Изабель Ричардс - Открой душу

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Открой душу"
Описание и краткое содержание "Открой душу" читать бесплатно онлайн.
Роман повествует о привлекательной девушке, имеющей собственную фирму, о ее любовных злоключениях, о первых горьких разочарованиях. Найдет ли она свое счастье, встретит ли большую и чистую любовь — вы узнаете сами, прочитав этот увлекательный роман.
— Да, — твердо ответила та. — Но не он один виноват. Не забудь, что Альба к этой истории тоже руку приложила. Это она наняла детектива. Отец об этом знает?
— Знает, но ей удалось обвести его вокруг пальца. Альба клянется и божится, что никогда бы не бросила в лицо Долли то, что она узнала. Ведь беда случилась из-за того, в какой форме высказался Григ. Как он мог?! Я всегда знал, что мой брат — жесткий человек, но чтобы до такой степени! — Энди содрогнулся. — А, ладно, все это уже в прошлом. Он уехал.
Сердце Эми болезненно сжалось.
— Куда?
— Наверное, в Лондон. Какая разница!
— Энди, вот чего Долли действительно не хочет — так это разрушить вашу семью.
— Она все равно уже разрушена. Я сказал отцу, что ухожу из компании.
— Что?! Ой, нет, ты не должен так поступать.
— У меня нет другого выхода. Я понял это, когда Григ заявил, что урежет мои доходы. И ведь он может это сделать, поэтому я должен уйти. Я неплохой коммерсант и без работы не останусь. А потом, когда перестану зависеть от своей семьи, я буду вправе просить руки Долли. Может, тогда она передумает и согласится.
— Но это не… Ох, Энди, все это так ужасно!
— Но неизбежно, — бесцветным голосом отозвался он.
На следующий день Эми снова навестила Долли. Ее кузина была бледна, но полна решимости не сдавать свои позиции.
— Никогда прежде тебя такой не видела, — удивилась Эми.
— Я чувствую себя теперь совсем другим человеком, — объявила сестра. — Теперь я знаю много такого, о чем раньше не имела понятия. Мне бы давно следовало сообразить, что я не должна обручаться с Энди. Ты же меня предупреждала. Какой же наивной дурочкой я была!
— По-моему, прямо я тебе ничего не говорила.
— Но ты намекала, что со мной могут обойтись так же, как с тобой. Признайся, ты ведь была не в восторге от этой помолвки.
— Сначала — нет, но потом…
— И ты была права, — перебила ее Долли. — Мне бы послушаться тебя, а я…
Долли вдруг осеклась и с ужасом посмотрела куда-то позади сестры. Обернувшись, Эми увидела в дверях Грига.
Она с трудом удержалась, чтобы не ахнуть. Григ казался постаревшим, лицо его приобрело болезненный сероватый оттенок, а глаза глубоко запали. Он походил на человека, уже много дней не находящего себе места. Григ стоял неподвижно, переводя глаза с одной девушки на другую, словно ждал разрешения войти.
— Могу я поговорить с вами? — спокойно обратился Григ к Долли.
— Зачем? — отозвалась та, крепко ухватившись за руку сестры. — Все уже кончено.
— Именно об этом я и должен с вами поговорить, — настойчиво произнес Григ, входя и закрывая за собой дверь. — Нельзя, чтобы все закончилось. Вы должны выйти замуж за моего брата. — Увидев, как Долли вздрогнула, и поймав иронический взгляд Эми, он сразу отступил. — Конечно, это вам решать, но… — Он секунду помедлил. — По-моему, мне лучше начать все сначала.
— Очень мудро! — саркастическим тоном произнесла Эми.
Бросив на нее быстрый взгляд, Григ снова обратился к Долли:
— Я пришел просить — нет, умолять вас о прощении.
— Вы не виноваты, — поспешно отозвалась Долли. — Я сама должна была понимать, что вы не простите брату подобного мезальянса!
— Я не об этом — хотя, если бы вы умерли, я бы себе никогда не простил. Я о том, как жестоко разговаривал с вами в тот день. Это было непростительно. — Григ замолчал, словно не в силах продолжать.
— Я не пыталась хитростью завлечь вашего брата, — просто сказала Долли. — И его деньги мне не нужны. Мне был нужен только он сам.
— Теперь я это знаю.
Долли покачала головой.
— Мне кажется, что нет. Вы поверили из-за того, что случилось, но…
— Я не просто стараюсь все расставить по своим местам, — поспешно перебил ее Григ. — Хотя и это не мешало бы сделать. Я понял, какую огромную ошибку совершил. Когда я вижу, как Энди страдает и ненавидит меня, как отец страшно расстроен, я думаю, что все произошло из-за моего ослиного упрямства и глупости…
— Самонадеянности, — тихонько подсказала Эми.
— Что-что?
— Не глупости, а самонадеянности, — громче произнесла Эми. — Кстати, самонадеянность — тоже разновидность глупости.
Григ покорно вздохнул, словно пытаясь справиться с собой.
— Я пришел сюда не для того, чтобы ссориться с вами, мисс Конуэй.
