» » » » Нора Робертс - Глубоко под кожей


Авторские права

Нора Робертс - Глубоко под кожей

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Глубоко под кожей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Глубоко под кожей
Рейтинг:
Название:
Глубоко под кожей
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
Год:
2012
ISBN:
978-5-227-03296-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Глубоко под кожей"

Описание и краткое содержание "Глубоко под кожей" читать бесплатно онлайн.



Звезда Голливуда Шантел О'Харли, блестящая, но одинокая, жизнь которой заполнена съемками, интервью, фотосессиями, подвергается преследованию поклонника-маньяка. Друзья рекомендуют ей обратиться в охранное агентство Квина Дорана. Отношения между капризной актрисой и бывшим детективом складываются непросто, каждый из них — сильная личность. Но вмешивается любовь…






— С радостью. Он снова отхлебнул виски, смакуя его. — Но только после того, как ты объяснишь, почему у твоих ворот дежурит дрессированная горилла.

— Я же сказала тебе, я усилила охрану. — Она хотела было слезть с подлокотника, но Фрэнк положил руку на ее колено. — Неужели ты думаешь, что сумеешь обмануть такого опытного человека, как я, моя принцесса?

Да, его, пожалуй, не обманешь, призналась себе Шантел и поудобнее устроилась на подлокотнике.

— Просто я получила несколько неприятных звонков. И мне показалось, что надо предпринять кое-какие меры предосторожности.

— Что это были за звонки?

— Да так, пустяки.

— Шантел. — Фрэнк слишком хорошо знал свою дочь. От пустяков она бы отмахнулась, посмеялась и забыла. — Тебе кто-нибудь угрожает?

— Нет, нет, ничего подобного не было. — Но тут, осознав, что отец загнал ее в угол, она бросила умоляющий взгляд на Квина.

— Я по-прежнему считаю, что надо сказать отцу правду, — просто произнес он.

— Спасибо за помощь, Квин! Помолчи-ка, — велел ей Фрэнк, и в тоне отца Шантел услышала такую непривычную властность, что тут же закрыла рот. — Ты мне расскажешь о том, что случилось. И как ты с этим собираешься справиться.

— Квин…

— Шантел Маргарет Луиз О’Харли, закрой свой рот и больше не открывай.

Когда она сделала это, Квин улыбнулся.

— Отличный способ, — сказал он Фрэнку.

— Я пользуюсь им очень редко, чтобы действовал наверняка. — Фрэнк допил свое виски. — Послушаем же, что ты скажешь.

Коротко и четко Квин обрисовал проблему, с которой столкнулась Шантел. Слушая его, Фрэнк нахмурился, его худое лицо покраснело, а рука, лежавшая на коленке Шантел, сжалась.

— Мерзкий ублюдок. — Фрэнк поднялся, похожий на терьера, готового броситься на врага. — Если ты детектив, Квин Доран, почему же ты не нашел его?

— Потому что он не сделал ни единой ошибки. — Квин поставил свой бокал и спокойно встретил сердитый взгляд Фрэнка. — Но он ее сделает, и тогда я его поймаю.

— Смотри, если он обидит мою девочку…

— Он к ней не подойдет, — спокойно перебил его Квин. — Потому что сначала ему нужно будет вырубить меня.

Фрэнк подавил свой гнев — что он делал совсем нечасто — и оценил человека, стоявшего перед ним. Он гордился своим умением разбираться в людях. Всегда нужно знать, где нужно пустить в ход кулаки, а где просто рассмеяться и отойти. Человек, стоявший перед ним, был тверд, как скала, и суров. Если уж доверять судьбу своей дочери кому-нибудь, так только ему.

— Хорошо. Значит, для этого ты поселился в этом доме, рядом с Шантел.

— Да, и буду беречь ее, мистер О’Харли. Даю вам слово.

Фрэнк поколебался мгновение, а потом растянул губы в улыбке.

— Если не убережешь, я заживо сдеру с тебя шкуру. Не будь я Фрэнком О’Харли.

Холодная и сдержанная, Шантел поднялась.

— Может, теперь мне будет дозволено вставить словечко?

— Не делай такого строгого лица, девочка моя. — Фрэнк подошел к ней и тихонько приобнял. — Ты должна была обратиться за помощью к своей семье.

— Зачем попусту вас тревожить?

— Почему ты так говоришь? — Фрэнк покачал головой. — Мы же одна семья. Мы — О’Харли. Мы должны держаться друг друга.

— Послушай, папа, Мадди в эти выходные выходит замуж, Эбби ждет ребенка. А Трейс…

— Забудь о нем, — сердито произнес Фрэнк. — дела нашей семьи твоего брата не касаются. Он сам сделал свой выбор.

— Но, папа, прошло уже столько времени, и надо…

— Не отвлекайся от темы нашего разговора. Мы с твоей мамой и с твоими сестрами обязаны волноваться о тебе.

Шантел поняла, что сейчас не время защищать брата. К тому же она не знала, нужно ли ему это или нет. Сейчас ей хотелось только одного — чтобы морщины на лице отца разгладились и он перестал сердиться.

— Ну хорошо. — Она нежно поцеловала его. — Волнуйтесь, если хотите, но все, что должно быть сделано, делается.

Не снимая своей руки с плеча Шантел, Фрэнк обернулся к Квину:

— В пятницу мы едем в Нью-Йорк на свадьбу дочери. Ты поедешь с нами?

