Авторские права

Долли Грей - Папарацци

Здесь можно скачать бесплатно "Долли Грей - Папарацци" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Долли Грей - Папарацци
Рейтинг:
Название:
Папарацци
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1739-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Папарацци"

Описание и краткое содержание "Папарацци" читать бесплатно онлайн.



Разве могла знать папарацци Линда Козак, когда открыла «охоту» на одного из голливудских небожителей, чем это для нее закончится? Разве мог подозревать известный киноактер Стэнли Спейси, что счастье свалится на него в буквальном смысле… с дерева? Но если два человека предназначены друг для друга судьбой, она найдет возможность свести их вместе, какие бы препятствия ни возникали на их пути.






— Вас встречает сам диктатор.


Вот уже в течение нескольких часов Линда Ривелли, независимый фоторепортер, следовала в цепи партизанского отряда Сантаньи. Из них последние два часа пришлось буквально плыть по реке, держа фотокамеру над головой. А что ей было делать, если диктатор Орвильо отказал во въездной визе? Пришлось искать другие способы проникновения на территорию подвластного ему государства.

Линда давно точила на него зуб — с тех пор как до нее стали доходить слухи о массовых репрессиях, с помощью которых диктатор удерживался у власти. Когда же она узнала о казни молодого фотографа, с которым ей пришлось работать в Кампучии и чья смерть в мировой прессе была представлена как несчастный случай, ее терпению пришел конец. Связавшись с представителями повстанческой армии, Линда убедила их в необходимости рассказать миру правду о подлинном лице Орвильо.

Стараясь не отставать от впереди идущего, Линда подумала о том, что в следующий раз обзаведется специальным водонепроницаемым чехлом для фотокамеры, чтобы не трястись каждый раз, переправляясь через очередной водоем.

Наконец отряд из двенадцати человек выбрался на сушу и Сантанья скомандовал привал.

Пристроив камеру на безопасное место, Линда устало опустилась на землю и вопросительно посмотрела на командира. Орландо Сантанья, в прошлом студент медицинского университета, прервавший учебу ради борьбы за освобождение своего народа от тирании, происходил из известной в стране семьи. Линде нравилась его безудержная вера в то, что справедливость в конце концов восторжествует. Она часто беседовала с ним, поражаясь отнюдь не идеалистическим суждениям молодого человека, который в полной мере осознавал всю опасность своего положения и все же находил силы твердо следовать однажды выбранному пути. Наверное, именно поэтому множество людей, не колеблясь, вверили ему свои судьбы, всецело полагаясь на его решение.

Вот и сейчас горстка усталых людей готова была по приказу своего командира отправиться дальше. Но он, покачав головой, приказал устраиваться на ночлег. И эта человечность тоже импонировала Линде в характере повстанца.

Позже, глядя на его гордое лицо в ореоле черных как смоль волос, приобретшее в отблесках пламени костра особую демоническую красоту, Линда спросила, есть ли в его жизни место для любви.

— Любви?

Молодой человек ненадолго задумался. Затем на его губах возникла мягкая улыбка.

— Конечно! Я люблю мою родину, мой народ…

— Я спрашиваю о любви к женщине. Есть ли в твоем сердце любимая?

— Была. — На лице Орландо промелькнула грусть. — Когда диктатор объявил меня вне закона, она публично отреклась от меня. А ты? — Он посмотрел на Линду. — Ты любила когда-нибудь, так чтобы небо в звездах, так чтобы сердце пело, так чтобы и смерть была нестрашна?

— Любила. — В голосе Линды слышалась затаенная тоска.

— Он что, тоже отрекся от тебя?

— Нет, он меня просто не любил.

— Значит, у нас много общего. — Орландо ободряюще сжал ее руку.

— Значит, у нас много общего, — печально повторила Линда.


Стэнли был доволен тем, как продвигается работа. Еще день съемок — и можно будет возвращаться домой. Сегодня он со съемочной группой осматривал лагерь, в котором новобранцы проходили армейскую подготовку. Узнав, что Стэнли является личным гостем диктатора, комендант лагеря предложил американцам остаться, обещая предоставить комфортабельные условия для ночлега и прочие удовольствия армейской жизни.

Стэнли знал, что на финансирование армии Орвильо не жалеет средств, и, движимый любопытством, дал согласие. К нему присоединился оператор, не желающий тащить камеру в город, чтобы назавтра везти ее обратно. Проводив остальных членов группы, они приняли приглашение коменданта на ужин.

Стэнли принес с собой специально привезенную для подобного случая бутылку виски, мысленно поблагодарив своего министерского знакомого, который подробнейшим образом проинструктировал его перед поездкой.

Увидев подарок, комендант заметно оживился, назвал Стэнли братом и предложил сосватать ему одну из своих родственниц, утверждая, что та настоящая красавица, как, впрочем, все в их семье. Глядя на крючкообразный нос словоохотливого хозяина, Стэнли внутренне содрогнулся, представив себе предполагаемую невесту.

