» » » » Максин Барри - Карибское пламя


Авторские права

Максин Барри - Карибское пламя

Здесь можно скачать бесплатно "Максин Барри - Карибское пламя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстном, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Максин Барри - Карибское пламя
Рейтинг:
Название:
Карибское пламя
Издательство:
Издательский Дом на Страстном
Год:
1997
ISBN:
5-7847-0012-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Карибское пламя"

Описание и краткое содержание "Карибское пламя" читать бесплатно онлайн.



С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…

Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.






Максин Барри

Карибское пламя

Об авторе

Максин Барри уже известна тем нашим читателям, которые интересуются серией "Скарлет", по вышедшей в 1996 году книге "Лед и пламень".

Для тех же, кому почему-либо не удалось познакомиться с творчеством этой замечательной английской писательницы, мы сообщаем некоторые сведения о ней.

Максин Барри живет в маленькой деревушке в графстве Оксфордшир, приютившейся на окраине Котсуолдса, вместе с родителями-инвалидами и серым котом по кличке Китс.

Прежде чем полностью посвятить себя писательской деятельности, она в течение пяти лет работала помощником ученого секретаря Сомервиллского колледжа в Оксфорде, все свое свободное время пропадая в библиотеке колледжа, славящейся богатым собранием книг. Максин владеет искусством каллиграфии, много и запоем читает, обожает долгие пешие прогулки на природе и терпеть не может ходить по магазинам.

Ее первый роман "Похищенный огонь" имел большой успех не только в Англии, но и в других странах, в том числе и в России, и мы надеемся, что книги Максин Барри, вышедшие в серии "Скарлет", будут не менее популярны.

Пролог

Кейт Тредстоун потянулся за стаканчиком бренди, третьим за этот вечер, — рука у него дрожала. Он с мрачным видом сидел в кабинете еще вчера принадлежавшего ему коттеджа возле Оксфорда, и его затуманенному взору открывалось унылое, безнадежное будущее, лишенное какой-либо прочной основы. Подумать только! Столько лет работать в сумасшедшем доме под названием Лондонская биржа, где неизбежно ломается душа любого человека! Поневоле уединение становится крайней необходимостью, совсем не роскошью. Но и этот его дом очень скоро отойдет в область воспоминаний, как и все остальное, чем он прежде владел. Он просадил все в чудовищной азартной игре и никогда ничего не получит взамен. Игра, имя которой "Александрия".

Икнув, Кейт сделал еще один глоток.

— Боже! — глухо произнес он, поднося к глазам фотографию в рамочке. Он долго глядел на прекрасное женское лицо. — Ах, Рамона…

Уронив рыжеволосую голову на портрет миловидной преподавательницы Оксфордского университета в длинной черной мантии, он тяжко вздохнул. Да, ты всегда была такой умницей. Что подумаешь ты обо мне, узнав, каким невероятным, отвратительным глупцом я оказался!

Как же он не догадался прежде, что его используют в своих корыстных целях другие?! Как не разглядел за улыбчивым лицом и вкрадчивым голосом злодейские махинации — ведь это сразу бросается в глаза? И это случилось с ним, с опытным человеком, который надувал на бирже на миллионы всех клиентов подряд — от представителей иностранных королевских домов до английских букмекеров, — с человеком, уверенным в том, что никто не сумеет обвести его вокруг пальца, что ему заранее известны все головоломные трюки. Какую жестокую шутку сыграли с ним! Как могли так легко провести его, полноправного члена деловых кругов Сити?! Теперь мало собрать в кулак всю свою волю и мужество, чтобы поправить его более чем незавидное положение.

Он снова бросил печальный взгляд на портрет. В глубине души он знал — он не столько любил ее, сколько просто нуждался в ней. Вздох вырвался из груди. Да, наступило время во всем признаться. Пододвинув к себе фирменный бланк, он поставил па листе бумаги дату. Но не смог написать ничего, кроме одной фразы: "Дорогая Рамона!" Перо остановилось. Что же сказать ей? Что у них теперь нет никакого будущего? Только одни акции на этот проклятый, мерзкий теплоход? Нет, нет. Нельзя на такое настраиваться сейчас. Нужно прежде подумать о Рамоне. У нее ведь не только красивое лицо. У нее острый, блестящий ум, громадное, любящее, умеющее прощать сердце. Нельзя забывать об этом в такую минуту. У него теперь оставалась одна светлая надежда — ее доброе, все разумеющее сердце…

Несмотря на дрожь в руке, он заставил себя писать дальше. "Уверен, что ты простишь меня, дорогая, за все допущенные мной ошибки. Ты же знаешь, как я люблю тебя".

Тяжело задышав, он остановился. Ему никак не удавалось преодолеть себя, заставить себя написать ей, выразить все, что мучило его, простыми, равнодушными словами. Он не мог с ней так поступить, нет. Она должна знать. Но как объяснить такому честному человеку, как Рамона, природу чудовища, овладевшего его душой, — его ненасытную алчность, его беспощадно уничтожающее все на своем пути тщеславие, — ведь он, по сути, настоящая акула, хотя и называет себя честным человеком? Ведь он не остановится ни перед чем, стремясь заполучить то, что захочет. Кейт горестно покачал головой.

