Вера Ковальчук - Сквозь бездну

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сквозь бездну"
Описание и краткое содержание "Сквозь бездну" читать бесплатно онлайн.
В чужом мире, живущем по своим законам, пришелец извне вынужден выбирать — или оставаться неприкаянным, каждую минуту опасаться за свою жизнь и свободу, или принять чужие правила игры, сделать попытку хотя бы представиться своим, если уж большее не дано. Сергей, начавший свой путь в Империи с гладиаторской арены, не может теперь отказаться от чести стать офицером особых войск и в предстоящих рейдах по демоническим мирам каждый час рисковать своей жизнью. Пусть Империя одарила его чудесным искусством владения мечом, это едва ли способно обнадёжить по-настоящему. Ведь от Сергея ждут результатов, которые на его новой родине принято считать невозможными.
— Просто госпожа Солор единственная на моей памяти женщина, умеющая не выносить супружеские отношения за пределы домашних стен. Здесь они — не супруги, а глава Генштаба и высший офицер императорской гвардии. Уже в этом одном видно, насколько она превосходит любую другую женщину. И силой духа, и характером.
Под вино приятно было болтать о том, о сём, не обращая внимания на демоницу Машу и едва ли занимая себя смыслом и причинами постоянного шума в коридоре. Потом в моей крохотной комнатке появились Химер и Эрмах, чуть позже — Миргул, бледный до зелени, но весёлый, двигающийся осторожно и неловко. Ему остался последний клочок места — на лежанке, к которой бедолага долго не мог пристроиться.
Я с удовольствием разглядывал лица этих ребят, с которыми пусть и недолго послужил, но успел уже до определённой степени сродниться. После любого рейда, тем более боевого, по-новому начинаешь смотреть на людей, с которыми благополучно прошёл через всё и остался в живых. Наши жребии судьба встряхивала в одной ладони, и трудно было теперь не относиться к этому всерьёз и с почтением.
— Господин Серт — хороший командир, — заявил Химер, пропустивший всего-то одну кружку вина, но ему, видимо, этого оказалось достаточно, чтоб все таимые мысли вылезли на язык. — Господин Серт и дальше будет командовать нашим отрядом?
— Прямо твоим отрядом, Химер. Примазался…
— Кто тут покушается на твой авторитет, Аканш? Я просто так сказал.
— Я сам не в курсе, где и как буду служить дальше. Но хотел бы остаться с вами. Хотя, глядя в будущее, начинаю сомневаться, так ли уж радужны мои перспективы в отряде специального назначения.
— Какая разница, где служить престолу и Империи?! Главное — быть на высоте своего долга!
— Химер, сразу видно, что ты отлично учился в школе.
— Завидуешь?
— Хе-хе, насмешил… Раз уж тебе всё равно, где и как служить Империи, так клал бы камни в фундамент дворца!
— Ну-у, нет, — начальник хозчасти рассмеялся добродушно и заразительно. Над ним беззлобно потешались все остальные, но нисколько его этим не задели. — Мне б что-нибудь попрестижнее…
— Господин Серт… Господин Серт… — На пороге комнатки стоял молодой адъютант, но шагнуть внутрь не мог — было некуда. В своём ярко-алом аккуратном мундирчике с фиолетовыми кантами он выглядел браво на фоне нашей подвыпившей, расхристанной, растрёпанной компании, но держался скромно. — Господина Серта ждут на ужине у госпожи Солор. Я уполномочен проводить.
На меня воззрились с уважением, пониманием, немножко — с шутливым одобрением, мол, так держать, вперёд в высшие сферы. Я поднялся, одёрнул потрёпанную форму.
— Ладно, ребята, отдыхайте тут, но не особо расслабляйтесь.
— Слушаю, командир! — это хором.
— Аканш, проследишь, чтоб Машка не шалила? Не в службу, а в дружбу.
— В лучшем виде, командир!
Я пристроился за адъютантом.
— Надеюсь, предстоит не очень официозный обед? — пошутил, но вопрос воспринят на полном серьёзе.
— Обычный. Традиционный.
— А то одет я не для высшего общества, прямо скажем.
На меня оглянулись с большим недоумением.
— На походных приёмах допускается любая пристойная одежда, тем более если речь идёт об обеде в честь захвата крепости. — И с достоинством оправил на себе и без того безупречно сидящий мундир.
— Ну и ладушки.
Коридоры и залы, которыми мы проходили сперва, буквально кишели народом, и работы хватало всем. Здесь не встречалось праздно шатающихся, слегка подвыпивших вояк — все были вызывающе трезвы и полны забот. Кто-то волок тюки или разрозненные предметы местной мебели, кто-то помогал раненому добраться до лежанки, кто-то исполнял поручение в режиме «одна нога тут, другая тоже где-то рядом» — крутящиеся на виду бойцы не могли позволить себе расслабиться. Видимо, все подвыпившие прятались прочь с глаз, и в этом тоже жил след имперских традиций, в рамках которых прилично было исполнять приказ и делать дело, а расслабляться — как-то не очень.
