Пегги О'Мор - Влюбленная Марта
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Влюбленная Марта"
Описание и краткое содержание "Влюбленная Марта" читать бесплатно онлайн.
Марта получила предложение работать в доме молодого холостяка Карна Карсона. Решив принять меры предосторожности на случай, если его намерения окажутся не совсем честными, она выдала себя за замужнюю даму средних лет. Но, очарованная красивым и великодушным Карном, девушка неожиданно оказалась перед выбором — немедленно избавиться от вымышленного мужа или уступить возлюбленного другой женщине…
Пегги О'Мор
Влюбленная Марта
Глава 1
Январский ветер неистовствовал в ущелье, как ведьма на субботнем шабаше. За ущельем располагался Морленд — маленький речной городок. Порывы ветра, промчавшись через главную улицу, со всего размаха налетали на двойную парадную дверь морлендской типографии.
Буря вынудила работников типографии перейти на осадное положение. Стоило кому-нибудь подойти к дверям, как поднимался крик: «Осторожней с этой дверью!» Поскольку несколько раз приходилось ловить разлетавшиеся во все стороны листы бумаги, к этой фразе иногда прибавляли слова покрепче.
Марта Махони печатала отчет о доходах за квартал. Краем глаза она увидела, что к двери приближается какой-то человек.
— Задраить люки! — предупреждая всех, скомандовала бухгалтер Табита. — Идет большой ветер собственной персоной.
Марта хватала пресс-папье, справочники, каталоги, все, что попадало под руку, и пыталась придавить стопки документов, чтобы они не разлетались.
Обе двери широко распахнулись. Вошел высокий человек и остановился в дверях. Лицо его выражало удовольствие. Капли дождя блестели на светлых волосах и стеклах очков.
— На улице ветер, — заявил мужчина.
Марта, стараясь обеими руками удержать бумаги, выразительно посмотрела на его длинную шею, и ей захотелось придушить его. Когда-нибудь в минуту отчаяния она забудет, как сильно ей нужна работа, и свернет ему шею.
Это был Уоллес Уинтроп, типографский техник. Наконец он закрыл за собой двери, повернул голову и крикнул:
— Нечего облокачиваться на стол, у нас полно работы. Марта, я разговаривал с мистером Макгуайром. Ему немедленно нужен этот отчет, ясно?
— Слушайте, слушайте! — вскричала Табита, срываясь на фальцет.
Марта посмотрела на нее с восхищением. Разговаривать в таком тоне с Уинди[1] могла себе позволить только жена человека, рост которого достигал целых шести футов.
Уинтроп зашел за конторку и скрылся в глубине типографии. Табита выпрямилась:
— Как только я расплачусь наконец за свой морозильник, я немедленно…
— Ты считаешь, что в таком климате ради морозильника стоит работать в одной типографии с Уинди?
— Помимо морозильника было еще на двести пятьдесят долларов еды. Его мы могли вернуть обратно. А еду слопали. Но, честно говоря, Марта, такому, как Уинди, не стоит работать в помещении со скоросшивателями. А то однажды он невзначай напорется на острие.
Вдруг Табита замолчала. Уинтроп вернулся и направился к дверям. Девушки снова кинулись придерживать бумаги.
— Наверное, почта опаздывает, — пробормотала Табита.
— А что в его почте такого важного?
— Разве ты не заметила, что он всегда уходит в то время, когда Макгуайр забирает корреспонденцию и идет пить кофе в кафе? Раздатчицы мне рассказывали, что он все время разговаривает с Макгуайром о собственном трудолюбии и некомпетентности всего остального персонала.
Страх холодной, скользкой змеей сжал сердце Марты. Уинтроп почему-то ненавидел ее. Может быть, за то, что она проработала в типографии больше, чем он? Девушка не могла позволить себе потерять эту работу, особенно зимой. В этом маленьком городке она не найдет себе другого места, а денег на переезд у них с матерью не хватит.
Зазвонил телефон. Она оторвалась от своего отчета, ответила на звонок и немного погодя повесила трубку. После чего подперла голову руками и невидящим взглядом уставилась на стол.
— Плохие новости? — спросила Табита.
Марта кивнула:
— Звонил доктор Джейнз. Он только что осматривал маму. Говорит, что ее легкие серьезно пострадали от пневмонии и я должна ее перевезти в высокогорную местность с сухим климатом.
Табита сочувственно охнула и спросила:
— А он тебе не сказал, где взять денег?
Марта покачала головой, недоумевая, почему помощь извне предлагают, только если человек серьезно болен, хотя, конечно, именно в такой момент она нужна больше всего.
— Кажется, твой отчим оставил страховку?
— Она ушла на оплату счетов. Последними деньгами мы расплатились за мамину больницу.
— Если бы ты смогла получить работу в местечке с таким климатом… Эй, смотри-ка, сюда идет тот парень, который пишет детективные истории с убийствами. Как ты думаешь, зачем он поселился в городке с таким климатом, если может сочинять где угодно?
