тому же они отбивали запахи пива, вина и жаркого. Служанкам эти маленькие конусы на голове, по-видимому, нисколько не мешали. Художники, которые никогда не упускали случая изобразить даже в гробнице какой-нибудь смешной или нелепый эпизод, ни разу не показали, чтобы это благовонное украшение свалилось у кого-нибудь с головы. Водружая его, служанки ловкой рукой поправляли нагрудное ожерелье гостя.
Наконец наступал момент подавать все, что наготовили повара и кондитеры для пира. Тут были блюда на самый взыскательный вкус. Не случайно Птахотеп рекомендовал гостям быть скромными в словах и взглядах, а также в еде. Этим они заслужат милость богов и добрую славу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Египет Рамсесов"
Книги похожие на "Египет Рамсесов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пьер Монтэ - Египет Рамсесов"
Отзывы читателей о книге "Египет Рамсесов", комментарии и мнения людей о произведении.