Сергей Сеничев - Лёлита или роман про Ё

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лёлита или роман про Ё"
Описание и краткое содержание "Лёлита или роман про Ё" читать бесплатно онлайн.
13 лет назад Нью-Йоркским издательством Modern Library был выпущен рейтинг 100 лучших литературных произведений XX века написанных на английском языке. Четвертую строку в списке занял скандальный роман Владимира Набокова «Лолита»… 45 лет назад Набоков перевёл «Лолиту» на русский язык… 50 лет назад Стэнли Кубрик закончил первую экранизацию романа, за главную роль в которой Сью Лайон была названа «самой многообещающей начинающей актрисой»… 15 лет назад Эдриан Лайн снял новую «Лолиту» с Джереми Айронсом в роли Гумберта…
Год назад увидел свет роман Сергея Сеничева с очень похожим названием — «ЛЁЛИТА». 500 экземпляров книги мгновенно превратились в букинистический раритет.
Я отложил топор и отправился в часовню. Названная доска и впрямь поддалась, и рука наткнулась на нечто в мешковине. Поди-ка сюда. Развернул — мать честная! — новенький, чуть не в смазке заводской, СКС! Карабинчик Симонова, из какого я в пору службы выжимал всё, что мог.
— Ёшкин!..
— А сюпрайс табе.
— Откуда он у тебя, Дед?
— Откудова, откудова — оттудова: бабка у партизанов выпросила.
— У каких партизанов? Здесь — партизаны??
— Знамо партизаны. Командира ихнего подстрелили, вот они к нам и вышли, ероплана дожидались шоб его болезново тово, к дохторам.
— Эт когда ж было-то?
— Дык когда ж ышшо: в ерманску. Ты чаво мене пыташь? Мене уж тохда хто надо пытали…
Я совершенно запутался в пережитых им войнах. Но с карабином по-любому не срасталось.
— Ты, старый, не путаешь? Не было ещё в германскую этого ружьеца.
— Ну, не было и не было — выкинь его тохда вон к лешему коли не было!
И вцепился в винтовку так, что я понял: не удержу.
— Да погоди, погоди… А что значит бабка выпросила?
— Дык я ж толкую: три дни она за йихним ройтмистром-то ходила покеда они в рацию шушукалися да костры посадошны жхли. Пулю с яво вынула в сознание произвела а в блаходарность ховорит оставьте мине сынки винтарь в хозяйство. А тем куды ж деваться? на бабка обороняйсь. Командира свово в ероплан запхали сами сели и от винта! Я ж тохда плох-хорошо малость зрячий был…
— А кто пытал-то тебя?
— А хто прилетал за ими тот значицца и пытал.
— Да хотел-то он от тебя чего?
— Знамо чево: хде фрицы, каких мы с бабкой кровей будем и сколь отседова до каналу.
— До какого каналу, Дед???
— Ну ты не больно-та, — и лицо его преисполнилось, — ты тово мил друх, попридержи. Кохда скажуть чаво можно чаво нельзя, вот тохда я табе и выложу! А то ишь: до какова такова каналу ему подавай! Разуметь чать должон: военна тайна!
— Ух как! Да ты, я гляжу, не просто так штаны-то тут просиживаешь? За каналами смотришь?
— Ёк-валуёк! Ты ёму в нос а он дале понёс! Не понял штоль — цыц до поры.
— Понял. Цыц. А патроны имеются? Или тоже тайна?
— Пули-та? Да как не быть. В сундуке бабкином пошукай. Она ж с яво, — и кивнул слепыми глазами на карабин, прямиком на карабин кивнул, будто видел, — всего-т пару разов и шмаляла…
— Бабка?
— Ну не я ж дурья твоя башка!
— Пошто? — я не заметил, как перешёл на его язык.
— Дык по утям, пошто ж тут кроме-т… Ты Андрюх погодь с распросами, наспрашиваисси ышшо. Винтаря вон покеда на место схорони да ступай трапезничай.
Я укутал карабин и отнёс, где взял. Уселся на скамью, уставился на штоф: квасу в нём снова было под обрез. Чудеса… Полез за сигаретой, да спохватился — церковь же!
— Ладно, Дед, — не хотелось мне заводить этот разговор, а не завести не моглось. — Одно пока скажи: наши живы?
— Ет ты про какех? Про тамошних ай про кровных?
— А про тех и про других.
— Об тех знать не ведаю а енти хто живой а хто и нет. А хто и сам покамест не понял. Понял?
— Может, хватит темнить? — доставать меня стал его олбанский с бесконечными да, да не да, за четьверьгом середа.
— А ну нишкни! Сколь знал отдал а боле не подтвердю, ташшы-кось шубейку прикрой мене тож поке-марю децл. А ты поди иншпекцию наведи чаво там мальцы нашерудили.
Я вынес зипуна.
— Прямо тут кемарить и будешь?
— А хде ж ышшо?
— А как дождь?
— А в храмину сползу. Делов-та…
И, закрыв глаза, смолк. И минуту спустя — труп трупом: впору самого волоки да землёй присыпай.
— Ступай сказываю, — проворчал Дед, не разжимая вежд, — трёцца он тута. Сказал же: опосля! Усё опосля. Шагай отсель покеда не осерчал.
Испытывать, каково оно, дедово осерчание, на деле, я не рискнул. И пошагал.
— И малой накажи шоб не сумлевалася, — полетело мне в спину. — Одёжи бабкины пущай перберёт, ейные они таперь.
«Ага. А я дождусь, пока ты помрёшь, и валенки твои обую», — огрызнулся я про себя.
— Не дождёсси.
Меня как поленом по затылку.
