Леонид Бехтерев - Бой без выстрелов
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бой без выстрелов"
Описание и краткое содержание "Бой без выстрелов" читать бесплатно онлайн.
Это повесть о героизме советских врачей в годы Великой Отечественной войны.
…1942 год. Война докатилась до Кавказа. Кисловодск оказался в руках гитлеровцев. Эшелоны с нашими ранеными бойцами не успели эвакуироваться. Но врачи не покинули больных. 73 дня шел бой, бой без выстрелов за спасение жизни раненых воинов. Врачам активно помогают местные жители. Эти события и положены в основу повести.
— Поедете со мной.
Вслед за Венцелем вышел Ковшов, позади — автоматчик, как конвойный. Покосившись на автоматчика, Ковшов сказал дежурному в проходной:
— Передайте господину Самсонову, что я уехал в гестапо с господином Венцелем.
Машина шла к «Ударнику». В больнице тем временем взволнованно обсуждали, за что же арестовало гестапо главного врача.
Неспокойно чувствовал себя и Ковшов. Что это — арест или опять везут объясняться? Проверка, кажется, не дала гестаповцам ничего. Арестовать могли и раньше…
Венцель оставил Ковшова в коридоре, на том же стуле, где уже дважды он сидел раньше. Сам зашел в один из кабинетов.
Ковшов ждал вызова в гестапо, но не сегодня, полагал, что это будет позднее. Он достал из внутреннего кармана помятую, разлохматившуюся на сгибе бумагу, развернул, посмотрел на нее и бережно спрятал в карман.
Мысли текли неторопливо, как и минуты ожидания. Утомленно прикрыв глаза, Ковшов еще и еще раз продумывал каждый шаг свой, каждое мероприятие больницы. Кажется, все сделано правильно, он пока нигде не сорвался. Нигде? А та, может быть, секундная растерянность у Симоновой… Не могла же она не заметить впечатления, произведенного на Ковшова доносом «слуги великой Германии». Не могла, эта хитрая и изощренная архибестия.
Не случайно из партизанского отряда, правда уже после этого случая, предупреждали: больше осторожности в отношениях с Симоновой, задабривайте, давайте подачки, но ни одного откровенного слова. Вспомнилось, как изложил указание Ребриков: «Она играет и будет играть как актриса. Будь и ты артистом, переиграй ее. Это — не наш человек, а враг и, возможно, опасный».
«Не наш человек…» Это он своевременно понял. А вот переиграть — это сложнее. Не менее сложно, чем игра в гестапо…
А все-таки хорошо, что есть за спиной партизанский отряд.
Там, в отряде, понимают и сложность задачи, и трудность обстановки, и страшную опасность. Вот и это предупреждение: «Не нервничать, не терять самообладания». Предупреждение своевременное. Нервы надо держать в кулаке. Когда минут через сорок Ковшова провели в кабинет, он был уже спокоен.
В кабинете кроме Венцеля находился еще один офицер. Он сидел за столом и что-то писал. В углу сидел тип с крысиной мордой и бегающими глазами, очевидно, переводчик.
Закончив писать, офицер предложил Ковшову сесть и показал на стул, стоявший посередине комнаты.
— Ковшов, почему вы скрыли от немецкого командования, что являетесь военным врачом? — торопливо перевел вопрос офицера тип с крысиной мордой.
— Простите, господин…
— Господин Геринг, заместитель начальника гестапо, — подсказал Венцель по-русски.
— Простите, господин Геринг, но я не являюсь военным врачом.
Геринг сказал что-то Венцелю. Тот поспешно вышел.
Через несколько минут он ввел в кабинет человека, которого Ковшов, кажется, встречал раньше, но не мог припомнить, где и когда.
— Вы знаете этого человека? — обратился через переводчика Геринг к вошедшему.
— Да, знаю. Это военный врач Ковшов.
— Господин Геринг, это ложь, я уволен из армии.
— Товарищ Ковшов, вы же были помощником начальника военного госпиталя по медицинской части! — воскликнул пришедший.
Переводчик быстро переводил. Ковшов дождался конца перевода и спокойно сказал:
— Да, я временно исполнял обязанности начальника медицинской части, но потом был уволен из армии по состоянию здоровья, как инвалид. Работал в госпитале по найму.
По знаку Геринга человека увели.
— Что со здоровьем?
— Ранен в правую руку.
— Где, при каких обстоятельствах?
— На Западном фронте… При попытке перейти через линию фронта…
Ковшова ранило под Смоленском, когда он выводил из окружения группу раненых. Попытку перейти через линию фронта он придумал сейчас, решив, что в этой лжи его здесь никто не уличит.
— Это ложь, Ковшов! Вы — коммунист.
— Господин Геринг, я не член партии и не могу им быть…
Ковшов достал из кармана бумагу, которую смотрел в коридоре и, так же бережно развернув, встал, чтобы передать ее Герингу. Подскочил Венцель, взял и, прочитав сперва про себя, бросил взгляд на Ковшова, потом перевел содержание документа Герингу.
— Это многое объясняет, господин Ковшов.