Потом передо мной и моим спутником развернулась широкая галерея, поразившая меня полом в форме огромного жёлоба (не очень-то удобно оказалось идти по нему), сводом с крупным узором, напоминающим грубо высеченную в камне имитацию тростниковой крыши, и колоннами самого жутковатого оплывшего вида. Они вызывали единственную ассоциацию — слившиеся воедино сталактиты и сталагмиты, а почему это казалось жутким, можно было лишь гадать. Через равные промежутки из пола вырастали большие пыльные друзы кристаллов высотой по пояс взрослому человеку. Их нужно было обходить.
— Здесь раньше шло русло основной магической линии, — пояснил мне спутник, хотя я его ни о чём не спрашивал. — Но сейчас поток отключён, так что здесь совершенно безопасно. Вот сюда, пожалуйста.
Арка, в которую мы шагнули, была облита каплями и потёками прочно застывшего, но когда-то явно жидкого камня. За ней — короткий полутёмный коридор — и вот свет, которого было очень много, свет, порождённый десятками магических светильников. Зала, оживлённая им, имела форму кольца, окружая широкой полосой что-то вроде огромной, идеально круглой колонны. Та скорее всего заключала в себе ещё одно помещение, иначе зачем она тут вообще нужна?
В зале хватало не только света, но и столов, и сидений, и скатертей, а вот угощение было довольно однообразным, хоть и обильным — всё больше мясо в разных видах, немного рыбы, совсем чуть-чуть овощей. И правильно, на войне не до гурманства. Аштия в просторном ярко-алом одеянии без пояса приветствовала своих офицеров, вручая каждому кубок с вином. Из этих посудин и дальше надлежало пить на протяжении трапезы, других кружек не было. Тарелок тоже оказалось не в избытке… Ну и ерунда, всё равно угощение в основном такое, которое можно брать на нож или кусок лепёшки.
Так уж разместились столы, что нельзя было с ходу определить, где тут самые почётные места, а где попроще. Казалось, на этом пиршестве все равны, а если кто и отмечен более других, то тот, кого посадили поближе к госпоже Солор и её супругу. Раджеф, кстати говоря, явился сюда в кольчуге, а не в каком-нибудь роскошном наряде. В качестве намёка, что ли, мол, не развлекаемся мы, господа, не забывайте, мы на войне.
— Рассказывай, — через некоторое время обратилась ко мне Аштия — я едва-едва успел утолить первый голод. — Как всё проходило?
— По плану, — удивился я. И, собравшись, кратко рассказала о рейде. — Как понимаю, после моего ухода в защищённую область Эрмах и Аканш отвели отряд назад. Была небольшая стычка, но, судя по потерям, ничего серьёзного.
— Под конец операции, как мне доложили, твоя сотня прижала отступающий в катакомбы крупный отряд демонов и дала возможность его уничтожить. Я очень довольна.
— Аканш молодец.
— В любом случае это твоя сотня. Её успех или провал — целиком сфера твоей ответственности. Своего помощника ты можешь отметить, если захочешь.
— Как именно?
— Подашь моему секретарю ходатайство о поощрении. А там уж порядок известный.
— И что нам предстоит дальше?
— Тебе и твоим людям я хочу поручить ещё одну операцию, разработанную моим штабом. Нет. На этот раз всё более традиционно, почти без эксплуатации твоей «чистоты».
— Ага, а то в запасах моей непорочности уже дно показалось. Шутка, если что!
— Я так и поняла. Ты когда шутишь, у тебя выражение лица становится особенное.
— Блин! Не думал, что шучу физиономией.
— Давно хотела тебя спросить, что такое «блин»?
— Э-э… — я на пару секунд подзавис. — Это восклицание. Эмоционально окрашенное.
— Как любое ругательство. Это ясно, — Аштия изящно отправила в рот кусок свинины с кончика ножа. — Но что означает само слово? Что за предмет назван? Или действие?
— Предмет. Это… еда такая. — Я в замешательстве попытался сообразить, имеет ли распространённое междометие отношение к национальной русской еде.
К моему изумлению, Аштия восприняла моё пояснение в совершенном спокойствии.
— Понимаю. Обычное дело. У нас ведь тоже есть подобные бранные выражения. «Делить хлеб золотаря», я верно сказала?
— Не совсем. — Раджеф поменял лепёшку и взял себе кусок индюшатины. — «Доедать за золотарём». В форме пожелания. Доброго такого…
— Ещё есть вариант: «Доедать за кожевенником», — вклинился Ниршав. — Поймёт тот, кто хоть раз побывал вблизи дубильных чанов. Ароматы с ног сшибают за квартал. А что это тебя заинтересовало, Аше?
— Мне интересно, как и чем живут в других мирах. Получается, мы мало чем отличаемся от обитателей других миров, не так ли, Серт?
— Кхм… Если бы сильно отличались, я б тут не прижился, наверное. Но отличия вообще заметные.
— Но это ж понятно…
— Смеялись и брали на кончике ножа ломтик за ломтиком. Слуги, приносившие новые яства когда на огромных блюдах, а когда и просто на деревянных досках, отнюдь не все принадлежали к человеческой расе — некоторые были демонами. Работали при этом столь же старательно и даже более невозмутимо, более аккуратно. Адъютанты в красивых мундирах косились на них презрительно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сквозь бездну"
Книги похожие на "Сквозь бездну" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вера Ковальчук - Сквозь бездну"
Отзывы читателей о книге "Сквозь бездну", комментарии и мнения людей о произведении.