» » » » Джуд Деверо - Аромат жасмина


Авторские права

Джуд Деверо - Аромат жасмина

Здесь можно скачать бесплатно "Джуд Деверо - Аромат жасмина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, Астрель: Полиграфиздат, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуд Деверо - Аромат жасмина
Рейтинг:
Название:
Аромат жасмина
Автор:
Издательство:
ACT, Астрель: Полиграфиздат
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-076021-3, 978-5-271-38502-5, 978-5-4215-2759-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Аромат жасмина"

Описание и краткое содержание "Аромат жасмина" читать бесплатно онлайн.



Юная аристократка Кэтрин Эдилин — жемчужина Юга, мечта всех молодых плантаторов. Но сердце девушка молчит… до встречи с загадочным незнакомцем Алексом Макдауэллом, мужественным шотландцем, несправедливо обвиненным в убийстве.

По прихоти судьбы Кэтрин вынуждена бежать с Алексом — в неизвестность, навстречу опасным приключениям.

И самым увлекательным приключением для капризной и гордой южной красавицы станет любовь. Любовь, которую она не в силах преодолеть. Любовь, которая перевернет всю ее жизнь!..






Кей вернулась к исходной точке и медленно пошла на него, вертя головой в разные стороны. Когда ее взгляд упал на Алекса, она засияла, как будто впервые увидела его, и обрадовалась встрече.

— Господь всемогущий! — закатил глаза Алекс. — Парни этого точно не делают.

Кей пожала плечами.

— Девчонки бегают за братьями толпами.

— В общем, тебе так делать не надо. Нам не надо, чтобы за тобой бегали толпы. А как насчет еще одного брата? Как его зовут?

— Натаниэль. Нат. — Наклонившись, Кей подняла плоскую кожаную сумку для книг, лежавшую рядом с седлом. — Представим, что это книга.

Она поднесла сумку вплотную к лицу и медленно пошла вперед, не замечая ничего вокруг. Когда на ее пути оказалось дерево, она так же, не отрываясь, от воображаемой книги, обогнула его.

— Ну? — вернувшись к костру, спросила она у Алекса. Тот от души расхохотался.

— Ни один из них не подходит. А ты могла бы?..

— Что?

— Ну… ты могла бы пройтись, как я?

— То есть? Ты имеешь в виду вот так? — Она развела согнутые в локтях руки, нахмурилась и взглянула на него исподлобья. — Неужели трудно поторопиться, леди? У меня еще куча дел. От тебя одни проблемы. — И быстрым шагом удалилась в темноту.

— Я так не… — начат Алекс и помотал головой. — Может, и да. Если ты будешь вот так ходить и при этом молчать, то, вероятно, что-то и получится.

— Это комплимент?

— Вовсе нет, — сказан Алекс. — Нам надо поспать. Поработаем над твоей походкой завтра утром.

— А еще ты будешь настаивать, чтобы я сидела расставив колени, да?

— Буду, — без тени улыбки кивнул он.

— Может, это и хорошо. Если я совершу столь великий грех, моя мама разыщет меня, где бы я ни была.

Кей подняла с земли просторный плащ Хоуп и закуталась в него, собираясь использовать его и в качестве подстилки, и в качестве одеяла. Ее взгляд упал на бриджи, и она задумалась. Если кто-нибудь догадается, что она женщина, и если ее увидят с Алексом, ни для кого не составит труда вычислить, кто они такие. И тогда их обоих посадят в тюрьму.

— Давай отрежем волосы сейчас, — тихо проговорила она, не решаясь дотрагиваться до своих роскошных локонов из опасения, что расплачется.

Кей видела, что Алекс готов извиниться или, вероятно, придумать повод, чтобы отложить это дело до завтра, однако вместо этого он лишь мотнул головой в сторону поваленного дерева.

Кей села, он взял ножницы, которые прихватил из магазина, и подошел к ней. Ее волосы еще не до конца высохли после мытья и закручивались в тугие колечки. Отрезать такую красоту было самым настоящим преступлением.

Подняв голову, Кей посмотрела на Алекса, увидела, что он колеблется, хотела попросить его не усугублять ее муки, но вместо этого спросила:

— Я рассказывала тебе о Бенджамине?

— А кто это? — Алекс взял прядь. Его вдруг охватило настоятельное желание прижаться щекой к этим шелковистым волосам, вдохнуть их аромат. За долгое время — пока он сидел в тюрьме, пока на суде слушалось его дело — он очень сильно соскучился по женщине. — У тебя есть пятый брат?

— Бенджамин — это младший из моих поклонников. Ему всего двадцать два, и он ужасно красив. Не так красив, как Итан, естественно, но довольно привлекателен. У него богатая семья, и он азартен, играет на деньги и ставит на лошадей.

— Ставит на лошадей? Неужели ты подумываешь о том, чтобы выйти за игрока? — Алекс отрезал первую прядь.

Кей приказала себе не плакать.

— Но мне с ним весело, и он придумывает замечательные развлечения. Наверное, я выйду именно за него. Он наверняка скажет, что мне повезло, что я бегала по стране с приговоренным преступником. Он скажет, что это было самым настоящим приключением.

— Что он за человек, если его не волнует твоя судьба? — Алекс отрезал следующую прядь. — А что, если бы я был виновен, как все считают? Ты хоть представляешь, что бы я мог сделать с тобой?