Пиши, пиши! — настойчиво призывал его внутренний голос. Покончи со всем одним махом. Он резко вскинул голову. Ему послышался шорох за дверью. Сердце в страхе заколотилось сильнее, глаза сузились. Он ждал, но все было тихо. Может, это кот? Он вновь задумался о своем несчастье. Что же можно еще спасти? Уму непостижимо. Со сколькими его невзгодами приходилось мириться Рамоне прежде! Сможет ли она и сейчас, захочет ли простить ему неизбежное банкротство? В последнее время он стал замечать в ней тревогу, которой прежде не замечал. Пару раз она попыталась завести свой вечный "серьезный" разговор по поводу их отношений и того, к чему они в конце концов приведут. Но ему всегда удавалось уходить от таких выяснений, откладывать их на потом. Для этого он напирал на ее сочувствие, на свою большую любовь к ней. Он убеждал ее, что она бесконечно ему нужна, что он всегда хранил ей искреннюю верность.

За окном большой черно-белый кот играючи запрыгнул на стену сада и там, устроившись поудобнее, принялся умываться. Его большие зеленые глаза стрельнули по направлению к дому хозяина, откуда донесся резкий скрип. Бартоломью, прижав уши, настороженно заурчал. Через минуту по садовой лужайке спокойно прошагал человек. Выйдя на пустынную деревенскую улицу он, оглядевшись по сторонам, сел в автомобиль. Кот не отрывал от него своих любопытных глаз. Когда машина скрылась из виду, Бартоломью продолжил прерванное занятие. Через минуту он уже стоял перед дверью, отчаянно мяукал, требуя у хозяина впустить его в дом. Ему нравилось со счастливым видом мурлыкать, когда тот его гладил по мягкой шерстке на спине, а потом угощал на ужин вкусными кошачьими деликатесами.

Но в этот вечер кот не получил никаких лакомств от хозяина. И уже никогда их не получит.

Глава 1

Рамона Кинг вошла в церковь, в которой царили покой и полумрак. За ней — ее мать. Барбара Кинг, глядя с тревогой на застывшие спину и плечи дочери, на ее высокую, сгорбившуюся фигуру, только тяжело вздыхала. Ее золотисто-белокурые пышные волосы сразу же отразили слабый, мерцающий свет внутри помещения, и множество голов повернулись к ней. Хотя Кейта хоронили в маленькой деревушке Фойл, на его погребение приехало большинство его коллег из Лондона.

Служба, однако, оказалась милосердно короткой, и Рамона прослушала ее в благоговейной тишине.

На церковном кладбище весело распевал свои песни, сидя в ветвях белой березки, черный дрозд, и Рамона уже в который раз чувствовала, как у нее на глаза наворачиваются слезы. Кто-то неожиданно толкнул ее в бок, и она невидящими глазами посмотрела на мать. Та подчеркнуто старательно нагнулась, бросила ком свежей земли на крышку тикового гроба. Рамона вся оцепенела и не слышала ни слова из надгробной проповеди, произнесенной священником. Машинально она последовала примеру матери. Она едва сдержалась, чтобы не разрыдаться, каждой клеточкой своего существа чувствуя всю тщету этой скорбной процедуры.

Кейта больше нет, он ушел. Ушел, ибо сам того желал. Но она никак не могла этого принять. Кейт никогда не был похож на самоубийцу, что бы там ни говорили в прессе или в полиции. Как же такое могло произойти? Она всегда приучала себя во всем строго разбираться. Будучи совсем еще ребенком, она ужасно не любила, если чего-нибудь не понимала. Ее поразительные успехи в учебе удивляли всех еще в детстве. Но ее жажда знаний с годами только усиливалась, что позволило ей в конце концов стать аспиранткой в колледже Сомервилла, куда она прошла по конкурсу на отделение экономики.

Но вот вдруг неожиданно она оказалась в полном неведении…

В полиции ей сказали, что ее жених скончался от пулевой раны в голову, и потребовали у нее подтверждения, что Кейт Тредстоун на самом деле имел у себя немецкий пистолет, попавший к нему после Второй мировой войны. Но здесь нет никакой тайны. Пистолет принадлежал когда-то его отцу, который привез его с войны на память о боевых днях. Но для чего Кейту вздумалось направлять его себе в висок? На худой конец, если это так, то почему он не оставил предсмертной записки, объясняющей причину своего рокового шага?

Рамона, вздрогнув, с удивлением осознала, что находится уже в черном, блестящем на солнце автомобиле. Они ехали к коттеджу Кейта на окраине деревни. Она не помнила, как уходила с церковного кладбища, и только дрожала всем телом. Ну-ка, возьми себя в руки, девушка, сурово приказала она себе. Нет, нельзя так распускаться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Карибское пламя"

Книги похожие на "Карибское пламя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Максин Барри

Максин Барри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Максин Барри - Карибское пламя"

Отзывы читателей о книге "Карибское пламя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.