Сергей Марков - Вечные следы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вечные следы"
Описание и краткое содержание "Вечные следы" читать бесплатно онлайн.
Книга является продолжением известного труда С. Маркова «Земной круг». «Вечные следы» — повествование о людях, открывавших новые земли, о международных связях русского народа.
В книге приводятся новые сведения о Семене Дежневе, Василии Пояркове, Никите Шалаурове, Гавриле Сарычеве и многих других землепроходцах и мореходах.
Никита Шалауров пробился за Баранов Камень и вскоре увидел долгожданный Шелагский мыс. Но, как пишет Яков Фриз, Шалауров, «перебравшись за Шелагский мыс, безвестно пропал и уповательно около тех самых мест, где капитан Кук, пройдя с другой стороны Чукотский нос, нашел непреодолимую невозможность. Спустя же некоторое время про судно Шелагурова (Яков Фриз упорно зовет нашего героя почему-то Шелагуровым! — С. М.) от коряков слышно было, что оное найдено сожженным и многие из людей его мертвыми… Путешествия шелагуровского до Шелагского мыса участник, Великоустюжской округи, окологородного Спас-Щекинского прихода крестьянин Максим Старков, отойдя от его сотоварищества, возвратился сухим путем из Колымы через Верхне-Анадырский острог в Камчатку, а оттуда — домой. Сей осьмидесятилетний старик еще и поныне здоров и крепок, но только лишился зрения, будучи в Сибири», — заключает свой рассказ устюжский летописец.
День гибели Шалаурова в 1764 году неизвестен.
Воля Шалаурова, его вера в победу заставляют думать, что он до конца не выпустил из рук колеса штурвала. Яков Фриз написал о Шалаурове далеко не все. Он, например, не упоминает, что знаменитый мореход открыл залив Чаунская губа к востоку от Колымы и впервые описал его.
Выходец из народа выполнил непосильную по тому времени задачу, пройдя от устья Лены до Шелагского мыса и лишь немного не пробившись до Чукотского и Берингова морей. Позднее русские мореходы сомкнули цепь исследований Шалаурова, достигнув Шелагского мыса с востока. Но Шалауров раньше многих, гораздо ранее Кука, хотел найти путь из ледяной Сибири в Индию.
В начале прошлого века русские исследователи на побережье восточнее Шалагского мыса нашли место предполагаемой гибели отважного морехода — остатки его избы. Ранее, в 1785 году, Биллингс и Сарычев разыскали стоянку Шалаурова в восточном устье Колымы, рядом с сигнальной башней Дмитрия Лаптева.
О судьбе замечательного морехода знал А. С. Пушкин. Повесть о Шалаурове лежала в библиотеке великого поэта в числе книг о замечательных русских открывателях на северо-востоке Азии. Знаменателен острый интерес Пушкина к Ермаку, Атласову, Федоту Алексееву, Крашенинникову, Шелехову, герою Аляски А. Баранову и другим. Пушкин изучал историю деятельности этих безгранично храбрых и предприимчивых людей.
Шалауров был достойным их представителем.
РУССКИЙ ТРУЖЕНИК В ПЕКИНЕ
Некоторые открытия сначала совершаются за письменным столом. Это относится и к архивным поискам, что хорошо знакомо тем, кому приходилось ими заниматься. В моей Тихоокеанской картотеке несколько лет лежали и дожидались своей очереди материалы об Илларионе Рассохине (Россохине), русском знатоке Китая, прожившем долгое время в Пекине.
Однажды, просматривая эти материалы, я подумал, не найдется ли в них путеводной нити к новым данным о Рассохине.
В одном из источников мелькнуло короткое указание о связях Рассохина с Казанью. Поскольку в Казани в разное время жили замечательные ученые — знатоки Востока, архивы города должны были содержать богатые сведения о восточных странах. Я сообщил директору библиотеки Казанского университета М. К. Андрееву свои соображения о «китайских» материалах и попросил их поискать.
Скоро из Казани пришли исписанные крупным почерком листки с перечнем русских рукописей о Китае. И в этом списке был упомянут Илларион Рассохин!
Вот что мне было известно к тому времени об Илларионе Рассохине.
Уроженец Сибири, он юношей поступил в «монгольскую» школу, открытую в 1725 году в Иркутске. Бурятский лама Лапсан, впоследствии — Лаврентий Нерунов, и Николай Щелкунов учили Иллариона Рассохина монгольскому письму. Прошло два года, и юношу решили послать в Пекин вместе с двумя другими учениками ламы Лапсана.
В 1727 году в Китай отправился торговый караван под начальством Л. Ланга и Дмитрия Молокова. С этим караваном и отправились в путь трое юношей из «монгольской» школы в Иркутске. На второй день рождества 1727 года русские путешественники пришли в Пекин.
В столице Китая вскоре был утвержден русско-китайский договор о вечном мире, о границах, торговле, о постройке в Пекине русского посольского и торгового подворья. В договоре был пункт, прямо касавшийся юного ученика из «монгольской» школы в Иркутске: русские получили право держать в Пекине трех священников и шесть молодых людей «для узнания китайского языка». Русская Духовная миссия в деле изучения Китая и его культуры намного опередила Западную Европу.