К счастью, комендант нашел более интересную тему для разговора с американским «киношником», предложив сюжет для фильма, главным героем которого, естественно, должен стать он. От Стэнли же требовалось «правдиво» передать самоотверженность бравого вояки, целью которого является одержание победы над бандитами.

Вот оно! Стэнли улыбнулся и наполнил стакан собеседника новой порцией виски.

— А не будет ли достопочтенный коменданте так любезен поведать мне, малосведущему в таких вопросах американцу, о бандитах? — спросил он.

— Еще бы! Если вы, мистер Спейси, так интересуетесь этим отребьем, то сможете увидеть их воочию, потому что как раз сегодня должен вернуться с секретного задания карательный отряд. — При этих словах комендант приложил толстый, похожий на сосиску палец к слюнявым губам.


Линда инстинктивно чувствовала, что кольцо преследователей сжимается.

Час назад их маленький отряд попал в засаду. Приказав Линде держаться рядом с ним, Орландо пытался вывести своих людей из западни, но все было тщетно. Тогда молодой повстанец принял единственно верное решение выбираться из окружения поодиночке, чтобы затем встретиться в условленном месте. По его сигналу небольшая группка людей рассыпалась и растворилась в густой зелени.

Орландо сжал плечо Линды, и она, поняв его, двинулась за ним, стараясь ступать бесшумно. Оставалось пройти совсем немного. Если им удастся добраться до реки, шум которой слышался впереди, то они спасены. Укромные пещерки, которыми изобиловал отвесный берег, способны предоставить им надежное убежище.

Когда до спасительной воды оставалось метров десять, Орландо, выпрямившись в полный рост, окинул береговую линию внимательным взглядом, затем, повернувшись к Линде, сделал знак приготовиться к перебежке.

Неожиданно тишину прорезал резкий стрекот автоматной очереди, и Линда увидела, как ее спутник, закусив губу, рухнул на землю. Его камуфляжная куртка окрасилась влажными багровыми пятнами.

Подавив готовую охватить ее панику, Линда рванулась к неподвижно лежащему Орландо. Бледное лицо, слипшиеся от пота пряди черных волос… и, Слава Богу, слабое, еле различимое биение сердца.

Справа и слева раздались голоса перекликающихся между собой людей Орвильо. Они приближались к месту, где находились молодые люди. Действовать предстояло быстро и решительно.

Упрямо сжав губы, Линда отшвырнула ставшую теперь помехой фотокамеру и, обхватив двумя руками Орландо, потащила его к реке. Слезы текли по ее лицу. Но только они и были проявлением владеющего ею страха, на большее сейчас она просто не имела права.

Тяжело дыша, Линда тащила свою ношу вперед, не позволяя себе думать ни о чем, кроме спасения Орландо. Молодая женщина прекрасно знала, какой ад ждет его в случае захвата карателями.

Она должна, она сможет… Она смогла! Линда никогда не думала, что так обрадуется, оказавшись по пояс в мутной речной жиже. Профессиональная наблюдательность выручила ее и на этот раз, помогая различить небольшое углубление в зарослях лиан.

Тащить раненого по воде было значительно легче. Через несколько минут, оказавшись надежно скрытой от преследователей, Линда разрыдалась…


Было уже далеко за полночь, когда армейский лагерь огласился приветственными криками. Это вернулся с очередного задания тот самый карательный отряд, о котором говорил комендант.

Стэнли разбудил оператора и, приказав ему взять с собой камеру, отправился туда, откуда доносился шум.

Еще издали заметив своего «американского друга», комендант радостно помахал рукой, приглашая подойти.

— Что случилось? — Стэнли вопросительно взглянул в красное от изрядной дозы принятого алкоголя лицо бравого вояки.

— Бандиты. — Ему явно хотелось покрасоваться перед американцем в надежде, что эта история достигнет ушей диктатора Орвильо и сослужит ему добрую службу. — Мои ребята взяли их тепленькими прямо у реки. К сожалению, главарю и кое-кому из шайки удалось уйти. Но завтра мы продолжим поиски. Местность, в которой это произошло, нам хорошо известна.

Стэнли внимательно слушал все, о чем говорил самоуверенный комендант. Он прекрасно знал, что те, кого здесь называют бандитами, на самом деле члены повстанческой армии, пользующиеся поддержкой народа, и Орвильо мечтает уничтожить их всех.

Именно в надежде увидеть отважных борцов за свободу и рассказать о них всему миру съемочная группа Стэнли прилетела сюда. Диктатор не подозревал, что те, кому он оказывает покровительство, готовят ему крайне неприятный сюрприз.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Папарацци"

Книги похожие на "Папарацци" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Долли Грей

Долли Грей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Долли Грей - Папарацци"

Отзывы читателей о книге "Папарацци", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.