Татьяна Устименко - Звезда моей души(СИ)

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Звезда моей души(СИ)"
Описание и краткое содержание "Звезда моей души(СИ)" читать бесплатно онлайн.
Мир, носящий название Лаганахар, изнемогает под тяжестью нераскрытых тайн. Эльфы проиграли войну людям и сгинули без следа, покинув свою столицу — белостенный Блентайр. Чародеи и жрецы змееликой богини Банрах пылают взаимной ненавистью, бессильные перед мощью наступающей на город пустыни. Утеряны древние артефакты и позабыт смысл великого пророчества, созданного Неназываемыми. Убита любовь, добро втоптано в грязь, и почти уже смолк Колокол Судьбы, отмеряющий срок жизни всего Лаганахара. А между тем, в сиротском приюте воспитываются двое безродных детей: мальчик и девочка. Он — ветреный красавец, долгожданный избранник кровавой богини; и она — строптивая полукровка, последняя надежда этого гибнущего мира… Какое будущее их ждет?
- Ах да, ты вроде бы интересовалась, каким способом мы доберемся до Блентайра? - напомнил Джайлз, решивший, что наше скорбное молчание слишком уж затянулось и поэтому намеренно вырвавший меня из плена размышлений. - Конечно, пешком, да только напрямик, а не следом за медлительными повозками отбывших восвояси представителей других Гильдий. И если честно, я терпеть не могу верховую езду - трясешься в седле всю дорогу, до такой степени отбив себе все что можно и нельзя, что потом ни сесть нормально, ни лечь не можешь... Поэтому я предлагаю сократить расстояние, отделяющее нас от столицы!
- А это возможно? - скептично подняла бровь я.
- Конечно, - кивнул маг. - Расстояние вообще вещь не физическая, а философская...
- Да? - не поверила я.
- Квартал до лавки за хлебом - далеко, - проказливо ухмыльнулся Джайлз, - а три лиги за вторым кувшином вина - рукой подать!
Я рассмеялась, восхищенная его логикой.
- Значит, ты готова к необычному путешествию, Йона? - подмигнул чародей, воодушевленный моим хорошим настроением.
- Да! - так ничего и не поняв в его запутанных рассуждениях про дорогу я, тем не менее - намеревалась идти с оным чародеем хоть на край света и не жаловаться на усталость, причем геройствовать и проявлять беспримерную выдержку столько - сколько потребуется. А еще мне очень хотелось узнать - кто может передвигаться быстрее лаганахарских коней, итак скачущих наравне с ветром?
- Тогда в путь, и да пребудет с нами милость бога Шарро! - торжественно провозгласил Джайлз, вызвав у меня очередной приступ удивления. Право же, сегодняшний день оказался излишне богат на потрясения и открытия. Чародеи уважают эльфийского бога, вот это да! А впрочем, неужели я ожидала услышать от Джайлза нечто иное - помня об извечной вражде, существующей между магами и адептами богини Банрах?
Поначалу с нами не происходило ничего необычного, и что бы там ни утверждал Джайлз, но двинулись мы точнехонько по проложенной экипажами колее, отчетливо просматривающей в бурой дорожной пыли. Из своих ночных экспедиций на крышу колокольни я сделала однозначный вывод - если идти очень быстрым шагом то можно добраться до Блентайра часов за восемь, но сейчас, словно стремясь опровергнуть мои подсчеты, чародей шагал неторопливо и размеренно, беззаботно любуясь достопримечательностями местного пейзажа, на мой вкус - довольно скромного и однообразного. А спустя всего каких-то полчаса, когда стены монастыря почти исчезли из виду - обрисовываясь лишь двумя, едва виднеющимися башни, когда деревня Ролсби так и вовсе скрылась за холмами, Джайлз вдруг резко остановился и окинул меня намеренно саркастическим взглядом.
- Так-так, а вот это уже непорядок. Скажи Йона, ты по-прежнему собираешься таскать на своем плече этот задрипанный мешок? На вид он вроде бы не выглядит излишне тяжелым, но все равно, согласись - путешествовать налегке куда как приятнее! А когда он натрет тебе мозоль - ты просто перевесишь его на другое плечо? Неужели тебе мало уже имеющегося у тебя горба? - я недоуменно уставилась на насмешника, не понимая, забавляется он или же хочет меня обидеть. Но внезапно Джайлз посерьезнел и предложил: - Давай-ка немного уменьшим твой груз. И прости меня ради Шарро, если я выразился излишне грубо или бесцеремонно, но поверь - помыслы мои чисты, у меня не имелось ни малейшего намерения хоть как-то тебя задеть...
Я понимающе улыбнулась, глядя в его чистые глаза:
- Кажется, мне ко многому придется привыкнуть, путешествуя в твоем обществе?!
Джайлз поощрительно прищелкнул языком, а затем достал из кармана своей мантии флакончик - наполненный прозрачной жидкостью, раскупорил его и брызнул несколько капель на мешок с моими вещами. При этом он прошептал короткое заклинание, отчего мешок начал неудержимо съеживаться и вскоре превратился в крохотный мешочек, размером едва ли превышающий яйцо жаворонка. Я потрясенно вскрикнула.
