Линда Ховард - Леди с Запада

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Леди с Запада"
Описание и краткое содержание "Леди с Запада" читать бесплатно онлайн.
За короткое время Виктории Мадлен Мэри Уэйверли, утонченной леди благородного происхождения, воспитанной в традициях лучших южных семей, пришлось выйти замуж дважды. Первый раз, чтобы спасти родителей и сестер от голода и нищеты, в которые их ввергла война. Это был короткий брак без любви, Виктория презирала и ненавидела жестокого негодяя, своего мужа, но гордость настоящей южной леди надежно защищала ее сердце от страданий. Второго мужа, Джекоба Саррата, она полюбила всем сердцем. И сердце ее было разбито, когда Виктория узнала, что Джейку не нужна любовь! Его душа полна ненависти, он вернулся в родные края, чтобы отомстить за гибель отца и матери, вернуть родовые земли, и брак с Викторией лишь средство для достижения этих целей. Прежняя Виктория, нежная южанка, могла бы смириться с жалкой участью, уготованной ей безжалостной судьбой. Но жизнь на диких землях уже ничего не оставила от нее прежней… Леди с Запада вполне способна бросить вызов судьбе!
— Ты прав, — сказала она и перевела дыхание, — извини. Это оттого, что я говорила с майором. Я спросила, кому раньше принадлежало ранчо. Он не ответил, зато Жуана сказала, что его владельцами были Сарраты. МакЛейн пришел в бешенство и избил ее.
Виктория говорила отрывисто, и голос ее звенел от напряжения.
— Все, что ты сказал, — правда. Иначе он бы так не реагировал. Я не могу больше выносить его. Сколько мне еще терпеть, Джейк? Когда ты заберешь нас отсюда? Куда бы ты меня ни позвал, я пойду с тобой.
Она замолчала, полная уверенности в том, что сейчас он ей пообещает скорый отъезд и защиту. Но он смотрел на нее, не произнося ни слова. Наступившую тишину нарушало только дыхание лошадей и поскрипывание седел. Виктория пришла в смятение. Значит, она ошиблась? Значит, не правильно поняла его? Может, он и не собирался забирать их с собой?
— Никогда больше не говори с ним о Сарратах — голос Джейка был сухим и пустым, как русло пересохшей реки.
Виктория побледнела. Она натянула поводья и пришпорила Софи, заставляя ее пуститься в галоп. А той только того и надо было. Она стрелой рванула вперед, и Виктория восхитилась ее стремительностью. Единственное, чего ей сейчас хотелось, это умчаться подальше от Джейка, чтобы не видеть его каменного лица и раскаиваться в собственной глупости.
Джейк тоже пришпорил свою кобылу и пустился вдогонку. К счастью, он взял сегодня прекрасную лошадь, которую специально готовили для скачек, иначе ему не удалось бы настичь Викторию. Поравнявшись с ней, он схватил поводья Софи и заставил ее замедлить бег.
— Не вздумай еще раз так сделать, — раздраженно сказал он, — как можно так рисковать!
Она совершенно не представляла себе, с какой скоростью может бежать Софи и насколько та упряма.
— Да? А что вы можете сделать? — зло крикнула Виктория и попыталась вырвать у него поводья. — Пустите меня!
Джейк стиснул зубы.
— Успокойся, Виктория, — ответил он, стараясь сдерживаться.
Он не только злился, но и восхищался Викторией. Даже сильные и смелые мужчины пасовали перед ним, а эта нежная и беззащитная женщина храбро смотрела ему прямо в глаза. При всей своей благо воспитанности она отнюдь не трусиха.
Виктория опустила руку и отвернулась от него.
— Я виновата.
Боже, почему ей все время приходится просить него прощение?
— Я вчера не правильно поняла ваши слова. Мне показалось… Я решила… — Виктория замолчала пытаясь так сформулировать свою мысль, чтобы это не очень сильно задевало ее достоинство.
— Ты правильно меня поняла, черт возьми, сказал он, стараясь заглянуть ей в лицо, но ему был виден только краешек ее белой как полотно щеки.
Она посмотрела на него с такой тоской, что Джейку захотелось немедленно обнять ее, прижать к себе и успокоить, но они были еще слишком близко от дома. Нет, надо быть полным идиотом, чтобы так рисковать, особенно теперь, когда Бен был уже в пути. Если он сможет сохранить спокойствие, то вернет себе поместье и получит любимую женщину. Однако напряжение было настолько велико, что Джейк сжал кулаки.
— Давай отъедем подальше, — пробормотал он, — Я знаю, куда мы можем направиться.
Сердце Виктории бешено колотилось, но она безропотно последовала за Ропером. Он попрежнему, как и в первый день, их знакомства, оставался для нее загадкой, и она приходила в ужас от мысли, что вручает ему не только свою судьбу, но и судьбы Селии и Эммы. Ведь она совсем не знала его.
Так легкой рысью они проехали около полумили, не произнеся ни слова, пока не оказались в маленькой уютной долине, покрытой ковром желтых цветов. Когда они въехали в осиновую рощу, Джейк спешился.
— Здесь нас никто не увидит, — сказал он Виктории и, обняв за талию, опустил на землю.