Илларион Рассохин обучался вместе с Иваном Быковым, впоследствии выдающимся знатоком маньчжурского языка; в Пекине тогда жили также Михаил Позняков, Герасим Барщиков, Алексей Владыкин, Иван Пухарт. Они прибыли из России позже Рассохина.
В одной из бумаг архива Академии наук под 1734 годом есть упоминание о том, что в Пекине живет русский студент, «который в сочинении китайского лексикона в Китайской земле трудится». Речь, видимо, идет либо о Рассохине, либо об Иване Пухарте.
В так называемых «Портфелях» Миллера лежит помеченный 1736–1737 годами план Пекина. На нем обозначены посольский двор, кладбище и русские церкви. Вместе с планом Пекина в этих бумагах хранился и «журнал» похода русского каравана в Китай «через Наунскую дорогу», то есть через Маньчжурию, и возвращение его другим путем — пустыней Гоби на Кяхту. Рассохин писал примечания к «Журналу».
В 1737 году Илларион Рассохин со своим старым знакомым Л. Лангом и «комиссаром» каравана Ерофеем Фирсовым вернулся на родину.
Затем Рассохин, вероятно, вместе с Фирсовым отправился из Чикойской Стрелки (русская крепость на реке Чикой, неподалеку от Кяхты) водой на Иркутск и Москву. Четыре дощаника были нагружены самоцветами, шелком, серебряной и золотой утварью и слитками, чаем — «джуланом» и «манихвалом», финифтью… Среди этих даров Китая находились четыре больших ящика с пекинскими книгами и рукописями. Трудно сказать, что именно было и этом плавучем книгохранилище. Но, без сомнения, Рассохин вез в Россию отпечатанное в Пекине в 1723 году описание путешествия китайского посольства к хану волжских калмыков Аюке. Примечательно, что это посольство, пропущенное через Сибирь с согласия Петра Великого, возглавлялось начальником русского каравана Петром Худяковым. Об этом свидетельствует статья в третьем томе известного словаря Плюшара.
Отчет о походе из Пекина на Волгу был составлен китайским толмачом и историком Тулишеном, сопровождавшим посольство к Аюке в 1712 году. К сочинению была приложена редкостная карта Сибири. Впоследствии Илларион Рассохин перевел записки Тулишена, надписи на карте и напечатал их в «Ежемесячных сочинениях» (1764). Забавно описывая ископаемых сибирских мамонтов и считая, что они обитают в подземных норах, Тулишен лишь повторял слова своего августейшего покровителя китайского императора-маньчжура Кан-си (1662–1723), который в одном из своих сочинений писал о Фен-шю — подземной крысе Севера величиною со слона.
Сразу же после возвращения на родину Рассохин был произведен в прапорщики «за сыскание географической карты всего Китайского государства и за перевод ее». Произошло это в 1738 году, а карта Кан-си, как уже сказано, попала в Россию еще до смерти Петра. Какую же карту «сыскал и перевел» Рассохин? Нам это пока неизвестно, одно лишь несомненно — Рассохин привез ее в Петербург ранее, чем она попала в Западную Европу.
Позднее, в 1745–1746 годах, Рассохин перевел вместе с Василием Кузнецовым и Егором Павинским новую большую карту Китая, а спустя три года — атлас китайских земель из четырехтомной книги Дюгальда.
…— Вот Рассохин, — сказал казанский искатель рукописей М. К. Андреев, придвигая ко мне долгожданную книгу. — Писал собственноручно…
Кто из историков не знает грубоватой бумаги XVIII века с лазоревым оттенком и водяными знаками, похожими на гербы?
Илларион Калинович обладал прекрасным почерком. Искусные нажимы гусиного пера образовывали четкий узор, то тонкий, как волос, то жирный — во всю ширину расщепа…
«Краткое известие Дайцинского или Китайского государства… о маньчжурских ханах…» — читал я обширный заголовок рассохинской рукописи о состоянии китайского столичного города Пекина. — «Собрано из разных книг и переведено на российский язык через прапорщика Лариона Рассохина».
Год составления рукописи указан не был. Но мы помним, что чин прапорщика И. К. Рассохин получил в 1738 году. Следовательно, только после этого он закончил работу над книгой.
Можно думать, что именно Рассохин составлял и план Пекина 1736–1737 годов, о котором я уже упоминал. В «Кратком известии» он писал о крепостных стенах и воротах китайской столицы, составил несколько таблиц с различными учетными сведениями о Пекине. Затем следовала глава «С какого года манджурские ханы стали писатца ханами, где прежде государствовали, сколько было всех ханов, как называетца и сколько лет который хан государствовал…».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вечные следы"
Книги похожие на "Вечные следы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Марков - Вечные следы"
Отзывы читателей о книге "Вечные следы", комментарии и мнения людей о произведении.