- Обращайся с ним осторожнее, ведь его вес остался прежним, - любезно предупредил Джайлз, протянув мне превратившийся в кошелек мешок. Я неосторожно приняла его на расслабленную ладонь и чуть не выронила, ибо крохотный с виду кошелек тянул на изрядный булыжник. - Хочешь, я научу тебя этому простенькому заклинанию? Все эльфы имеют врожденную склонность к магии, так что у тебя должно получиться...
Я радостно закивала, потому что мне страсть как не терпелось хотя бы на чуток приобщиться к тщательно охраняемым секретам чародейского искусства. Маг скептично хмыкнул и подал мне флакончик, едва не выскользнувший из моих дрожащих от предвкушения рук.
- Только не забудь напомнить мне о необходимости вернуть прежний вид твоему мешку, - предупредил он. - Естественно после того, как мы прибудем в Блентайр.
Я несколько раз повторила подсказанное Джайлзом заклинание и, капнув жидкостью из флакончика - содержащего некое специальное средство, являющееся катализатором для волшебных слов, выжидательно уставилась на свой мешок... Внимательно наблюдающий за моим экспериментом чародей потрясенно выкатил глаза и оглушительно расхохотался...
- Ты перестаралась, дитя! - отсмеявшись и утерев выступившие на глазах слезы, констатировал он. - Забыла об итак уже малом размере своей вещи и поэтому она - исчезла окончательно!..
Я опечаленно смотрела на свои опустевшие ладони. Нет, конечно, в моем буквально испарившемся мешке не хранилось ничего ценного - только пара чистых носовых платков, изрядно поношенная рубашка, несколько книг и видавший виды плащ. Но все равно, то было мое единственное имущество!
- Ничего, - поспешил утешить меня Джайлз, тоже выглядевший немного обескураженным, - возможно это даже к лучшему. Не стоит тащить в новую жизнь свои старые, потрепанные вещи, ведь груз неприятных воспоминаний имеет нехорошую привычку тянуть нас обратно - к прежним проблемам. А поскольку в постигшей тебя потере имеется и часть моей вины, то по вступлению в Блентайр я куплю тебе новую одежду...
Я восхищенно ойкнула, ибо давно уже мечтала о красивом столичном платье - непременно синем, сшитом из добротного сатина и украшенном узким, кружевным воланом... Похоже, на моем лице появилось откровенно глупое выражение, потому что маг иронично фыркнул, и негромко пробурчал несколько слов на счет того, что девушка становится женщиной отнюдь не после первой интимной близости с мужчиной, а после первого посещения ювелирной лавки...
Под аккомпанемент его мудрых рассуждений я незаметно опустила флакончик с волшебной жидкостью в карман своей рубашки...
- А теперь начнем существенно сокращать наш путь, как я и обещал. Считай это первым магическим уроком, к тому же бесплатным, - внушительно промолвил чародей, заметив, что я уже смирилась с потерей вещевого мешка. В глубине души я вновь испытала некоторую, вполне обоснованную боязнь перед очередным поджидающим меня фиаско, но тем не менее - с энтузиазмом кивнула, готовая к новым приключениям.
Мы свернули с хорошо утоптанной дороги, дружно перепрыгнули через тянувшуюся вдоль нее оросительную канаву - пересохшую лет сто назад, и сразу же очутились по пояс в сухом прошлогоднем бурьяне. Там и сям виднелись бледные куртинки первой молодой травы, с трудом пробивающиеся сквозь отмирающую почву. Слабые солнечные лучи все-таки сумели проникнуть через свинцовую завесу облаков, изливая на землю свое благодатное тепло. Ох, как же мне хотелось верить в то, что наш несчастный мир еще имеет возможность выжить и измениться к лучшему, стать прежним - прекрасным и уютным. О, если бы в этом мире больше не убивали детей, уважали стариков и не боялись любить. Клянусь, я была готова отдать всю себя без остатка, лишь бы хоть чем-то помочь многострадальному Лаганахару и населяющим его людям. Клянусь, я не попрошу у бога Шарро ничего лично для себя, клянусь - я самоотверженно пройду через любые испытания, только бы Блентайр сумел избегнуть губительного дыхания Пустоши и не оказался погребенным под барханами из бездушного песка. Клянусь, я с радостью умру за Ардена... Тут я внезапно вздрогнула, поняв, что Джайлз терпеливо спрашивает у меня о чем-то важном и, похоже - проделывает это уже отнюдь не в первый раз...
- Экий мечтательный эльф мне попался, - маг и не думал сердиться. - А ну-ка, скажи, в какой стороне отсюда находится Блентайр?
Я решила, что чародей проверяет - насколько старательно я училась в приюте, поэтому немедленно напустила на себя жутко осведомленный вид и уверенно ткнула пальцем на северо-запад.
- Вон там!
- Молодец. А теперь давай выясним, насколько сильные твои врожденные магические способности. Попробуй мысленно прочертить прямую линию отсюда до города - выбирая наикратчайший путь, и не важно, что ты не можешь видеть Блентайр...
Повинуясь его приказу, я аж зажмурилась для пущего эффекта, и честно попробовала...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Звезда моей души(СИ)"
Книги похожие на "Звезда моей души(СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Татьяна Устименко - Звезда моей души(СИ)"
Отзывы читателей о книге "Звезда моей души(СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.