Лоис Буджолд - Горизонт

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Горизонт"
Описание и краткое содержание "Горизонт" читать бесплатно онлайн.
Аргади был менее впечатлен:
— Сыроват. Дальность короткая, скорострельность малая. Мастер-лучник из Стражей Озера сможет сделать гораздо лучше.
Даг поджал губы:
— Прекрасный нерушимый длинный лук, да — примерно за две недели и еще неделю на отдых. Но я видел эти ремесленные лавки в Трипойнте. После того, как они налажены, они могут легко выпускать по одному арбалету в день. Более чем одному, если постараются.
Аркади фыркнул:
— Быстро и дешево.
— Верно, но раз они могут выпускать двадцать против нашего одного, не слишком большое значение имеет, если несколько сломается или не попадет в яблочко. Они смогут просто заменить их и по-прежнему быть на мили впереди. И это вовсе не дрянь — они настолько же хороши, как мой лук-протез, который продержался долгие годы, требуя только мелкого ремонта. — Даг говорил о специально приспособленном луке, сделанном таким образом, чтоб вкручиваться в его протез вместо крюка. Этот лук превратил его в сносного стрелка после его увечья. И весь его протез, сделанный в Трипойнте, вновь подарил ему жизнь дозорного.
Он полез в карман, нашел медную монету и передал ее Аркади:
— Поглядите-ка на это.
Аркади удивленно взял ее.
— Если бы вы нашли это где-то здесь, не зная что это, как бы вы оценили работу по металлу?
— Ну… рельефный рак сделан весьма хорошо. И буквы, конечно, маленькие, но их легко прочесть… — Аркади прищурился: — Монетный двор Серебряных Перекатов, один рак. И делать идеально круглые изделия, полагаю, тяжелее, чем кажется.
— Ага. Только мы все заехали на монетный двор в Серебряных Перекатах, когда плыли вниз на «Надежде». Там была машина, которая штамповала их по сотне за раз. И каждый из этих кружков был маленьким произведением искусства. Десятки тысяч их… это становится магией крестьян.
Аркади поднял брови; Даг же продолжил:
— Это фишки; память о торговле и труде, которую человек может положить в карман и пронести через весь континент. Они заставляют двигаться. С моим Даром я могу призвать свою лошадь за милю. Когда их достаточно, люди из Серебряных Перекатов могут отослать чайный караван в сорок мулов за восемьсот миль. И частота Дара и сложность такого большого речного города, как Серебряные Перекаты — это мастерство, которое само по себе имеет значение.
— Ты рассматриваешь крестьянский город как мастерство? — спросил Барр. Его лоб сморщился при этой новой мысли.
— Да.
— А лагерь Стражей Озера тогда что?
— Тоже, конечно.
Аркади протянул монету обратно, но Даг улыбнулся и сказал:
— Оставьте ее у себя. Есть гораздо большее, что можно извлечь оттуда. — Он выждал паузу, вслушиваясь в треск, звуки попаданий и смех, доносящиеся со стрельбища, и его улыбка угасла. — А теперь представьте такой город, как Серебряные Перекаты или Трипойнт. Он выпускает такие луки так же, как выпускает монеты, и вкладывает их в руки тысяч крестьянских мальчиков, таких же, как наши вон там. И следом представьте, как такой город, и все эти мальчики и все их луки попадают в руки Злому. Проклятье, вы даже не сможете этого представить. Я видел, как Стражи Озера в Рейнтри прошлым летом убегали от толпы крестьян, гораздо хуже организованной и снаряженной. Злой из Рейнтри впустую растрачивал свои войска направо и налево, не зная, как их использовать, но он смог бы обучиться лучше, если бы мы дали ему больше времени.
Сумах наклонилась над изгородью, приблизив к нему свое лицо с холодными прищуренными глазами:
— Вот оно что. Значит, когда ты уехал из лагеря Хикори, это было больше чем просто вожжа, попавшая тебе под хвост из-за того, как шатер Редвинг обошелся с твоей женой-крестьянкой, не так ли, дядя Даг?
Аркади моргнул при этой грубом, но живом вопросе, но по тому, как сжались его губы, было ясно, что он поддерживает довод.
— Я бы не узнала этого у папы, — продолжила Сумах. — Он говорил, что ты просто потерял голову. Думаю, Громовержец подсказывал мне, что там было что-то большее. И Мари.
— Громовержец говорил со мной о глобальных проблемах прямо перед тем, как я уехал, — сказал Даг. — Он понимает. Мир изменяет свою форму прямо под нами, и мы не можем продолжать спокойно стоять и не падать при этом. Найти новую опору — это не задача для одного человека, но, разумеется, задача одного человека — начать ее искать. — Он набрал воздуха в грудь. — Не знаю, делаю ли я что-то правильно, но я знаю, что иду в правильном направлении.
Рейз не сказал ни слова, но он слушал.
«Хотя бы так».