Петр Федорович не пропустил мимо ушей этого добавления к фамилии: «господин».
— Почему вы не предъявляли этот документ раньше?
— У меня, господин Венцель, никто не спрашивал о моем прошлом. А я не счел уместным говорить об этом.
— Господин Ковшов, в вашей больнице есть комиссары, командиры, чекисты. Почему их скрываете?
— Господин Геринг, я в свое время объяснял господину Венцелю, что эта категория раненых эвакуируется всегда в первую очередь. Все они вывезены.
«Евреев не упомянул. Значит, Венцель уже доложил, что их не нашли. Дела поправляются. Тактика правильна!»
— Среди врачей больницы военные врачи есть?
— Да, имеются: Озеровский, Викторов, Холодов.
Венцель быстро записал фамилии и поспешно вышел.
«Записывай, спеши, все они уже зарегистрировались у вас как военные врачи, — внутренне усмехнувшись, подумал Ковшов. — Принесешь этому однофамильцу рейхс-маршала новый козырь в мою пользу…» А вслух сказал:
— Должен пояснить, господин Геринг, что они остались добровольно.
Вошедший Венцель сказал короткую фразу Герингу.
— Кто из работников госпиталя коммунисты?
— Мне известны как члены партии завхоз Утробин и врач Семенова…
Ковшов не боялся назвать их — оба прошли регистрацию. Венцель, записав фамилии, снова поспешно ушел. Возвратившись, опять что-то сказал и сел к столу сбоку.
Ковшов решил, что можно попытаться контратаковать, и сам обратился к Герингу:
— Господин Геринг, меня обижает недоверие. В первую же встречу я откровенно рассказал все господину Венцелю. Господин Венцель сообщил мне, что обман немецких властей грозит расстрелом. Мне не хочется умирать, и я был откровенен с господином Венцелем, но господин Венцель, как я понял, все еще в чем-то меня подозревает. Заявляю вам, господин Геринг, что у больницы Международного Красного Креста нет тайн, она строго соблюдает Женевскую конвенцию…
— Гут, зер гут, — оборвал его Геринг.
Тогда Ковшов стал говорить о трудностях с продовольствием, о том, что больницу всем обеспечивает население. Переводчик переводил, но в одном месте его прервал Венцель, очевидно подметивший неточность или искажение перевода. Переводчик испуганно забормотал, прижимая руку к сердцу и кланяясь.
Прощаясь, Геринг вышел из-за стола и подал руку Ковшову. Когда руки сошлись в пожатии, Геринг неожиданно сильно дернул Ковшова. Он вскрикнул от боли и качнулся. Брошенную Герингом правую руку подхватил левой.
Геринг улыбался.
«Собака, не забыл, что ранена правая, — подумал Ковшов. — И это проверил».
20
На этот раз Ковшов вышел из гестапо в приподнятом настроении: удалось отбить довольно яростную атаку. По пути хотел зайти в пекарню, но раньше надо в больницу: он понимал, как там беспокоятся.
В больнице действительно был переполох. Ковшова уже и не ждали обратно, и когда он появился, смотрели на него удивленно, даже с боязнью: увезли в гестапо под конвоем, а обратно пришел свободно!
Ковшов улыбался. Успокоив повстречавшихся врачей, он пошел по палатам, смотрел придирчиво, делал строгие замечания.
— Петр Федорович, как же вы? — спрашивали его.
— Побеседовали и отпустили. Потому что вы отвечали правильно. Мне не поверили, всем поверили. Пока поверили… Могут быть еще доносы, будут еще проверки, но если мы говорим твердо, что нет у нас ни комиссаров, ни командиров, ни коммунистов, так что же они сделают…
Ковшов вызвал Утробина. Илья Данилович тоже удивился, как это удалось Ковшову уцелеть.
— Секрет, Илья Данилович, простой. Документ один выручил.
— Какой же?
Ковшов достал из кармана четвертушку листа, развернул и прочел:
— «Справка. Дана гражданину Ковшову Петру Федоровичу в том, что он был осужден по статье пятьдесят восемь УК РСФСР к двенадцати годам тюремного заключения с последующим поражением в правах на пять лет и находился в лагерях НКВД с двадцать восьмого ноября тысяча девятьсот тридцать четвертого года по двадцатое марта тысяча девятьсот тридцать восьмого года. Освобожден на основании определения Военной коллегии Верховного Суда от…» Все, Илья Данилович, законно: и подписи, и печати.
— Постойте, Петр Федорович, вы же мне говорили, что сидели четыре месяца, а выходит — больше трех лет.
— Сидел действительно около четырех месяцев. Но цифру «семь», пока гестаповцы ходили по корпусам, я переделал на «четыре». Не предполагал, что этот документ сослужит такую отличную службу. Ради этого стоило, пожалуй, и посидеть четыре месяца.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бой без выстрелов"
Книги похожие на "Бой без выстрелов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Леонид Бехтерев - Бой без выстрелов"
Отзывы читателей о книге "Бой без выстрелов", комментарии и мнения людей о произведении.