Владимир Бушин - Это они, Господи…

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Это они, Господи…"
Описание и краткое содержание "Это они, Господи…" читать бесплатно онлайн.
Эта книга никого не оставит равнодушным. Одни порвут её в клочья или сожгут и развеют пепел, но другие прочитают, то смеясь, то плача, и дадут почитать родным, близким, знакомым, которые скорей всего зачитают её, — так уже бывало со многими книгами Владимира Бушина.
Тем более, что на этот раз работа писателя особенно широка по охвату событий и лиц современности. Вглядитесь в обложку. На ней в одинаковой позе с одинаково ликующим выражением лиц — старый Никита Хрущёв и молодой Дмитрий Медведев, два отца родимых нашего народа — давний зачинатель перекройки и нынешний её продолжатель. Первого мы видим во время его визита в США: он поднял в правой руке, как факел, подаренный ему початок кукурузы, обещая с помощью этой «царицы полей» привести нас в коммунизм; второй тоже во время визита в США поднял в правой руке подаренный ему некий новейший аппарат связи и увидел там не призрак коммунизма, а своего помощника: «Привет, Аркадий!». И о многом, что было за время между этими визитами, вы прочитаете в этой книге.
Если пристойней, чем Ксюша, то зачем врал, что генерал Суслопаров, присутствовавший в Реймсе в качестве наблюдателя, был срочно вызван в Москву и безо всякого суда расстрелян. На самом деле он умер в 1972 году.
Но вот что эта Безупречная 75-летняя девушка Ксюша говорила в другой раз: «Я не русский человек (Вот новость! — В. Б.), это не моя родина, я здесь не вырос (Неверно. Надо было сказать „я вырос не здесь“ в смысле физическом, а здесь он как раз „вырос“ в смысле карьерном аж до президента Академии телевидения. — В. Б.), я не чувствую здесь себя вполне дома. Я чувствую себя в России чужим. (А мы тебя?). Я не чувствую эти улицы для себя своими. И если мне не дадут работать на ТВ (Неужели сбудется?), я туг же уеду. В России меня держит только моя работа. (А где бы он мог на клевете так зарабатывать? — В. Б.). И если у меня не будет работы, я поеду туда, где чувствую себя как дома. Скорее всего, уеду во Францию». Правда, в другой раз сказал: «Пожалуй, Нью-Йорк мне ближе всех остальных городов. Я там вырос». А вообще-то, говорит, «родины у меня нет. Я научился быть хамелеоном» (Цит. по С. Смирнов. Времена лжи. М.2005. С.З).
В. Познер
И вот этот-то безродный хамелеон, чуждый России, не знающий её, тридцать лет оголтело хлопавший ей в ладошки и уже двадцать лет при поощрении кремлевских хамелеонов с самой высокой вышки клевещущий на неё, закончил клеветническую передачу словами: «В этот день от всего сердца, от всей души поздравляю ветеранов, всех их близких с замечательным праздником — с Днём Победы!». Подумать только: он меня поздравляет от всей своей хамелеонской души!.. На это я, ветеран, могу ответить словами подлинного, а не придуманного Лермонтова:
Делись со мной тем, что знаешь.
И уж доволен буду я.
Но ты мне душу предлагаешь.
На кой мне черт душа твоя!
«К барьеру» № 27’10
ГРАНИ ДАНИИЛА ГРАНИНА
Очень давно, когда «Литературная Россия» еще называлась «Литература и жизнь», мне довелось напечатать там статью о языке романа Даниила Гранина «После свадьбы». Я писал, что язык бедноват, порой неточен, неряшлив, изобилует однообразными речениями уж очень простецкого пошиба, а иногда автор употребляет просто не те слова, что нужно. Например: «слёзы затопили(!) всё её лицо» … жена «потакает каждому слову(!) мужа» (потакают поступкам, желаниям, а слову можно лишь поддакивать)… «он приехал напрочь(?!) в деревню»… «невозможно понять эту женскую аппаратуру(?!)» и т. п.
Читая и слушая Гранина в нынешнюю пору, не могу отделаться от мысли, что с возрастом болезнь молодости у него обострилась, и писатель иногда либо говорит не то, что хочет сказать, либо не понимает, что говорит.
Например, в январе прошлого года со страниц «Литгазеты» он заявил: «Советская жизнь исчезает, не оставляя о себе воспоминаний, примет, даже материальных памятников». Крайне странно! Почему — не оставляя? Да зашел бы в любой книжный магазин — все полки забиты воспоминаниями. Кто их только не пишет теперь! Вон даже критик Б. Сарнов, мой однокашник по Литинституту, накатал несколько томов по 600–700 несъедобных страниц. А куда девались хотя бы такие «материальные памятники» советской жизни, как заводы, железные дороги, метро, больницы, театры? Хотя многое сцапали волосатые лапы хищников, но не исчезло же это, и час придёт, всё вернём.
Дальше еще удивительней: «И мы этот уход советской жизни воспринимаем с удовольствием — мол, слава Богу!». Кто «мы» — Гранин с Новодворской? Где он видит удовольствие — на ряшке Чубайса?
Но в ноябре того же года в той же «ЛГ» друг Новодворской писал совсем иное: «Советская жизнь ушла. Ушла во многом не от разума. Мы глупо поступаем в отношении к советской жизни…». Что, прозрел человек за десять месяцев или просто уже забыл свои недавние заявления? «Стыдно, что мы перечеркнули советскую власть и оттолкнули от себя». И опять — кто «мы»? Если вы отталкивали вместе с Горбачевым и Яковлевым, перечеркивали заодно с Ельциным и Путиным, то так и признайся, а народ мой и меня лично к этому подлому делу не приплетайте. И вовсе не стыдно вам, а страшно, ибо возмездие рано или поздно настанет.