* * *Свистящие квакши, самые шумные лягушки, которых знал Даг, размером всего в полдюйма, завели свой раздирающий уши хор на пруде и в лесу у фермы, когда он заворачивал за угол сарая, совершая вечерний дозор. Он резко остановился, когда донесся крик Вита, перекрывающий шум:
— Подожди, Даг! — Его брат по шатру, размахивая фонарем, обрушился перед ним. Вит почесал затылок, вслушиваясь в лягушачьи песни. — Кажется, сегодня буду закладывать уши ватой. Жутко рад, что мне не пришлось ухаживать за Берри, опуская голый хвост в лужу и вереща часами, пока она не сжалится.
Даг подавился смехом:
— Ты только запихнул эту картинку в мою голову, так? Может, поэтому леди-квакши выбирают себе друга? Чтоб заткнуть их, наконец.
— Знаешь, звучит убедительно.
Даг пошел дальше, но снова остановился, когда Вит сказал:
— Даг… Фаун обижена на тебя? Она какая-то не такая радостная, как обычно.
Задумавшись, Даг повернулся к нему лицом.
— Она такой тебе показалась? Видя ее каждый день, я могу не заметить тонких изменений. И, конечно, ее Дар сейчас такой яркий и занятой в своем мастерстве, он перекрывает все остальное. Я думал, с ней все по-настоящему хорошо, но раз ты считаешь иначе, может, мне следует…
— Э-э… — сказал Вит. — Мастерстве?
— Разве она тебе еще не сказала?
— Не сказала что?
— Ну… — Дан прикинул, что у него равные права на эту новость. — Мы ждем ребенка… — Будет ли выпрашиванием лакомого куска у судьбы сказать «нашего первого ребенка»? — …ранней зимой. Фаун говорит, что надеется подгадать к моему дню рождения, хотя я думаю, что может немного раньше.
Вит отступил назад на шаг, его глаза и рот широко раскрылись до того, как он засмеялся в изумлении.
— Ух ты! Я стану дядей! А Берри — тетей! Как насчет этого? Ух, не могу дождаться, пока расскажу им там, дома. — Его черные брови взметнулись вверх. — Погоди-ка минутку. А что все те фокусы, о которых ты мне говорил до того, как я и Берри поженились, чтоб это отложить?
Даг надеялся, что Вит не разглядит его пылающих щек в сумерках.
— Ну, никто ведь не говорил, что они безупречные. Случайности случаются даже со Стражами Озера, знаешь ли.
— Похоже на то!
— Я был… э-э… рассеян.
Вит, чтоб ему, захихикал. Даг проигнорировал его со всем возможным достоинством и еще раз попытался уйти. Вит пошел следом.
— Ну, раз она в положении, значит в этом дело, — cказал Вит, удовлетворенный тем, что его загадка разрешилась. — Спорю, он тоже вспыльчивый, хех.
— Едва ли, — проворчал Даг.
После этого несколько минут они шли в тишине.
Случайность? Или, на деле, это случилось намеренно? Даг надеялся, что его собственный разум не играет с ним игры. Какую угрозу Русло Новолуния представляло для него, в конце концов, чтоб заставить его захотеть предъявить свои права на жену настолько бесповоротно именно в этот момент? Угрозу или покой? Он должен признать, предложение такой жизни как мягкая, защищенная полезность Аркади было настоящим искушением, искушением из-за полезности не менее, чем из-за защиты. Но не там, не на юге.
Даг мысленно прикинул время. Все те недели и мили, оставшиеся позади, а крохотный огонек внутри матки Фаун не ослаб и не стал колебаться, крепко держась с упрямой, такой же как у Искорки, решительностью. Может, это будет девочка, позволил он себе мысль. Сильная, как ее мама. Может, в конце концов, можно позволить себе начать думать об этой новой искорке как о реальной личности, оригинальной и изумительной. Может быть. «Мое сердце… Ему почти больно оттого, что оно растянулось так далеко от своих бывших безопасных, тайных, сморщенных пределов.»
И какой бы случайности они не были обязаны этим, пока что он не сожалел о том, что стоит на этом пути.
* * *Пять дней спустя Даг заново обдумал это убеждение.
Оно не было ошибочным, разве что слишком уж бесхитростным. Оно не было похоже на возвращение на север по пятам за весной, которые представилось ему, когда он и Фаун уезжали из Хикори — видение, для воспоминания которого потребовались некоторые усилия — только их двоих, затянувшейся весной, и кучу времени, проводимого вместе под одеялом. Пока что главная цель этого путешествия была получить свежие впечатления, потому что старые, казалось, не годились под новые задачи, стоящие перед ними. Едва ли он мог жаловаться, потому что его план прекрасно сработал.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Горизонт"
Книги похожие на "Горизонт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лоис Буджолд - Горизонт"
Отзывы читателей о книге "Горизонт", комментарии и мнения людей о произведении.