» » » » Терри Биссон - Комната Наверху и другие истории


Авторские права

Терри Биссон - Комната Наверху и другие истории

Здесь можно скачать бесплатно "Терри Биссон - Комната Наверху и другие истории" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство АСТ, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Терри Биссон - Комната Наверху и другие истории
Рейтинг:
Название:
Комната Наверху и другие истории
Издательство:
АСТ
Год:
2005
ISBN:
5-17-030297-5, 5-9578-1973-5, 985-13-4270-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Комната Наверху и другие истории"

Описание и краткое содержание "Комната Наверху и другие истории" читать бесплатно онлайн.



Далекое будущее?

Отпуск в он-лайне для «одиноких сердец». Романтика виртуального замка гарантирована!

Родные и близкие жертв убийства имеют право на УБИЙСТВО КЛОНА убийцы. Закон торжествует!

Близкое будущее?

Идиот-президент пытается вести переговоры с делегацией крайне раздраженных «чужих»… Идеалы демократии непобедимы!

Молодой джентльмен с Глубокого Юга защищает возлюбленную и весь мир от вселенской энтропии… средствами, доступными только НАСТОЯЩЕМУ ЮЖАНИНУ!

Сборник, за который Терри Биссона назвали Куртом Воннегутом нашего времени.

По-настоящему ЭКСТРЕМАЛЬНАЯ ФАНТАСТИКА!






Дайте взглянуть на ваш список. Вот с этими двумя я бы точно поговорила: 112-й и 43-й. Ну, может, еще 13-й.


Значит, вот как они нас называют — 113-й? Я снова превратился в номер. Когда увольнялся из армии, то надеялся, что больше такого не будет. Полагаю, у нас был настоящий, настоящий Маккой. Потому-то его так трудно было убить. Мы разрезали его двуручной пилой. Нет, сэр, мне было плевать на кровищу. Да, он мучился ужасно. Все двадцать с чем-то минут, вот сколько это заняло. Я бы скормил его своей собаке, если бы они не потребовали вернуть труп. Конец долбаного кино.


О да. Вдвое больше удовольствия, вдвое больше забавы. Даже втрое. Я считаю, только один способ был лишним, у № 61. Распятие. Считаю, возникают неправильные мысли. Но соседям понравилось.

Утопить в туалете — тоже неплохо придумано. Яд, огонь, повешение — все, что хотите. Люди тащили из библиотеки старинные книги, но все эти средневековые штучки требуют специального оборудования. Один парень построил дыбу, но соседи возражали против воплей. В конце концов, даже «Права жертв» должны иметь ограничения. Это и к сажанию на кол относится.


Полагаю, у нас был не настоящий Маккой. Хотите знать почему? Он был такой спокойный и грустный. Просто закрыл глаза и умер. Уверена, что настоящего было бы убить куда труднее. Мой мак не был невинным, но и виноватым он тоже не был. Пусть он и выглядел как мужчина тридцати одного года, на самом деле ему было всего восемнадцать месяцев, и это как-то чувствовалось.

Я убила его, просто чтобы рассчитаться. Нет, не месть, просто Завершение. После того как пришлось столько потратиться на процесс, судебные издержки, не говоря уже о клонировании, доставке и всем остальном, было бы глупо не сделать этого, как вы считаете?

Да, я тоже слышала разговор о выживших, но полагаю, это просто слухи. Вроде того, что Элвис жив. Было много всяких слухов. Говорили, будто одна семья простила своего мака и пыталась услать его в Канаду или куда-то еще. Я не верю!

Можете попробовать поговорить с № 43. Они всегда утверждали, что у них был настоящий. Могу вам сказать, что мне было неприятно, да и сейчас еще неприятно, ведь мы все равным образом должны ощутить Завершение. Но некоторые всегда лезут вперед, вечно им надо быть номером первым.

В любом случае сейчас все кончено. Как вы сказали, на какую адвокатскую контору вы работаете?


Я точно знаю, что он был настоящий. Такой уж у него был злобный взгляд. Посидев неделю в крысиной норе, он уже так не смотрел.

Некоторым обязательно надо протестовать, писать письма и все такое. Но если кто-то родится, чтобы умереть?

Как протестовать против этого?

Жизнь не кончилась вместе с Завершением. Я продолжаю жить своей жизнью. Снова женился и уже развелся. Из какого, говорите, вы колледжа?


Настоящий Маккой? Думаю, он помалкивал и умер, как все остальные. А что он должен был говорить: «Вот он я!»? Чтобы самому себе навредить? А насчет того слуха, что кто-то выжил, скажу вам так: это из той же серии, что разговоры о духе Элвиса Пресли.

Еще ходила история о том, что кто-то подменил труп после автоаварии и отправил своего мака в Канаду. Я бы этому не слишком доверял. Люди в наших местах думать не думают о какой-то там Канаде. И о прощении — тоже.


Мы воспользовались ветеринарным набором, там есть яд. Слышал, что семей двадцать сделали то же самое. Мы усадили его, и Мэй сделала укол. Как воду в туалете спустила. Нам с Мэй — она уже умерла, Господи, упокой ее душу — нужно было Завершение, а не месть.


Вот этот, тринадцатый, как-то говорил мне, что у него был настоящий Маккой, но, на мой взгляд, он выдавал желаемое за действительное. Не думаю, что можно было как-то отличить настоящего. Не думаю, что вам бы и захотелось, если бы вы даже могли.

Боюсь, вам не удастся спросить его, они все погибли при пожаре, вся семья. Это случилось за день до того, когда они планировали провести церемонию. Какая-то медленная штука, они что-то придумали с проволокой, я не знаю подробностей. Была утечка газа или что-то в этом роде. Они все погибли, а их мака уничтожило взрывом. Огнем и взрывом.

