» » » » Патрик Ротфусс - Страх Мудреца


Авторские права

Патрик Ротфусс - Страх Мудреца

Здесь можно скачать бесплатно "Патрик Ротфусс - Страх Мудреца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патрик Ротфусс  - Страх Мудреца
Рейтинг:
Название:
Страх Мудреца
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Страх Мудреца"

Описание и краткое содержание "Страх Мудреца" читать бесплатно онлайн.



Продолжение "Имя ветра"






- У миледи были несчастные отношения с Руэ в прошлом, - сказал он в порядке объяснения.

- Тебе не мешало бы это отметить.

- Я знал ее сестру.

Стыдная трагедия ее семьи.

Сбежала и влюбилась в актера.

Какой ужас, - сказал я язвительно, все мое тело покалывало горячей яростью.

- Чувства ее сестры делает честь для ее семьи, меньшие, чем действия вашей леди жены.

Моя кровь такая же, как у любого человека, и даже более, чем у большинства.

И даже если это не так, у нее нет оснований обращаться со мной так, как она.

Выражение лица Алверона посуровело.

- Я скорее думаю, что она станет относиться к тебе так, как было до этого, - сказал он.

- Она была просто поражена твоим внезапным признанием.

Учитывая ее отношение к тебе, как к распутнику, я думаю, что она показала замечательную сдержанность.

- Я думаю, что она чувствует угрызения совести по поводу правды.

Язык актера заполучил ее в постель намного быстрее, чем ее сестру.

Как только я сказал это, я понял, что зашел слишком далеко.

Я сжал зубы, чтобы не сказать ничего хуже.

- На этом все, - сказал Алверон с холодной формальностью, его глаза были плоские и сердитые.

Я ушел со всем сердитым достоинством, которое я только мог собрать.

Не потому, что мне больше ничего было сказать, а потому, что останься я на один момент дольше, и он бы позвал охранников, а это было не таким, каким я хотел сделать мой выход.

Глава 140

Просто награды.

На следующее утро, как раз во время переодевания, прибыл мальчик на побегушках, принеся толстый конверт с печатью Алверона.

Я сел у окна и обнаружил несколько писем внутри.

Дальнее из них гласило:

Квоут,

Я думал некоторое время о твоих кровавых делишках, и решил что они незначительны по сравнению с услугами, что ты оказал мне.

Однако, моя душа связана с другой, чей комфорт дороже для меня чем мой собственный.

Хоть я и надеялся сохранить твои услуги, я не могу.

К тому же, поскольку твое присутствие причина значительного расстройства моей жены, я вынужден попросить тебя вернуть мое кольцо, и покинуть Северен как можно скорей.

Я перестал читать, встал на ноги, и открыл дверь в мои покои.

Пара стражников Алверона стояла по стойке "смирно" в прихожей.

- Сэр? Сказал один из них, разглядывая мое полуодетое состояние.

- Просто проверяю, - сказал я, закрывая дверь.

Я вернулся на свое место и опять поднял письмо.

Относительно дела, что ускорило эти прискорбные обстоятельства, я полагаю, что ты действовал в лучших интересах меня в частности, и Винтаса в целом.

На самом деле, только этим утром я получил отчет о том, что две девочки были возвращены их семья рыжеволосым "джентльменом" по имени Квоут.

Награду за многие услуги, я выражаю в следующем.

Во-первых, полное прощение за убитых около Левиншира.

Во-вторых, аккредитив, позволяющий оплачивать твое обучение в Университете из моей казны.

В третьих, предписание, предоставляющее тебе право ехать, играть, и выступать везде в моих владениях.

Наконец, моя благодарность.

Маерсон Леранд Алверон

Я сидел несколько тягучих минут, наблюдая полет птиц в саду напротив моего окна

В конверте было то, о чем писал Алверон.

Аккредитив был произведением искусства, подписанный и запечатанный в четырех местах Алвероном и его главным казначеем.

Предписание, было даже более прекрасно.

Оно было нарисовано на толстом листе сливочного пергамента, подписанного собственной рукой Маера, и дополнено печатью его семьи, и Алверона непосредственно.

Но это не было предписание о патронаже.

Я прочитал его тщательно.

Упущением было то, что не был на службе у Маера, мы никак не были связаны друг с другом.

Тем не менее, оно предоставляло право свободного путешествия и выступления под его именем.

Это был странный компромисс документа.

Я только закончил переодеваться, когда услышал стук в дверь.

Я вздохнул, ожидая охранников указывающих мне покинуть мои покои.

Но за открывшейся дверью оказался другой мальчик на побегушках.

Он принес серебряный поднос с лежащим на нем другим письмом.

Оно было запечатано печатью Лаклесс.

Рядом лежало кольцо.

Я поднял его и повертел в руках, озадаченный.

Оно было не железным, как я ожидал, а из бледного дерева.

