» » » » София Нэш - Всего один поцелуй


Авторские права

София Нэш - Всего один поцелуй

Здесь можно скачать бесплатно "София Нэш - Всего один поцелуй" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
София Нэш - Всего один поцелуй
Рейтинг:
Название:
Всего один поцелуй
Автор:
Издательство:
ACT, Астрель, Полиграфиздат
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-076100-5, 978-5-271-38514-8, 978-5-4215-2644-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всего один поцелуй"

Описание и краткое содержание "Всего один поцелуй" читать бесплатно онлайн.



Джорджиана Уайлд — серьезная молодая особа, полагающая, что чувства должны подчиняться разуму. Если бы еще она могла применить свои благие теории на практике и перестать наконец тайно страдать по другу детства Куинну Фортескью, который знать не знает о ее чувствах и вообще женат!

Однако теперь, когда обстоятельства изменились, долгожданное счастье снова кажется возможным…

Правда, Куинн по-прежнему не подозревает о любви девушки, да и Джорджиана не торопится с признаниями.

Но порой все решает судьба — и один-единственный случайный поцелуй может стать первой искрой пожара страсти…






— А лютик? — спросила счастливая Джорджиана.

Розамунда вздохнула:

— От тебя ничего не укроется, милая.

— Я рад, что ты спросила, — ответил Майлз Джорджиане. — Он символизирует грядущие радости.

— А колокольчик? — тихо спросила Грейс Шеффи.

Майлз на мгновение замолчал.

— Этого я не могу тебе сказать.

— Почему? — спросила Джорджиана.

— Сестра в последний момент настояла на том, чтобы я его добавил.

Все четверо выжидающе повернулись к Розамунде.

— О Господи, — пробормотала Розамунда. — Это дело моего брата и Джорджианы. Дайте им поговорить наедине.

Куинн предпочел спокойно ответить на вопрос:

— Насколько я помню, колокольчик символизирует естественную красоту.

Джорджиана встретилась взглядом с Куинном, и где-то в глубине ее души шевельнулась грусть.

— Спасибо, Майлз. И тебе спасибо, Розамунда. Цветы очень красивые. Я навсегда запомню этот момент и, наверное, засушу несколько бутонов. Мне никогда раньше не дарили цветов. — Лучше бы она не говорила последней фразы — она прозвучала слишком жалко. Но чувства взяли над ней верх.

— Всегда пожалуйста, — ответил Майлз, наконец расплывшись в улыбке. — Возможно, мне стоит приносить тебе цветы каждый день, чтобы исправить эту вопиющую несправедливость.

Джорджиана улыбнулась:

— Ни в коем случае. Всем известно: слишком много цветов — и леди превращается в избалованное существо, пользующееся любой возможностью, чтобы покомандовать людьми.

— Вероятно, — Майлз предложил ей руку, — ты и права. Тогда изменения в поведении моей сестры легко объяснимы. С тех пор как Розамунда вышла замуж за Люка и получила доступ к его цветникам, она стала невыносимо властолюбивой.

— Майлз! — Розамунда рассмеялась и ткнула брата локтем. — Кстати, мне кажется, или ты набрал вес? Думаю, тебе стоит отказаться от сосисок.

— Что?! — возмутился он.

Пока брат с сестрой обменивались колкостями, Джорджиана наконец осмелилась бросить взгляд на Куинна.

И увидела перед собой гранитную стену. Смотря на его резко очерченные губы, она вспоминала прикосновение его грубой щеки к груди прошлой ночью. Джорджиана заставила себя отвернуться.

К ним, размахивая носовым платком, приближалась Ата:

— Джорджиана, Куинн, скорее. Один из жеребцов вырвался, и никто не может поймать его. И еще домоправительница попросила меня передать, что Фэрли уже приступила к дегустации сладостей.

Джорджиана быстро повернулась и поняла — Фэрли действительно куда-то исчезла.

Грейс мелодично рассмеялась:

— Пойдем, Куинн, освежим в памяти твоей дочери необходимость действовать по расписанию. И думаю, будет честно, если мы позволим Джорджиане достойно поблагодарить Майлза. — Грейс подмигнула ей.

Ата широко распахнула глаза:

— Да, конечно, пойдемте. Люк и мистер Браун отлично справятся с конем под чутким руководством мистера Уайлда.

— Моя помощь, уверена, пригодится в детской комнате, — улыбнулась Розамунда.

Все они сговорились, чтобы оставить Джорджиану наедине с Майлзом. Куинн молчал. Когда он ушел под руку с Грейс, на его лице не отразилось ни тени эмоций.

Майлз почесал затылок.

Джорджиана заставила себя улыбнуться:

— Есть ли кто-то, кто может привести человека в чрезвычайное смущение, лучше добрых друзей и семьи?

— Нет, — со смешком ответил Майлз, — и сестры, несомненно, хуже всех остальных — вечно пытаются управлять и приводить в порядок твою жизнь.

— Мне стыдно говорить это, но мой брат, пожалуй, согласился бы с тобой. Как-то раз он сказал мне, что ушел в королевский флот, устав получать приказы от… от меня, — рассмеялась она. — Однако сама я не возражала бы против сестры.

— Хм… — Майлз предложил ей руку. — Мне всегда казалось, что тебе гораздо проще общаться с джентльменами. Энтони и Куинн были твоими вечными товарищами в детстве, и я никогда не видел тебя ни с одной из соседских девочек.