— У него и спроси, — предложила Марта, привычно хватаясь за бумаги и прижимая их к столу.
Писатель приоткрыл дверь и протиснулся внутрь. Девушки мысленно поблагодарили его за такую заботу. Табита задала ему свой вопрос. Он засмеялся:
— Такой климат быстрее всего приводит в убийственное настроение. И потом, я не люблю думать. Если стоит такая жуткая погода, что даже я не могу выйти из дому, то приходится оставаться за письменным столом. Как насчет бумаги?
Марта скрылась в глубине типографии. Она вернулась с внушительной стопкой бумаги в руках и положила ее на огромный лист оберточной бумаги. Потом по его просьбе пошла за второй стопой. По возвращении ее встретили порыв ветра, крики и вопли — Уинтроп, как обычно, вошел, театрально распахнув двери. Из-за этого все ничем не придавленные листы бумаги поднялись в воздух, покружились и разлетелись в разные стороны.
Уинтроп выпрямился, сжимая в руках спасенные им листы бумаги, с глупым видом сказал:
— Я позабочусь о мистере кровожадном. Вернитесь за свой стол, — и кинулся в глубь типографии.
— Хотите, я его прибью пишущей машинкой? — спросил писатель с сочувствием в голосе.
— Мы подумывали о скоросшивателе.
— Чудесно! Только представьте себе: удар скоросшивателем прямо в сердце. Сколько могло бы возникнуть улик!
— Мисс Махони! — Уинтроп вернулся и принес с собой кучу блокнотов для черновых записей. — Вернитесь за свой стол!
— Хорошо, очень хорошо, — пробормотал писатель. — Я все думал, с какой силой можно нанести удар, чтобы скоросшиватель мог проткнуть этот жизненно важный орган?
— Извините. — Уинтроп переводил взгляд с Марты на писателя, улыбаясь с важным видом. — Это у нас нигде не записано.
— Будет записано, — заверил его писатель, наблюдая, как тот заворачивает бумагу и блокноты. — Прочитайте мою следующую книгу. Там это и будет записано.
Дверь снова открылась и быстро захлопнулась. Девушки снова взялись за работу, вполуха прислушиваясь к жаркому спору Уинтропа с печатником в глубине типографии. Наконец печатник со всеми подробностями объяснил Уинтропу, куда тот может пойти, и Марта печально вздохнула. К сожалению, у нее за спиной не стоит вековой союз печатников. Так что, если она присоединится к этому пожеланию, ее немедленно уволят.
Она напечатала последнюю цифру отчета, и, как по сигналу, за ее стулом возник Уинтроп.
— Я заберу с собой этот отчет сейчас же, — сказал он. — В кафе я встретил Макгуайра. Он возмущен вашим несерьезным отношением к работе.
Не говоря ни слова, Марта начала собирать бумаги. Затем остановилась и нахмурилась. Не хватало одного листа и его оригинала. Но такого не могло случиться. Ведь она работала над ним сегодня днем.
— Четыре часа. — Табита встала. — Пора пить кофе. Ты идешь, Марта?
Но Марта не пошла.
Табита неторопливо выпила чашечку кофе и вернулась на работу. За время ее отсутствия там все перевернулось вверх дном, а менеджер пришел в ярость. По всему помещению громоздилось содержимое выдвижных ящиков. На столе и конторке лежали пачки всевозможных бумаг. А Марты нигде не было видно.
— Что такое?.. — спросила Табита.
Побледневший Уинтроп, судорожно дергая кадыком, указал на пол длинным пальцем:
— Это она намеренно спрятала часть отчета, чтобы выставить меня лжецом перед Макгуайром.
Табита опустила глаза:
— Марта, что ты делаешь под столом?
С усталым видом Марта начала подниматься:
— Я думала, это ветер…
— Ветер? — В голосе Уинтропа зазвучали истерические нотки. — Отговорка! Здесь нет ветра, вообще нет ветра.
Все еще стоя на четвереньках, Марта подняла взгляд. Целых двадцать минут Уинтроп с важным видом втаптывал ее в грязь. Это было уж слишком. Не успев остановиться, Марта выложила ему все, что пришло ей в голову.
— Нет ветра, — зловеще повторила она. — Но каждый раз, когда вы открываете рот, поднимается целая буря. Вы его просто не закрываете. — Говоря с ним, Марта постепенно повышала голос. — Где уж тут ветер заметить!
— Вон!
Табита вскочила на стул и начала ее подбадривать. Печатник зааплодировал. Но Марта не могла продолжать. Уинтроп швырнул в нее ее же плащ, и он обвился вокруг головы Марты. Но слышать она все же слышала. Он ей говорил, что она уволена.
Табита помогла ей высвободиться и придержала дверь.
— Мэнни и я об этом позаботимся. Иди домой. — Она вытолкнула Марту за дверь, засучила рукава и повернулась.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Влюбленная Марта"
Книги похожие на "Влюбленная Марта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пегги О'Мор - Влюбленная Марта"
Отзывы читателей о книге "Влюбленная Марта", комментарии и мнения людей о произведении.