Фэйрин Престон - Уроки соблазна

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Уроки соблазна"
Описание и краткое содержание "Уроки соблазна" читать бесплатно онлайн.
Привлекательный и богатый Колин Уайн безответно влюблен в Джилл Бэрон. Девушка не знает чувства любви, единственная сфера ее интересов — бизнес. Колин идет на хитрую уловку, пытаясь научить Джилл общению с мужчиной, пробудить в ней чувственность…
Колин не отрываясь смотрел на море и не сразу увидел, что она подошла. Приблизившись к нему, Джилл заметила капельки воды на стройных ногах и в золотистых волосах.
— Доброе утро, — повернулся к ней Колин.
Может быть, разговор отвлечет ее от разглядывания его тела.
Его улыбка была теплой и даже дружеской. Слава богу, он не прочитал ее мысли.
— Правда? Утро действительно доброе? Я так устала, что вчера ночью рухнула в постель и спала как убитая. А когда встала, солнце уже было высоко. Сколько сейчас времени?
— Это не важно. Время не играет особой роли на тропических островах. — Он оглядел ее. — Ты выглядишь очень мило.
— Спасибо, — поблагодарила она, но инстинктивно попыталась перевести разговор на другую тему: — Остров великолепен.
— Я рад, что тебе нравится. — Его улыбка говорила о том, что он знал, что делает.
Проклятье. Он читал ее мысли.
— Ты уже плавал?
Он кивнул.
— Вода чудесная. Тебе понравится.
Она посмотрела на море.
— Оно бесконечное!
— Да. — Он потянулся за темно-синей футболкой, гармонировавшей с плавками, натянул ее через голову, закрыв грудь. Футболка мгновенно потемнела в тех местах, где оставалась влага. Она закрыла глаза, словно надеясь, что таким образом из ее сознания исчезнет картина его обнаженной груди, покрытой сверкающими капельками воды.
— Сперва завтрак, — сказал он уверенно. — Ты, должно быть, чертовски голодна, поскольку вчера пропустила ужин.
— Верно, — отозвалась она, бросив взгляд на большой стол в гостиной. Он был накрыт на двоих.
Колин взял ее за руку.
— Пошли.
Казалось, она только и делала это последние три дня — следовала за ним.
Он отодвинул стул для нее и сел наискосок. Посредине стола было большое блюдо с фруктами.
Внезапно появилась служанка — ослепительная красавица с кожей золотистого цвета и черными как вороново крыло волосами. У нее в руках был белый графин.
— Кофе, мадам?
— Да, спасибо, только я пью без кофеина, пожалуйста. У вас есть такой?
— Конечно, это он и есть.
— Джилл, это Лиана. Лиана, это моя подруга Джилл.
— Привет, — сказала Джилл и получила в ответ теплую улыбку.
— Добро пожаловать на Серенити[3].
— Серенити?
Лиана налила Джилл кофе и, взяв со стола другой графин, направилась к Колину.
— Так называется остров.
— Лиана и ее семья присматривают за островом, — пояснил Колин.
— Как мило, — сказала Джилл, глядя на них. — Это название ему очень подходит.
Лиана и Колин обменялись улыбками, и у Джилл кольнуло в груди. В их улыбках было что-то интимное, вероятно, они давно знали друг друга. Может, даже встречались? Может, Лиана та женщина, в которую он был влюблен? И она разбила ему сердце? Впрочем, эти двое явно испытывали симпатию друг к другу.
Лиана посмотрела на нее.
— Что бы вы хотели на завтрак сегодня, мисс Бэрон?
— Не знаю, — ответила Джилл, любуясь пейзажем и думая о том, что Колин как магнит притягивает к себе красивых женщин. Вчера это была Джеки. Сегодня Лиана. Она тихо вздохнула. Какое это имеет значение? — Я голодна.
— Скажи все же, что бы тебе хотелось, — посоветовал Колин. — Если у нас этого нет, выберешь что-нибудь другое.
— Хорошо, как насчет французского тоста с… — она посмотрела на блюдо с фруктами, — с киви и поджаристым беконом?
— Хорошо, мадам.
— Чудесно. — Она посмотрела на улыбающееся лицо Лианы и решила, что ее не стоит винить за влечение к Колину. В него была влюблена половина ее знакомых женщин. — И, пожалуйста, называй меня Джилл, — добавила она.
— Спасибо, Джилл. Колин?
— Мне нравится то, что выбрала Джилл.
— Тогда мы с мамой все сейчас приготовим, — Лиана исчезла в проходе.
Ветерок проник на террасу и примыкающую к ней гостиную, растрепав волосы Джилл. Она подняла лицо навстречу его ласке.
— Ты выглядишь так, словно родилась здесь, — прошептал Колин.
Смущенная тем, что он заметил ее инстинктивное движение, она поспешила ответить:
— Ты тоже. Должно быть, часто бываешь здесь.
— Почему ты так думаешь?
— Вы с Лианой, кажется, хорошо знаете друг друга.
Он кивнул, внимательно наблюдая за ней.
— Да, я бываю здесь настолько часто, насколько позволяют дела. Мы с Лианой в самом деле хорошо знаем друг друга.