— Но ты же не сделал, и когда я вернусь домой, я все расскажу Бену. Вот он посмеется, когда я опишу, как втирала жасминовое масло тебе в голову!

— Думаешь, посмеется? — спросил Алекс. — И не станет ревновать?

— Бен говорит, что ревность — глупое чувство и что я не должна ревновать его, когда мы поженимся, что бы он ни сделал.

— Он говорит так, будто собирается сбежать с другой женщиной, пока ты будешь сидеть дома с оравой детишек.

— А разве не в этом обязанность жены?

— Нет, — ответил Алекс. — Муж и жена должны вместе растить детей.

— Значит, ты утверждаешь, что мужчина должен ревновать?

— Я считаю… — Алекс замолчал, сообразив, что она дразнит его. — До чего же ты приставучая, прямо как ребенок. Все, я закончил.

Кей встала, боясь пошевелить головой. Каково это, когда у тебя так мало волос? Медленно, осторожно она повернула голову сначала в одну сторону, потом в другую. Вообще-то не так уж плохо. Алекс оставил длину до плеч, так что можно собирать волосы в хвост, как делают ее братья.

Кей завертела головой быстрее. Теперь, когда основная масса волос была срезана, она ощущала приятную легкость. Взглянув на Алекса, она обнаружила, что он обеспокоенно наблюдает за ней, не выпуская ножниц из руки.

— А мне нравится. — Она поставила одну ногу на упавший ствол и сделала вид, будто курит трубку. — Итак, сэр, каково ваше мнение насчет сегодняшних цен на пшеницу? Как вы думаете, они снова пойдут вверх, или англичане окончательно обрушили рынок?

Алекс внимательно оглядел ее. С длинными вьющимися волосами и пушистыми ресницами Кей совсем не походила на парня.

— Думаю, тебе стоит молчать и предоставить говорить мне.

Кей тряхнула головой. Ей нравилось ощущать легкость.

— Прекрати! — велел Алекс.

— Почему?

— Это меня нервирует. Иди спать.

— А ты?

— Это не твое дело, — ответил он, понимая, что грубит.

Да, он все еще любит Лилит, но он так давно не был наедине с женщиной, а Кей такая… Алекс искал правильное слово. Соблазнительная. Она действительно очень соблазнительная.

Кей стояла и смотрела на него, и Алекс знал, чего она ждет. Она хочет узнать, куда он собирается, что намерен делать и когда вернется. Его так и подмываю еще раз напомнить ей, что это не ее дело.

— Я пойду смою масло с волос, — буркнул он.

На самом же деле ему нужно было холодной водой остудить свой пыл.

— Нельзя этого делать, — заявила Кей. — Масло должно остаться хотя бы до утра. Помоешься перед отъездом. — Она снова завернулась в плащ. — Поступай как хочешь. Я пошла спать.

Она устроилась на земле возле костра, некоторое время лежала молча, потом скинула с себя полу плаща и расправила ее. Это было приглашением для Алекса.

Алекс довольно долго не двигался, размышляя. Решение оказалось трудным: с одной стороны, их будет разделять лишь тонкая шерсть, с другой — Кей будет спокойнее от мысли, что он рядом.

Наконец Кей услышала тихий смешок — этот звук уже и стал для нее привычным, — и Алекс лег рядом, только не на плащ, а на землю. Плащом же он накрылся.

— Спокойной ночи, Кей, — пожелал он.

— Спокойной ночи, Алекс, — ответила она и, через ткань плаща ощутив тепло его тела, заснула.

Глава 9

— Все еще пахнет, — сказал Алекс, садясь на бревно и тряхнув головой. — Никак не могу избавиться от этой вони. Уже три раза мыл голову, но все еще пахнет. Я воняю, как чертов цветочек!

Кей встала позади него и принялась подстригать ему волосы. Она завидовала тому, что от него так приятно пахнет, но понимала, что говорить об этом нельзя.

По ее мнению, его плохое настроение было вызвано тем, что утром они проснулись уткнувшись друг в друга, как щенки. Хотя их и разделял плащ, они все равно лежали прижавшись вплотную. Алекс спал на боку, лицом к костру, а Кей — у него за спиной, при этом она даже закинула на него руку. А аромат его волос навевал ей приятные сны.

Она знала, что и Алексу снились приятные сны, хотя он никогда не признается в этом. Во сне он взял ее руку и прижал ладонью к своей груди.

Но когда он проснулся, то вскочил на ноги с сердитым воплем. Однако его гнев не испугал Кей. Она сладко потянулась, улыбнулась ему и сказала, что он пахнет божественно. Он тут же бросился к реке, срывая на бегу одежду, а войдя в воду, принялся смывать с себя жасминовое масло.

Это не помогло. Его волосы все еще благоухали. Кей заставила его сесть на бревно, чтобы можно было его подстричь, и с каждым разом, когда она высказывалась насчет приятного аромата или, что еще хуже, утыкалась в волосы носом и шумно втягивала воздух, его раздражение росло.

— Я побреюсь наголо, это наилучший выход, — пробормотал Алекс. — И буду ходить лысым.

— Тогда тебе придется сбрить и бороду, потому что от нее тоже замечательно пахнет.

Обернувшись, Алекс устремил на нее сердитый взгляд.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Аромат жасмина"

Книги похожие на "Аромат жасмина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуд Деверо

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуд Деверо - Аромат жасмина"

Отзывы читателей о книге "Аромат жасмина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.