— Думаю, тут дело скорее в моем положении. Моя мать не разрешала мне играть с детьми арендаторов, а никому из девочек высокого происхождения не разрешали играть со мной. К счастью, покойного маркиза редко волновало, чем занимаются его сын и племянник.

— И это не принесло тебе ничего хорошего. То, что случилось с тобой, — преступление.

— Нет, Майлз, ты ошибаешься. В этом не было ничьей вины, кроме моей. Я была глупой упрямой девчонкой, твердо намеревавшейся добыть сокола и подарить его.

— Энтони, — продолжил за нее Майлз. — Он всегда был удачлив. Во всяком случае, пока не… Я хотел сказать… — Майлз опять начал путаться в своей обычной манере: — А, черт с ним со всем. Я не очень хорош в светской беседе, Джорджиана. Извини.

Она улыбнулась:

— Нас таких двое. Думаю, именно поэтому ты мне всегда нравился.

Майлз расплылся в сияющей улыбке и громко захохотал:

— Пойдем, Джорджи, посмотрим на соревнование в конюшне. Я готов поставить десять фунтов на то, что моя кобыла победит. Она фаворит.

Они поднимались по склону. Джорджиана молилась, чтобы колено не подвело ее.

— Не знаю, не уверена. Жеребца Розамунды будет сложно одолеть.

— Проклятые сестры, — пробормотал Майлз. Джорджиана рассмеялась.

Конюшня была полностью заполнена всеми вообразимыми животными. Джорджиана чуть не заплакала от радости, увидев своего отца сидящим на почетном месте. Его тонкие седые волосы были напомажены и аккуратно расчесаны.

— Джорджиана, — позвал он своим низким голосом, — садись рядом со мной. Мистер Браун и я разошлись во мнениях по поводу овец. Он предпочитает эту шевиот той саутдаунской. Что думаешь ты?

Но уже через несколько секунд к ней сквозь толпу пробилась мать и сообщила, что кому-то нужно пойти на кухню и позаботиться о лимонаде и эле.

— Джорджиана, его светлость говорил с твоим отцом меньше чем полчаса назад — совсем недолго, конечно — о доме для нас. Он сказал, ты попросила его помощи. О чем ты думала? Мы все собирались переехать в господский дом.

— Нет, мама. Ты хотела этого. Но мне кажется, папа и я — и ты, я надеюсь — были бы гораздо счастливее вдали от постоянной суеты Пенроуза, вызывающего так много воспоминаний. Посмотри, как отцу пошел на пользу отдых, о котором позаботился для него Куинн. И ты всегда хотела жить в домике с окнами, выходящими на море. И… — Она замолчала. Удивительно, но мать ни разу не прервала ее.

— Ты выросла, Джорджиана, — ответила мать тоном, которого Джорджиана никогда от нее не слышала. — Я так рада. Я хотела переехать в господский дом только затем, чтобы окончательно утвердить твои права как вдовы Энтони. Но Куинн уже продемонстрировал — он признает твой титул. Не говоря уже о его чрезмерной щедрости к нам. Если говорить честно, то нас с отцом удерживала здесь только ты.

— О, мама! — Джорджиана кинулась в объятия матери.

— Ну-ну, дочь. Пойдем же. Эта безумная Августина Фелпс требует шампанского, Боже мой.

Кто придумал ее пригласить? Ты помнишь, какова она. Если я не найду домоправительницу и не вернусь сейчас же с бутылкой, она, несомненно, снова начнет визжать. Ну, совершенно как павлин в брачный сезон!

Джорджиана рассмеялась, благодарная матери за ее добродушные шутки.

Они расстались на лестнице, ведущей в подвал, а когда Джорджиана вернулась к гостям, обнаружила Августину Фелпс с вышитой подушкой в руках и Ату с Элизабет и Сарой.

— Ну уж, — оскорбленно произнесла Августина, высоко задрав нос, — если бы я знала, что это не настоящее соревнование, я бы никогда не предложила на суд свою замечательную вышивку. Сама идея дать ребенку высшую награду…

— Я всегда говорила — она не такая, как мы, — прошептала Ата Элизабет.

— Простите, мадам, мне послышалось, или вы только что предположили…

— Возможно, баронесса, вы не знаете, как правильно обращаться к герцогине?

Элизабет с трудом удавалось сохранить серьезное выражение лица.

— Я… — начала баронесса.

— Я никогда не любила баронесс, — фыркнула Ата и повернулась к Саре: — Они недостаточно знатные, чтобы иметь хоть какой-то вес в обществе, но, как это ни забавно, слишком гордые, чтобы общаться с мелкими дворянами.

— Если вы не знали, мой отец был…

— Мадам, — перебила ее Ата, — меня всегда удивляло, почему леди так любят обсуждать свою породистость. Каждый раз почему-то вспоминаю о собаках и лошадях. И кстати, где же барон? — невинно спросила Ата.

Джорджиана едва удержалась от смеха.

Элизабет, если судить по веселым глазам, чувствовала себя так же. Сара же сохраняла спокойное выражение лица, за которое ее все так любили.

Каждый на много миль вокруг знал — невозможный муж Августины преисполнился ужасом перед герцогом Хелстоном, после того как отвратительно повел себя с Розамундой в прошлом году, и Люк обещал убить, а потом расчленить его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всего один поцелуй"

Книги похожие на "Всего один поцелуй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора София Нэш

София Нэш - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "София Нэш - Всего один поцелуй"

Отзывы читателей о книге "Всего один поцелуй", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.