— Дед! — я точно в землю врос. — Так ты это чего ж…
— Да шутю я, — осклабился он и поёрзал под армячком, утепляясь. — Шутю. Иди а ты…
Спутать бабкиной избы было не с чем: она одна стояла за церквушкой. Поодаль и особнячком. Приземистый домик с вострой чердачиной. Вокруг обнесённый перекошенным забором садик-огородик. Позади сарайчик, за ним усадьба, картошкой засаженная, и сразу — лес. Конец Шиварихи, в общем. А справа расстилалась гладь огромного, уходящего дальним концом в бесконечность озера. До другого, поросшего стеной деревьев берега было метров триста, не меньше. Н-да, какая уж тут Ока! Тут своя география…
Лёлька выбежала навстречу уже переодетая в шерстяную юбку до полу и безудержно цветастую кофту. Поверх — бусики из ярко-рубиновых шаров. Ну, женщина, чего ты хочешь: маленькая, а женщина.
— Пошли! — она схватила меня за руку и без объяснений повлекла в погребок — хвалёный ледник.
Дверцу распахнула, лампу керосиновую зажгла и — вниз по ступенькам:
— Давай за мной…
Спустившись следом, я сообразил, почему начинать иншпекцию следовало именно отсель. Бункер был небольшой, но сказочно вместительный. Стены его устилали полки с банками, коробами, мешочками какими-то. По правую руку гурт в три отсека: с картошкой, свёклой и не то репой, не то брюквой. По левую — три же кадки. В одной капустка квашеная, антоновками переложенная, в другой огурцы солёные, а в остатней грибы. Да какие — грузди! Чёрные с белыми! Под гнётом!..
— Ты понял? Нет, ты понял? — щебетала Лёлька, грохоча тяжёлыми крышками.
Я понял. После нашего лесного рациона это были не просто разносолы — это было изобилие. Не на одну зиму — точно. А уж аромат-то!.. Слюни потекли вожжой, и я машинально сунулся за огурчиком.
— А ну-ка! — шлёпнула она по руке и водрузила крышку на место. — Щас кормить буду. Только в баню сначала сходишь…
И полезли наверх.
— А Тима где?
— Да говорю же: моется. Он истопил, я первой сбегала — красота. Давай и ты иди, а потом сразу обедать будем.
— А вы сами-то чего — ещё не ели, что ли?
— Мы же тебя ждали, — её как пыльным мешком хватанули. — Иди вон, парься…
И гневно потопала к дому.
Вот ведь правда: девчонка готовилась, удивить хотела, а ты…
— Лёльк! — виновато окликнул я. — Я же без задней мысли…
— Ну и дурак, — фыркнула она с крыльца.
Или померещилось? Или я как Дед уже — считал это с крутого, самим же обкромсанного затылка?..
Ладно, отношения выяснять после будем. А теперь в баню! Баня парит, баня правит, баня всё исправит.
И почапал к дымящей трубою халабуде на бережку.
Тим выскочил из неё как дожидался — розовый и пушистый. В смысле лохматый и распаренный. В дядькиной джинсовке поверх солдатских рубахи с кальсонами:
— А-а-а! Проснулся? Давай ополоснись по-быстрому. Лёлька там пир соорудила.
— Да знаю я…
— Только заслонку не задвигай, я дров подбросил: остывать стала, пока ты там…
— Ну продрых я, продрых и чего теперь?!
— Да продрых и продрых. Как будто тебя кто не понимает. Парься вон давай.
И направился к дому.
Сговорились они, что ли? Одна дверьми хлопает, другой строит на каждом шагу. Если и он щас дураком обзовёт, точно заслонку задвину!
И ссуглобился и двинул в предбанник. Снял с себя заношенную униформу. Заметил на лавчонке стопку чистого — Дедова, надо думать, белья.
И-ди-от! За тобой как за детёнышем, а ты… Чего несёшь-то? Кто сговорился? Тебе приём и комфорт весь день готовили, так нет: ты, старый прыщ, ещё и докапываешься…
Правит, говоришь, баня? Ну, щас поглядим.
В парилке было ядрёно и даже сизо от жара. Каменка с чаном бурлящего кипятку. Невысокие полати. В шайке веничек томится — дубовый по духу. У стены ведро холодной. Всё Тимка предусмотрел.
Ну и айда! И поддал на камни…
Я хлестал себя беспощадней должного. Было в этом профилактическом унд наслажденческом действе что-то от флагелляции: справляя удовольствие, попутно наказать себя за тупость непролазную.
Однако наслажденческое взяло-таки верх, и вскоре я уже лупил себя — по спине, по заднице, по ляжкам, плечам, груди, животу и снова по спине — смачно, с оттяжечкой и даже вскрикивая от блаженства. После чего как угорелый (естественно, не, но — как) выскочил наружу с распаренной жопой, не задумываясь, видно меня из дому или нет.
Тут, разлюбезные читательницы, миль пардон: разумеется, следовало сказать с нагим красным задом. Или с неприкрытым исхлёстанным филеем. В крайнем случае, с источающими пар голыми ягодицами. Но баня не музей античной скульптуры — из неё выскакивают именно с голой жопой! О тургеневских барышнях — извольте, тургеневским языком поверещу, и о бунинских молодицах из аллей сдержусь, лишку не позволю, но про собственные взопревшие приватности — тысяча извинений, язык иначе не поворачивается: тут уж с голой жэ!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лёлита или роман про Ё"
Книги похожие на "Лёлита или роман про Ё" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Сеничев - Лёлита или роман про Ё"
Отзывы читателей о книге "Лёлита или роман про Ё", комментарии и мнения людей о произведении.