— Я думаю, нет необходимости тащить Квина в…

— Да, я поеду, — перебил Квин. Увидев, что в ее глазах нарастает негодование, он ощутил удовольствие.

— Мне кажется, я здесь лишняя. — Она ощетинилась, чувствуя, что мужчины обложили ее со всех сторон. — Если вы позволите, я пойду вымою голову.

— Девчонка с гонором, правда? — гордо спросил Фрэнк, когда Шантел покинула комнату.

— Еще с каким!

— Это в ней говорит ирландская кровь. Мы, ирландцы, либо поэты, либо воины. У О’Харли есть что-то от тех и от других.

— С нетерпением жду момента, когда познакомлюсь со всей вашей семьей.

«А они все захотят посмотреть на тебя, — подумал Фрэнк.

— Скажи мне Квин, — начал он дружеским тоном, — собираешься ли ты… э… присматривать за Шантел, если можно так выразиться, и после того, как все проблемы будут решены?

Квин внимательно посмотрел на человека, стоявшего перед ним. И ему показалось, что надо сказать ему правду.

— Да. Понравится ли ей это или нет.

Фрэнк коротко хохотнул:

— Тогда давай выпьем еще по одной.


Глава 9

— Мама, зачем ты это делаешь?

Молли О’Харли аккуратно сложила белый шелковый жакет.

— А зачем звать горничную? — Молли много лет паковала вещи Шантел и научилась делать это превосходно.

— Это ее работа.

Но Молли жестом отмела возражения дочери:

— Мне всегда казалось, что горничным и дворецким ничего невозможно объяснить.

Шантел посмотрела на чемодан и стопки одежды, которые надо было в него уложить. Она провела первые двадцать лет своей жизни, укладывая вещи в чемоданы, а потом вынимая их оттуда. Когда у нее появилась прислуга, она перестала это делать. Из принципа. Но ей никогда не удавалось переспорить свою мать. И Шантел начала тщательно отбирать туалетные принадлежности.

— Жаль, что нам редко удавалось побыть вместе за последние дни.

— Не говори глупости! — Проворная и практичная, Молли зашуршала упаковочными пакетами. — У тебя съемки. Мы с отцом и не ожидали, что ты будешь нас развлекать.

— Мне показалось, что папе очень понравилось на съемках.

Издав смешок, Молли посмотрела на нее. Она была красивой, ухоженной женщиной, которой удавалось выглядеть лет на десять моложе своего возраста с минимальными затратами. Глядя на мать, Шантел подумала, что суматошная жизнь ее родителей сказалась на Молли не менее благотворно, чем на Фрэнке.

— Да, понравилось. Но я все-таки думаю, что ему не надо было спорить с режиссером, как лучше снять ту сцену.

— Мэри обладает… чувством юмора.

— Это очень хорошо.

Несколько минут они молча собирали вещи.

— Шантел, мы о тебе беспокоимся.

— Мам, вот этого как раз и не надо делать.

— Но мы тебя любим. А нельзя же любить человека и не беспокоиться о нем.

— Я знаю. — Шантел опустила флакон с туалетной водой в стеганую дорожную сумку. — Именно поэтому я и не стала сообщать вам об этом деле. Вам и так пришлось поволноваться, когда я росла.

— Неужели ты думаешь, что родители перестанут волноваться о своем ребенке после того, как ему исполнится двадцать один?

— Нет, я так не думаю. — Шантел улыбнулась и уложила кисточки для пудры и румян в предназначенный для них футляр. Но мне кажется, что после этого можно уже волноваться поменьше.

— Могу сказать только одно: придет время, когда ты сама поймешь, что это невозможно.

Шантел снова ощутила знакомое беспокойство. Она сдвинула брови, пытаясь проигнорировать его.

— Об этом я ничего не знаю, — прошептала она, но я знаю другое — это мое дело, и оно не должно касаться моей семьи!

— То, что касается одного из нас, касается всех. Только так, и не иначе, — Молли произнесла это столь безапелляционно, что Шантел невольно улыбнулась.

— Сразу видно, что ты — ирландка.

— А что в этом плохого? — спросила Молли. — Мы с отцом думаем, что после свадьбы нам надо вернуться сюда.

— Сюда? — Шантел престала складывать вещи и в изумлении посмотрела на мать.

— Зачем? У вас ведь представление в Нью-Хэмишире.

Молли сложила по стрелкам полотняные брюки и сказала, слегка улыбнувшись:

— Шантел, мы с твоим отцом гастролируем уже больше тридцати пяти лет. Я думаю, что отмена одного представления нам не сильно повредит.

— Конечно. — Шантел уложила флаконы и тюбики, которые держала в руках, и обняла мать. — Не могу передать, как много для меня значит, когда вы приезжаете ко мне. Но чем вы сможете помочь?

— Мы будем рядом с тобой.

— Вряд ли вам это удастся, мам. Я еще несколько недель занята на съемках. Вы убедились за последние несколько дней, как редко я бываю дома. А я буду изводить себя мыслями о том, что вам приходится сидеть дома и бить баклуши, в то время как ваша работа стоит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Глубоко под кожей"

Книги похожие на "Глубоко под кожей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Глубоко под кожей"

Отзывы читателей о книге "Глубоко под кожей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.