— Насколько хорошо? — Слова эти у нее вырвались, и она тотчас пожалела о них.
И заметила искорки смеха в глазах Колина.
— Что происходит в твоей хорошенькой головке? Ты думаешь, что мы с Лианой любовники?
У нее все замерло внутри от его слов. Может, голод был тому виной, но она почему-то сомневалась в этом.
— Это так?
Он покачал головой:
— Нет, Джилл. Я знаю Лиану и ее семью уже десять лет, с тех пор, как первые приехал сюда. Мы хорошие друзья. И это все. И мне кажется, ее муж не допустил бы большего. — Он приподнял ее подбородок, чтобы заглянуть ей в глаза. — О'кей?
Джилл повела плечами — мол, это не имеет никакого значения.
— О'кей.
Она взяла стакан и налила себе апельсинового сока.
— Так ты приезжаешь сюда уже десять лет?
— Да.
— В таком случае, владелец острова, должно быть, твой очень хороший друг.
— Да.
— Этот остров принадлежит тебе, не так ли?
— Нам с Десом.
— Да? Я и не знала, что вы так близки.
— Я сказал тебе, что мы хорошие друзья.
Она закусила нижнюю губу. Колин оказал ей большую услугу, привезя на остров, половина которого принадлежала Десу. Тогда почему ей вдруг стало страшно?
— Почему ты не сказал мне, что у тебя есть остров?
— Потому что боялся, что ты можешь подумать, будто я хочу заманить тебя в ловушку.
Так оно и было. Ее страх не имел никакого отношения к Десу. Она боялась Колина. Они оставались наедине на острове, с которого невозможно было убежать.
— Если ты захочешь уехать, тебе достаточно только сказать об этом.
Она кивнула. Он опять прочитал ее мысли, и она уже начинала привыкать к этому. Может, потому что он успокоил ее, пообещав отвезти домой по первому слову, она больше не чувствовала себя в ловушке. Странно, но ей стало вдруг любопытно — что произойдет во время их пребывания на острове?
— Вы с Десом планируете что-нибудь менять на острове?
— Нет, нам он нравится именно таким, каков есть. Единственно, что мы планируем, — это построить еще один дом, чтобы нам можно было одновременно приезжать сюда со своими семьями.
Она хотела было сказать, что они могли бы заработать здесь хорошие деньги, но мысль о том, что у Колина в будущем может быть семья, заставила ее остановиться. Из ее горла не могло вырваться ни звука.
Колин с женой и детьми.
Расстроенная этой мыслью, она нахмурилась. Но если Колин до сих пор не женат, подумала Джилл, почему он полагает, что женится в будущем? Однако желание построить еще один дом явно говорит о том, что он планирует завести семью.
— Пока готовят завтрак, мы могли бы совершить небольшую прогулку по острову. Или сразу пойти к бассейну.
— Бассейн? На острове?
Он кивнул.
— Совсем рядом, просто его не видно отсюда.
— Но зачем здесь бассейн?
Он усмехнулся.
— Вопрос уместный, но мы с Десом решили, что он нужен. Некоторые предпочитают видеть дно, когда плавают ночью. Бассейн для них.
— Готова поспорить, ты к таким не принадлежишь.
— Верно. Океан великолепен ночью.
Она утонула в глубине его глаз. Господи, неудивительно, что женщины сходили по нему с ума.
— Ты хочешь сказать, что будешь учить меня нырять в бассейне? Колин, у меня в саду собственный бассейн! И у тебя тоже. Мы могли бы остаться дома.
— Тебе надо освоить в бассейне только основные приемы. Я хочу быть уверенным, что ты не испугаешься в море. Как только ты их освоишь, мы пойдем к рифу, который я выбрал.
— О! — Она сделала глоток апельсинового сока. Потом решила выпить кофе. — Хорошая идея, но, насколько я знаю, плавать под водой совсем не трудно.
— Когда знаешь основные приемы.
— Хорошо, но я не верю, что вы с Десом довольствуетесь простым плаванием под водой. Вы, верно, занимаетесь скубадайвингом[4].
На его щеке появилась ямочка.
— Ты права, но я решил научить тебя плавать под водой в расчете на то, что, если тебе понравится, ты сама захочешь заниматься скубадайвингом. — Он сделал паузу. — А если убедишь Деса жениться на тебе, он сможет научить тебя этому.
В его ответе была логика, но он почему-то не понравился ей.
— Кстати, ты умеешь плавать?
Она недовольно рассмеялась.
— Ты думаешь, я согласилась бы оказаться с тобой в воде, не умея плавать?
— О'кей, но я имел в виду — ты хорошо умеешь плавать?
Она задумалась.
— Я раньше плавала хорошо, еще в школе. Папа настоял, чтобы мы с сестрами плавали.
— Понимаю, почему. На краю Дабл-Би — огромное озеро, он, верно, не хотел, чтобы кто-то из вас, упав туда случайно, утонул.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Уроки соблазна"
Книги похожие на "Уроки соблазна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фэйрин Престон - Уроки соблазна"
Отзывы читателей о книге "Уроки соблазна", комментарии и мнения людей о произведении.