— Правильно. Мы можем отложить это на потом, мистер Хэнкс.
— Вот именно. Я всегда готов скрестить с тобой шпагу, тем более что ты отчасти тоже несешь ответственность за случившееся.
— Я?! — вознегодовала Эми.
— Если бы ты не ввела меня в заблуждение…
— Но я не делала ничего подобного!
— Ты ввела меня в заблуждение, — мрачно повторил Григ. — Я понимаю, что это было продиктовано желанием защитить сестру, но ведь можно было сделать это и по-другому.
Долли недоуменно смотрела на них.
— О чем это вы толкуете?
— Неважно, — ответил Григ. — Возможно, я просто обманывал себя, поверил, то есть надеялся… — Его лицо потемнело. — А у тебя постоянно было что-то на уме. Ты должна была вести себя со мной честно, а ты позволила мне думать…
И тут до Эми дошло. Григ сбивчиво пытался объяснить ей, что так разбушевался из-за того, что она больно ранила его чувства, а он, пытаясь сохранить остатки достоинства, наделал массу глупостей и нажил себе все эти неприятности.
— За то, что ты подумал обо мне, Григ, я ответственности не несу, — поддела его Эми.
— А, по-моему, наоборот. Но я здесь не ради этого. — Григ снова перенес свое внимание на Долли: — Я пришел сказать вам, как я раскаиваюсь, и просить — нет, умолять вас выйти замуж за моего брата.
— Не знаю, — растерялась девушка. — Мне кажется, ничего хорошего из этого не получится.
— Если вы за него не выйдете, тогда точно все будет плохо, — твердо произнес Григ. — Мой брат хочет уйти из фирмы.
— Может быть, для Энди это будет лучше всего, — заметила Эми.
— Зато для фирмы это будет плохо, — отчеканил Григ. — Он блестящий коммерсант.
— И часто ты ему об этом говорил?
— Признаю, что это не входило в мои привычки, — согласился Григ. — Наверное, это еще одна моя большая ошибка. Как бы там ни было, Энди нужен фирме. И нужен мне. Если я потеряю брата, да еще отец отвернется от меня из-за того, что я разбил семью, я этого просто не переживу. — Он повернулся к Долли: — Теперь все зависит от вашего великодушия…
Долли беспомощно посмотрела на двоюродную сестру.
— Что же мне делать?
— Вы ведь любите Энди, правда? — настаивал Григ.
— Конечно, люблю всем сердцем, но…
— Вот и все, — поспешно перебил Григ. — Если любишь человека, никаких «но» не бывает. Вы ведь не можете навсегда прогнать его?
Долли молча покачала головой. По ее щекам медленно покатились слезы.
И тут Эми услышала какой-то звук в коридоре и выглянула за дверь.
— Скорее, — шепнула девушка, хватая притаившегося Энди за руку. — Сейчас или никогда.
В одну минуту она втащила одного брата в палату и подтолкнула второго к двери.
— Эй! — запротестовал было Григ.
— Ты уже сказал все, что надо, — негромко произнесла Эми, выставляя его за дверь. — Теперь очередь Энди. — Оба оказались в коридоре.
— Откуда он взялся?
— Да тише ты!
Сквозь матовое стекло им удалось различить клетчатую рубашку Энди и халатик Долли. До них донесся голос Энди:
— Ты выйдешь за меня замуж, малышка, слышишь? Это уже решено.
— Да, Энди, да, да! — И Долли разрыдалась.
— Пошли отсюда, — скомандовала Эми. — Мы им больше не нужны.
7
Григ прислонился к стене, словно ища опоры.
— Ты еще сердишься на меня? — негромко спросил он.
— Будем считать, что все самое неприятное осталось в прошлом, — ответила Эми. — Ты все исправил, когда извинился.
— Стало быть, я прощен? — Было странно слышать такие слова от Грига, но на его лице было написано, через какие муки он прошел. — Скажи мне, — настойчиво повторил Григ, — я прощен?
— Я простила тебя, — заверила его Эми. — Все кончилось, прошло, ничего не было. — Девушка понимала, что говорит с излишней горячностью, но ей хотелось прекратить тяжелый разговор.
Эми сказала, что прощает Грига, потому что тот извинился, но в глубине души она знала, что ее сердце смягчила боль, написанная на его лице. Увидев непобедимого Грига несчастным и униженным, ей отчаянно захотелось, чтобы он стал прежним — напористым и самонадеянным. Все это было совершенно нелогично, и Эми сама не понимала, почему так себя ведет. Однако факт оставался фактом.
— Что мы теперь будем делать? — спросил Григ.
— Отправимся в ближайший бар. — Эми решительно взяла его за руку, и Григ послушно последовал за девушкой к симпатичному старомодному заведению, расположенному на соседней улице. Эми заказала себе порцию шерри, а ее спутник попросил большую порцию бренди.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Открой душу"
Книги похожие на "Открой душу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Изабель Ричардс - Открой душу"
Отзывы читателей о книге "Открой душу", комментарии и мнения людей о произведении.