Это было… У вас есть карта? О, какая подробная! Вот здесь. На углу Оук-стрит и Инкрис-стрит. Всего в полумиле от места первого взрыва. Ирония судьбы. Дома теперь нет. А вы из какой страховой компании, я что-то запамятовал?


Видите ту новую дорожку? Там теперь магазин, а раньше стоял дом. Там жила семья из тех, которые потеряли своих любимых и близких при взрыве в Оклахома-Сити. Они получили одного из маков по «Акту о правах жертв» для Завершения. Но к несчастью, случилась еще одна трагедия. Еще до того, как они прочувствовали Завершение. Неисповедимы пути Господни.

Нет, никого из них не осталось. Был какой-то бездомный парень, который тут болтался, но полиция его прогоняла. С бородой, как у вас. Может, друг семьи или какой-нибудь полоумный кузен, кто знает? Столько горя они пережили. Теперь он живет на задах магазина в старом контейнере.


Вон там. Та желтая штука. Ее никогда не чистят. Не знаю, почему ее не уберут из города, но она тут почти пять лет.

Я бы туда не пошел. С ним лучше не шутить. Он никого не трогает, но кто знает…

Делайте как знаете. Если вы постучите, он выйдет. Подумает, что вы принесли ему поесть или что-то в этом роде. Дети иногда стучат просто так, балуются. Только не подходите близко, там такая вонь.


— Папа?

«СКАЖИ ИМ, ЧТО ОНИ ДЕРЬМО, И ПУСТЬ ИДУТ В ЗАДНИЦУ!»

— Мистер Президент, есть звонок, возможно, вы захотите поговорить. Это из НАСА, тот парень, с которым вы встречались в прошлом месяце в Центре Кеннеди.

— Прекрасно. Как там его зовут, Пэлавер? Соедини. Алло! Говорит Президент.

— Скажи им, что они дерьмо, и пусть идут в задницу!

— Что? Алло!

— Это доктор Салавард, мистер Президент. Из НАСА, программа СЕТИ. Помните, мы встречались в Центре Кеннеди? Вы дали мне этот номер и сказали, чтобы я позвонил в первую очередь прямо сюда, если мы получим результаты. Не ждать, пока все научное сообщество будет…

— Да, да, я помню, доктор Салавард. Так что у вас для меня?

— Мы получили сигнал, сэр. Так называемый специфический сигнал. С абсолютной достоверностью пока сказать нельзя, но…

— Вы имеете в виду контакт с внеземными цивилизациями какого-то типа?

— Складывается именно такое впечатление, сэр.

— Впечатление? Вы можете сказать мне что-либо определенное?

— Скажи им, что они дерьмо, и пусть идут в задницу!

— Что заставляет вас думать, что сигнал идет от разумного источника?

— Характеристики, мистер Президент. Сигнал, который мы получаем, является не цикличным повторением, а серией волновых пиков супернизкой частоты в цифровой последовательности, известной как возрастающий логарифм. Это практически точный признак разумности и намеренности. Мы с довольно большой достоверностью может полагать, что это именно контакт.

— С достаточной достоверностью, чтобы сообщить об этом завтра моему кабинету? Плюс нескольким избранным гостям с Капитолийского холма?

— Скажи им, что они дерьмо, и пусть идут в задницу!

— Вы сможете сделать свое сообщение по спутниковому телефону. Завтра здесь, в Белом доме, встреча до завтрака. Мои сотрудники позвонят вам ровно в восемь. Надеюсь, вам не нужно напоминать, что никому — ни слова.


— Леди и джентльмены, у нас сегодня неожиданный гость, сюрприз. Нам звонит по спутниковой связи доктор Бруно Салавард. Он в НАСА отвечает за программу СЕТИ. Вы не сидели бы здесь, если бы не были осведомлены о сути этой программы и о том, какое значение я придаю этому начинанию. Давайте, доктор Салавард, расскажите то, что уже рассказали мне.

— Скажи им, что они дерьмо, и пусть идут в задницу!

— А теперь у нас есть время для нескольких вопросов. Вы можете задать их непосредственно доктору Салаварду, у нас включен динамик. Сенатор?

— Доктор Салавард, что заставляет вас думать, что это сигнал от внеземного разума? Разве не может он оказаться пульсаром или даже отраженным радиосигналом от нашего собственного спутника?

— Сенатор, мы уже проверили возможность такой ошибки. Сигнал идет к нам от системы Гордел 3433В, ближе к центру нашей галактики. Можно сказать, ближайшие соседи.

— Адмирал, хотите задать вопрос?

— Да, мистер Президент. Есть какие-нибудь с-соображения, что этот б-ближайший сосед хочет нам с-сообщить, профессор?

— Скажи им, что они дерьмо, и пусть идут в задницу!

— У меня есть вопрос. Я — конгрессмен Элейн Лонгвуд из Чикаго. Какова процедура преобразования этой логарифмической математической последовательности в слова? Сколько времени пройдет, пока мы получим сообщение на языке, который сможем понять?

— Это является нашим главным приоритетом, миссис Лонгвуд. В этот самый момент, пока мы с вами разговариваем, сигнал обрабатывается в НАСА синтаксическим экстра-полятором на базе процессора 986. Если мы получим формулу, подлежащую компьютерной обработке, иначе говоря, то, что мы называем «дружественный стек»…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Комната Наверху и другие истории"

Книги похожие на "Комната Наверху и другие истории" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Терри Биссон

Терри Биссон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Терри Биссон - Комната Наверху и другие истории"

Отзывы читателей о книге "Комната Наверху и другие истории", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.