Имя Мелуан было выжжено на его внутренней стороне.

И заметил глаза мальчика, бегающие туда и обратно, с кольца и на меня.

Важнее, что я заметил что стражники не уставились на это.

Многозначительно не уставились.

Видом не смотрящим, какой бывает лишь если тебя очень интересует что-то находящееся перед глазами.

Я вложил в руку мальчика мое серебряное кольцо.

- Отдай его Бредану, - сказал я.

- И не бездельничай.

* * *

Бредон рассматривал стражников, когда я открыл дверь.

- Продолжай хорошо служить, мой мальчик - сказал он, игриво касаясь груди одного из них своею тростью.

Набалдашник в виде серебряной головы волка слегка позвякивал от нагрудника стражника, и Бредон улыбнулся как веселый дядя.

Мы все чувствуем себя в безопасности под вашей бдительностью.

Он закрыл дверь позади себя и поднял бровь.

- Боже милосердный, мальчик, ты стремительно продвигаешься по лестнице.

Я знал что ты находишься в милости Маера, на чтобы он назначил тебе двух своих персональных стражников? - Он приложил руку к сердцу и драматично вздохнул.

- Скоро ты будешь слишком занят для таких как старый бесполезный Бредон.

Я подарил ему слабую улыбку.

- Я думаю все много сложнее.- я покрутил деревянное кольцо чтобы он мог увидеть его.

- Вы нужны мне, чтобы рассказать, что оно означает.

Веселое настроение Бредона испарилось быстрее, чем если бы я вытащил кровавый нож.

-Боже и Мать господня,- сказал он

- Скажи мне что ты получил его от какого-нибудь старомодного фермера.

Я покачал головой и вручил кольцо ему.

Он повертел его в руках.

- Мелуан? - спросил он тихо.

Отдав его, он сел на соседний стул, положив трость на колени.

Его лицо немного посерело.

- Новая жена Маера послала тебе его?

Как вызов? -

- Это настолько далеко от вызова, насколько вообще может быть. - сказал я

- Также она прислала очаровательное письмо. - Я протянул его другой рукой.

Бредон вытянул руку.

- Могу я взглянуть на него? - сказал он, затем быстро отдернул руку.

-Прости.

Было ужасно грубо спрашивать это-

- Вы окажете мне большую услугу если прочтете его. - сказал я опуская письмо в его руки.

- Я отчаянно нуждаюсь в вашем мнении.

Бредон взял письмо и начал читать, при этом его губы слегка двигались.

Его взгляд становился все бледнее вместе с тем, как он опускал взгляд все ниже.

- У леди есть талант на удачные фразы, - сказал я.

- Это нельзя отрицать, - сказал он.

- Она могла бы написать это кровью.

- Я думаю, ей бы это понравилось. - сказал я.

- Но ей пришлось бы убить себя чтобы закончить вторую страницу. - Я протянул ее ему.

Бредон взял ее и продолжил читать, его лило побледнело еще больше.

- Боги вокруг нас, - сказал он

"гнойный прыщ" каждое слово?- спросил он.

- Ага, - сказал я

Бредон закончил вторую станицу, вернулся к началу, и медленно перечитал его во второй раз.

Наконец он посмотрел на меня.

- Если бы была женщина, - сказал он, - кто любила бы меня хотя бы с одной десятой частью чувств, что эта Леди испытывает к тебе, я бы считал себя счастливейшим из мужчин.

- Что оно значит? - сказал я держа кольцо.

Я мог чувствовать запах дыма от него.

Должно быть она выжгла свое имя на нем только этим утром.

- От фермера? - он пожал плечами.

- Много вещей, в зависимости от древесины.

Но здесь?

От одного из благородных? - Он покачал головой, очевидно от потери речи.

думал есть только три типа изысканных колец. - сказал я

- Только три обычно используются, - ответил он.

- Только три, что посылают и показывают.

Когда то имело место посылать деревянное кольцо для вызова слуг.

Слишком незначительных для железа.

Но вскоре все вернулось назад.

В конечно счете это стало ужасным вызовом, послать кому то в суде деревянное кольцо.

- Вызов с которым я могу жить, - сказал я, расслабившись.

- Я пренебрежительней отношусь к фольклору, чем она.

- Это было сто лет назад,- сказал Бредон

- Вещи изменились.

Проблема была, когда деревянные кольца были замечены как вызов, часть слуг были оскорблены ими

Ты не хочешь оскорбить управляющего твоих конюшен, так что ты не посылаешь ему деревянное кольцо.

Но если он не получает деревянное кольцо, тогда твой портной мог быть оскорблен этим


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Страх Мудреца"

Книги похожие на "Страх Мудреца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патрик Ротфусс

Патрик Ротфусс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патрик Ротфусс - Страх Мудреца"

Отзывы читателей о книге "Страх Мудреца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.