Он не стал объяснять ей, что место достаточно открытое, и поэтому никто не сможет подобраться к ним незамеченным. Не стоит волновать ее, пока его подозрения не подтвердились. Первым побуждением Джейка, когда он ощутил в своих руках нежное тело Виктории, было прижать ее к себе покрепче и не отпускать. Легкий запах ее кожи дразнил его. Он был возбужден до такой степени, что готов был забыть о том, что сейчас не время и не место заниматься любовью. Совсем не трудно уложить, Викторию на траву и задрать ей юбку, но разве этого он хотел? Нет, ему нужна была она вся, ее любовь и нежность, он хотел слиться с ней и утонуть в ее объятиях. Если он поспешит, то может оттолкнуть ее от себя, а то и вовсе потерять. Несколько мгновений близости могут обойтись слишком дорого, он не должен рисковать.
Джейк аккуратно привязал Софи к стволу дерева, свою кобылу он решил оставить не привязанной и бросил удила. Виктория старательно отворачивалась от него, пока он не взял ее руку и не поднес к губам для поцелуя. Она подняла на него глаза, и Джейка поразила нескрываемая тоска, отражавшаяся в них. О чем она сейчас думала? Он раньше никогда не встречал подобных женщин, окруживших себя бесконечными моральными барьерами. Виктория была похожа на кактус: колючки торчали во все стороны. Она все еще жила в мире фантазий и воспоминаний, где ценились хорошие манеры и безупречная репутация. Что должно произойти, чтобы она в конце концов трезво взглянула на окружающий ее мир и поняла, что жизнь на Западе груба и сурова и здесь существует только один закон — закон силы…
— Давай отдохнем, — предложил Джейк. Он сгреб ногами сухие иголки и листья, устроив мягкое сиденье.
Виктория присела, аккуратно расправив юбки, а Ропер растянулся на земле слева от нее так, чтобы правая рука все время оставалась свободной на случай, если придется стрелять.
— Знаешь, у меня есть коекакие планы, — сказал он после минутного молчания. — Я тебя освобожу от МакЛейна, но на это потребуется некоторое время.
— А как насчёт Эммы и Селии? — спросила она, разломив сухую веточку и бросив ее на Землю.
— Их тоже. — Он подумал, что здесьто никаких затруднений не предвидится. Она ведь не догадывалась, что он собирается расправиться с майором, а не бежать вместе с ними.
— Сколько придется еще ждать? — тихо спросила она. — Долго я этого не вынесу.
— Я не могу сказать точно. Наберись терпения и жди, — ответил он.
Для него было мучительно изо дня в день видеть, как она входит в его дом в качестве чужой жены, жены МакЛейна. Он представил, что должна была испытывать она сама. Но ей придется вынести и это. Потом, когда ранчо снова будет принадлежать им с братом, он сможет утешить ее и заставить забыть о перенесенных муках.
Виктория отвернулась в сторону. Как он мог уговаривать ее оставаться с майором? Если бы он любил ее хотя бы вполовину того, как она его, то не допустил бы этого. На этот вопрос существовал единственный ответ. Джейк не любил ее. Сердце Виктории сжималось от тоски, но глаза оставались сухими, а взгляд — решительным. Она заставляла себя высоко и гордо держать голову, хотя это и было нелегко. Раз он не любит, значит, с этим придется смириться, по крайней мере он испытывает к ней физическое влечение, а это дает шанс когданибудь со временем завоевать и его любовь.
Джейк взял ее за подбородок и повернул к себе лицом.
— Перестань дуться, — сказал он. — Я делаю все, что могу, и тебе придется быть терпеливой.
— Я вовсе не дуюсь.
Тогда не отворачивайся.
Она взглянула ему в лицо своими спокойными голубыми глазами.
— Я ничего о тебе не знаю. Я не понимаю, что происходит, и вполне естественно, не могу оставаться спокойной.
— Не понимаю, как ты можешь так говорить после того, что случилось! — воскликнул Джейк и его лицо стало напряженным. — Ты видишь, как нас тянет друг к другу, видишь, какая связь между нами. Иначе зачем, черт побери, я бы стал заботиться о тебе?
— Не знаю. Это меня и тревожит. — Виктория заметила странное выражение, промелькнувшее в глазах Джейка. Но оно быстро исчезло, и она не успела понять, что оно могло означать.
— Ты такой скрытный и никого не допускаешь к себе в душу. А ведь я полностью должна довериться тебе, довериться неизвестности.
— Ты знаешь, что нужна мне. Я хочу тебя.
— Да, — ответила она, — это я знаю.
Джейк стянул перчатки и запустил пальцы в ее золотистые волосы. Он играл ее локонами, которые отливали на солнце то золотом, то становились коричневыми. Ее кожа казалась прозрачной, а глаза покрылись поволокой. Желание внезапно охватило его. Пот выступил на лбу. Господи, как он сейчас хотел ее! Он должен получить хоть крупицу нежности, иначе просто взорвется.
— Не думай ни о чем, — прошептал он в притянул ее к себе, — я позабочусь о тебе. Ты должна только доверять мне и никому ни о чём не говорить
Джейк приник к ее губам, и Виктория подумала, что в те мгновения, когда он обнимает ее, она не в состоянии ни думать, ни беспокоиться о чемлибо.
Селия услышала чьито шаги и с быстротой молнии скрылась на чердаке. Это было ее любимое, укромное место. Должно быть, это Гарнет ее разыскивает, Виктория ведь предупреждала ее. Она бесшумно, как кошка, устроилась на соломе и приникла к щели в полу. Нет, это был совсем не Гарнет, это был майор. Он медленно шел по конюшне и заглядывал в каждое стойло.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Леди с Запада"
Книги похожие на "Леди с Запада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линда Ховард - Леди с Запада"
Отзывы читателей о книге "Леди с Запада", комментарии и мнения людей о произведении.