И странное дело, подобные противоречия в мыслях, словах и оценках, такие «нестыковки» и сумбур особенно часто случаются у Гранина в рассуждениях о Великой Отечественной войне, о наших победах и поражениях, о судьбе солдат.
В свое время вездесущая телебалаболка Сорокина вздумала сварганить фильм о войне. А почему нет? Пишут же об этом её друзья Радзинский и Млечин, из коих первый не знает даже, кто во время войны был наркомом обороны, а второй патроны называет пулями. Рассуждают же о том, как надлежит реформировать армию, её собратья Немцов и Явлинский, никогда в армии не служившие. И она смастачила чудо-фильмок.
Там в первом же кадре появляется Даниил Гранин и уверенно объявляет: «По всем данным, войну с Германией мы должны были проиграть». Я сразу и подумал: понимает он, что сказал? Это по каким же «данным»? По историческим? Но Россия всегда изгоняла захватчиков. По экономическим? Но СССР к 1941 году стал могучей мировой державой. По отсутствию патриотизма в народе? Об этом и говорить смешно. Остаётся разве что один довод — арифметический: коли Германия разбила войска чуть ли не дюжины стран Европы, в том числе Дании, потеряв при этом одного солдата, то как же она может не одолеть еще одну, 13-ю по счету, — Россию?! Это излюбленная мысль Гранина, он и на страницах юбилейного номера «Новой газеты» вложил её в уста какого-то безымянного «старика с кошелкой»: «Как мы сумели победить, ума не приложу!».
Да, мы победили. Как же это случилось? Гранин уверяет: «Войну выиграла не армия, а народ!». И опять вопрос: он соображает, что вытащил из дырявой кошелки своей памяти? Ведь это разделение и противопоставление нелепо! Разве армия — не народ? Или она у нас состояла из наёмных швейцарцев? Или Жуков, Василевский и Рокоссовский командовали толпами с вилами, косами и серпами? Представьте себе, Гранин уверяет, что сам видел, как ленинградцы шли на фронт с косами. Ну подумал бы старче хотя бы о том, где в городке взять кос в 1941 году пусть на один батальон? И что можно было делать косами на фронте — танки косить?
«Всегда (!), — говорит писатель, — правда о войне меняется». И дополняет это открытие еще и таким всеохватным афоризмом: «Каждая (!) война рано или поздно становится грязной». По поводу второго афоризма, полагая бесполезным углубляться в него, заметим только, что, следовательно, Гранин считает себя участником Грязной войны, а я, как и миллионы моих сограждан, был на Великой Отечественной.
Что же до первого афоризма, то как его понимать — меняется правда о войне, т. е. сама суть, или её оценка, восприятие? За два века, что кардинально изменилось в правде, допустим, о войне Двенадцатого года? Я знаю только три факта. Первый: Солженицын в своем полубессмертном «Архипелаге» уверяет, что «из-за полесских болот и лесов Наполеон так и не нашел Москвы» (т.1, с.387). Ну, это кардинально! А недавно объявился «известный историк» Евгений Понасенков, который на вопрос «Почему Наполеон бежал из Москвы?» заявил: «А он и не планировал оставаться». Так чего ж он припёрся чуть не со всей Европой? А. Видите ли, «перед началом военных действий Наполеон не ожидал отступления русских: разведка сообщала о готовящемся их наступлении». Как известный Резун сейчас талдычит о плане нашего наступления в 1941 году. Уже понятно, с кем имеем дело. Что дальше? «Но время шло, впереди маячила осенняя слякоть…». Какая осенняя слякоть? На дворе стоял благодатный июнь. «Деваться было просто некуда: проблему-то решать надо. И (24 июня) Наполеон начал гибельную погоню за русской армией» (Аргументы недели. 1 сент. 2010). И проблема гибели своей армии была успешно решена: через Неман на Москву храбро двинулось около 600 тысяч свободолюбивых европешек, а обратно бежали через реку тысяч 50 без артиллерии и конницы, всех лошадей нежные европешки сожрали. Таков у Понасенкова второй факт.
Ну, а у Гранина — третий. Однако, точнее, у него не о войне, а о романе «Война и мир»: «Французы для Толстого были не только оккупантами, но и людьми, которые страдали, мучились». Сударь, назовите хоть одного француза из романа, который, грабя и убивая русских, страдал бы да мучился. «Толстой относился к французам как к несчастным людям, втянутым в кровопролитие». Хоть один пример несчастного захватчика! Хоть одну цитатку о сочувствии Толстого ко втянутому супостату! Право, такое впечатление, что известный писатель до 85 лет так и не прочитал великий роман, но где-то нахватался благостно-розовых, умильно-пошлых представлений о нём. Не у Хакамады ли?
На этот случай я выпишу для них краткие реплики двух главных, самых дорогих Толстому персонажей его эпопеи — Кутузова и князя Андрея. Первый говорит второму: «Верь моему слову, будут у меня французы лошадиное мясо есть!». И ели. Мучились, страдали втянутые, понимали, что без лошадей и удрать трудно будет, но ели. Второй говорит другу Пьеру Безухову: «Одно, что бы я сделал, ежели бы имел власть, я не брал бы пленных. Что такое пленные? Это рыцарство. Французы разорили мой дом и идут разорить Москву, оскорбили и оскорбляют меня всякую секунду. Они враги мои, они преступники все…». Вот что такое Толстой и его отношение к несчастным французским захватчикам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Это они, Господи…"
Книги похожие на "Это они, Господи…" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Бушин - Это они, Господи…"
Отзывы читателей о книге "Это они, Господи…", комментарии и мнения людей о произведении.