Изабель Чейз - Аромат роз

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Аромат роз"
Описание и краткое содержание "Аромат роз" читать бесплатно онлайн.
В книге читатель познакомится с любовными романами известной американской писательницы Изабель Чейз «Аромат роз» и «Дворец мечты».
Романтическая история любви молодой англичанки, сотрудницы лондонской парфюмерной фирмы. Собираясь в служебную командировку в Дамаск, Вики Тремэйн, честолюбивая и серьезная девушка, твердо намеривающаяся сделать карьеру, никак не предполагала, что встретит там человека, который навсегда завладеет ее чувствами…
— Я голодна! — капризно объявила она, глядя на Адама. — Вы же не хотите, чтобы мы ждали, а? Сколько я толкую своему семейству об их патриархальности, но все попусту.
Адам усмехнулся и протянул ей свою порцию. Умм-Яхья посмотрела на них с укоризной.
— Поучилась бы у иностранки хорошим манерам, — проворчала она. — Если Викки, не привыкшая к нашим обычаям, может ждать, почему ты не можешь?
— Потому что это глупо! — молниеносно отреагировала Мириам.
Умм-Яхья покачала головой:
— Жить на Востоке и так себя вести… А в следующий раз ты захочешь разделить трапезу со своим отцом!
Мириам рассмеялась. Когда она радовалась, ее лицо буквально сияло, приобретая еще большую прелесть.
— А иногда я ем и раньше него, — торжествовала она. — Почему бы и нет? Он никогда не замечает, что я делаю.
Умм-Яхья была шокирована.
— Никогда не слышала ничего подобного. И кто это женится на такой нахалке?
Георгиос миролюбиво улыбнулся:
— Найдем кого-нибудь, когда время придет. Мириам достаточно красива, чтобы жених забыл обо всем остальном.
— Может быть, — упрямилась его жена. — Но кто променяет медовый месяц на вечный уксус?
Все молчали. Адам достал из корзины еще две тарелки и, разложив их, пригласил женщин к трапезе.
— Ешьте, прошу вас, — обратился он к Умм-Яхье. — Давайте забудем о формальностях. Мириам скоро получит подарок, и тогда вы уж совсем ничего не съедите.
— Ах да! — Мириам мгновенно вернулась к интересовавшему ее предмету. — Адам, ну теперь-то можно? Ты ведь сказал, что можно будет, когда мы сядем есть. Я больше не в силах ждать.
Адам не спеша поднялся и вытащил сверток. Он передал его в жаждущие руки и снова уселся улыбаясь. Несомненно, Мириам развлекала его. Он был внимателен, и он понимал ее. Но он не давал ей вести себя лучше среди незнакомых людей, подумала Викки с горечью. Она наблюдала, как Мириам разворачивает материю и как полночная синева ложится ей на колени, сверкая и переливаясь серебром, как звезды в ночи. Мириам растянула ткань и набросила себе на плечи.
— Какая прелесть! — прошептала она.
Адам смотрел на эту арабскую девушку с такой нежностью, что Викки почувствовала легкий приступ ревности.
— Знаешь, ты просто очаровательна, — сказал он с улыбкой.
Мириам подалась вперед.
— Правда? Адам, ты действительно думаешь, что я красивая? — Она потеряла равновесие, то ли умышленно, то ли нет, и опустилась на колени рядом с ним. — О Адам, огромное спасибо! Ты даришь мне истинное счастье! — Она оглядела их всех сверкающими глазами. — Ну разве он не удивителен?
Умм-Яхья бесстрастно отрезала себе еще хлеба. Она высвободила край чадры, чтобы подносить ко рту еду, но выражения ее лица видно не было.
— Он слишком добр к тебе, — сказала она твердо. Мириам тут же надулась.
— Тебе бы хотелось, чтобы он мне этого не приносил! — обвинила она сестру. Она быстро повернулась к Викки: — Полагаю, вам бы тоже этого хотелось.
— Ну почему же? — ответила Викки. — В конце концов, я сама помогала Адаму выбрать материал.
Мириам отбросила ткань.
— Вы не выбирали! — воскликнула она истерично. — Адам, скажи, что она не выбирала! Это твой подарок!
Кажется, даже Адаму этого было уже более чем достаточно.
— Какая разница? — спросил он, потеряв терпение. — Это всего лишь маленький подарок тебе, и не надо тут разыгрывать целый спектакль.
Мириам тут же ему улыбнулась.
— Прости, — прошептала она. — Мне очень понравилось. Ты меня осчастливил! Да, осчастливил!
— Ну ладно, — бросил коротко Адам. Он отвернулся и задумчиво глотнул вина. Тени облаков уже достигли долины, пересекаясь над рекой, породившей этот зеленый рай в пустыне. — Весной, — сказал Адам мечтательно, — все поля вокруг покрываются цветами. Вы знаете, что анемоны — это полевые лилии, о которых говорил Христос? Они растут здесь повсюду. Алая анемона — цветок Адониса. Он был убит в Ливане диким вепрем, так как какой-то бог приревновал его, и там, где земля впитала его кровь, выросли цветы. Потом пришли крестоносцы, и где бы не сразили храброго рыцаря, там появлялись розовато-лиловые цветы…
— Об этом вы рассказываете на своих лекциях? — со смехом спросила Викки.
— Нет, там мы серьезнее, — усмехнулся Адам. — Но иногда ароматы роз и вид цветущих полей могут будоражить и самых рациональных людей. Подождите, и с вами это случится.
Но Викки не хотелось забивать себе голову чем-то подобным. Все эти романтические мечтания доставляют одно беспокойство, решила она. Неожиданно она вспомнила, как Адам рассказывал о лилиях — слезах Евы, когда та бежала из Эдемского сада, и чуть не расплакалась тоже, совершенно ни с того ни с сего.
— Не верю я во все это! — воскликнула она.
Как удачно зовут Адама, подумала она, ведь в Дамаске настоящий Эдемский сад и Мириам было предназначено быть его Евой… или, может, Лилит? Викки вечно путалась в этих древних историях. Не будучи никогда склонной к романтическим выдумкам, она была прагматиком, человеком науки, и предпочитала таковой оставаться. Викки допила вино и выпрямилась.
— Не пора ли нам возвращаться на розовые плантации? — спросила она.
Женщины-друзки уже наполнили коробки розовыми лепестками и сидели на обочине, дожидаясь машины. Когда та подъехала, они, едва взглянув, отдали коробки и исчезли со своими осликами, словно их и не было.
Адам проверил содержимое коробок и сложил их в багажник. Машина сразу наполнилась ароматом роз, приятно напоминавшим о лете и дремотном полудне. Викки, сидя сзади, позволила себе помечтать о временах, когда она сиживала в парке возле своего дома, наблюдая за садовниками, косящими лужайки, и вдыхая запах роз с ближайших клумб. Как теперь все изменилось!
— Может быть, я зайду сегодня к вам в магазин, — сказала вдруг Мириам. — Что ты мне можешь предложить, Адам?
Адам только пожал плечами, не отрывая глаз от дороги.
— Не знаю, — ответил он. — Спроси у Викки, она специалист.
Мириам посмотрела на Викки с плохо скрытой враждебностью.
— Вы поможете мне в выборе, если я приду? — спросила она небрежно.
— Может быть я, а может, Криспин, — кивнула Викки.
— Криспин?.. — Мириам запнулась на имени. — Кто такой этот Криспин?
— Он приехал из Англии вместе с Викки, — пояснил Адам.
— Криспин, — повторила Мириам. — Почему мне никто не рассказал о нем? Вам он нравится? — обратилась она к Викки.
Викки сжала губы, стараясь не покраснеть.
— Нравится, — подтвердила она. — Мы давно работаем вместе.
Умм-Яхья внезапно оживилась, на какое-то время забыв о поведении своей сестры.
— Ах да! — воскликнула она в волнении. — Мы должны пригласить к себе Криспина. Почему он не поехал сегодня с нами? Надо будет спросить Хуссейна.
— Он бы не смог. Он работает, — ответила Викки коротко.
Мириам, наклонившись, дотронулась до ее колена:
— Вы должны рассказать мне о нем. Он очень красивый? Я уверена, он высокий, как дерево, и сильный. Я не права?
Викки покачала головой:
— Не очень. — Она улыбнулась, подумав, как нелеп весь этот разговор. — Он мне как брат! — добавила она. И удивилась, когда женщины недоверчиво рассмеялись.
— Брат? — в один голос вскричали они.
Адам тоже рассмеялся и посмотрел в зеркальце. Поймав взгляд Викки, он вновь сосредоточился на дороге. Викки невидящими глазами уставилась в окно. Это было ужасно, она не могла допустить и мысли о том, что между ней и Криспином возможно что-то серьезное. Но как это им объяснить? Чем больше она протестовала, тем больше они смеялись.
Подкатил автобус, изуродованный багажом, завалившим крышу и свешивающимся из окон. Адам притормозил, и Мириам выскочила из машины, крича водителю автобуса, чтобы подождал.
Через несколько минут автобус пропал в облаке пыли, и все мысли Умм-Яхьи сосредоточились на том, благополучно ли ее сестра доберется домой. К разговору о Криспине никто больше не возвращался.
Глава 5
Криспин не терял времени даром. Его усилиями темный склад преобразился в более или менее приспособленную для работы лабораторию. Викки, войдя, огляделась в восхищении.
— Слава Богу, ты здорово потрудился! — воскликнула она.
Криспин был доволен, и не скрывал этого.
— Да, пришлось побороться, — усмехнулся он. — Ты не представляешь, сколько народу, особенно туристов, заходит сюда. Я предлагал им кое-что на свой вкус. Но ты знаешь, на половине всех этих флакончиков арабские надписи?
— Ну, раз покупатели уходили довольные, тогда все в порядке, — успокоила его Викки.
— Ну особенно американцы. Даже мужчины что-то покупали. — Он понизил голос. — Кстати, Хуссейн не появлялся целый день.
Викки понимающе улыбнулась и стала рассказывать Криспину, как прошел день.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Аромат роз"
Книги похожие на "Аромат роз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Изабель Чейз - Аромат роз"
Отзывы читателей о книге "Аромат роз", комментарии и мнения людей о произведении.