» » » » Линда Холл - Вспышка на солнце


Авторские права

Линда Холл - Вспышка на солнце

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Холл - Вспышка на солнце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Холл - Вспышка на солнце
Рейтинг:
Название:
Вспышка на солнце
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2003
ISBN:
5-7024-1529-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вспышка на солнце"

Описание и краткое содержание "Вспышка на солнце" читать бесплатно онлайн.



Могла ли представить Оливия Троуэлл, выросшая на маленькой австралийской ферме и с детства помогавшая овдовевшему отцу по хозяйству, что придет время и она станет известным кинорежиссером, а ее фильмы будут получать международные призы? Но не слишком ли высокой оказалась цена такого успеха? Чем пришлось пожертвовать ей, чтобы достичь кинематографического Олимпа? Однако мудрость жизни заключается в том, что иногда она предоставляет еще один шанс попытать счастья тем, кто хорошо усвоил ее жестокие уроки…






— Бывший муж? — поинтересовался Винсент.

— Я не хочу говорить об этом, — отрезала она. — К тому же я не думаю, что он был бы в восторге от моей болтовни.

Безусловно, то, что она продолжала работать под своей девичьей фамилией, будучи официально замужем за Майклом, не являлось большим секретом для некоторых ее друзей и знакомых. Но намеренно она никогда не выказывала связи с этим известным человеком. И поэтому тот факт, что Оливия на протяжении недолгого времени являлась членом одной из богатейших семей Австралии, не был широко известен.

— Запретная тема? — спросил Винс. — Не беспокойся, я не стану распространяться о таких вещах.

Все новые и новые люди подходили к ним с поздравлениями, и Оливия попыталась забыть о столь неожиданной встрече с Майклом.


Фильм действительно получил почти всеобщее признание. Однако некоторые рецензенты проигнорировали его, а один критик буквально размазал всю их работу: и режиссуру, и сценарий, и даже актерскую игру, что погрузило Оливию на некоторое время в глубокую депрессию. Позднее она собрала все положительные рецензии, которые предшествовали последней «размазывающей», перечитала их и вновь повеселела.

Однако в тот день, когда ее последняя надежда профинансировать свой личный проект рухнула, ей захотелось забиться в угол и тихонько плакать.

Вместо этого, трезво оценив ситуацию, она позвонила Винсенту.

— Если тебе все еще предлагают роль в фильме о подводниках, на которую ты претендовал, то, советую, не теряй времени и быстрее соглашайся, — спокойно произнесла она.

— Ее получил уже кто-то другой. А что стряслось?

— Я не смогу приступить к своему фильму. По крайней мере в этом году.

— Почему?

— Причина банальна — не удалось раздобыть денег. А я-то была уверена, что спонсоры не откажут мне на этот раз.

— Итак, мы по уши в дерьме! — резко прокомментировал ситуацию Винсент. — Вот что я скажу тебе: я сейчас приеду, мы найдем какой-нибудь паб и утопим в бутылке наше горе…


И Винс «утопил» свои тревоги и печали куда глубже, чем следовало бы в данной ситуации. И вот теперь, выйдя из дверей паба, он то опадал на плечо Оливии, когда «неуверенной походкой провожал» ее домой, то устремлялся в какие-то переулки, буквально таща за собой спутницу. Наконец они добрели до ее маленькой квартирки, расположенной в пригороде Сонби.

Добраться им удалось очень вовремя, поскольку не успела измученная женщина уложить Винсента в гостиной на диван, как тот мертвецки уснул.

Оливия приняла душ и улеглась в постель. Но долго еще не могла уснуть, размышляя о Майкле.


Утром она поила беднягу Винса крепким чаем с поджаренными хлебцами, сидя напротив, за кухонным столом, и наблюдая за вялой мимикой его помятого лица.

— Свеженькая, ушки розовые… Почему ты не выглядишь так же, как я? — удивился он.

— Потому что я не пила столько, сколько ты.

— Мне кажется, Олли, мы промахнулись и выбрали не тот бизнес, — задумчиво произнес Винсент.

— А ты хотел бы стать банковским служащим?

Но он не удостоил ее ответом и быстро сменил тему разговора.

— Твой муж…

— Бывший, дружок, бывший!

— Ну, хорошо, твой бывший муж, — уточнил Винс, — он что, один из тех Битенов, которые владеют половиной гостиниц в этой стране?

— Его семья владеет, а не он, — заметила Оливия. — Майкл заработал свое состояние благодаря собственному умению вести дела. Его компания продавала фирменную продукцию по всему миру.

Она также знала, что у Майкла были интересы и в других сферах бизнеса.

— О! Ты сказала «состояние»? Какое прекрасное слово! Это как раз то, что нам надо.

— Что? — с испугом переспросила Оливия, надеюсь, ты не думаешь…

— Я уверен, что твой муж, твой бывший муж, — это сейчас не имеет принципиального значения, — мог бы помочь тебе деньгами и прекрасно решить твои финансовые проблемы.

Оливия качнула головой.

— Но мне показалось, вы с ним в хороших отношениях, — не унимался Винс.

— Ссориться на публике — не в характере Майкла. И не в моем тоже. Но он и не подумает вкладывать деньги в какие-либо мои проекты.

Она вообще не понимала, зачем этот тип появился на премьере и почему болтал с ней до тех пор, пока прекрасная Сара чуть ли ни силой не утащила его к каким-то там Бартонам.

— Ты уже просила у него денег?

— Конечно нет! — возмущенно выпалила Оливия. — Я точно знаю, что он бы мне отказал.

Винс наклонился к ней и прошептал:

— Прослушай, иногда даже хорошо знакомые люди преподносят самые немыслимые сюрпризы. Как давно вы расстались?

— Три года назад.

— Ого, ничего себе! Человек способен измениться за такой срок. И потом, я слышал, что еще кое-кто помимо тебя собирается экранизировать историю Бенедикта Тодса.

— Кто? — выкрикнула Оливия, роняя нож. — Это же моя история! — добавила она резко.

— История обязательно чья-то, Олив. Но, в то же время, она тебе не принадлежит, и ты не можешь обеспечить на нее авторское право. Говорят, ею заинтересовался Пол Рубин.

Имени Пола Рубина было достаточно, чтобы любой спонсор ухватился за эту идею.

— У меня нет пока никакой надежды на получение в этом году необходимой суммы, а в следующем будет уже поздно.

— Почему ты не попросишь в долг у своего мужа? — недоумевал Винс. — В конце концов, кого еще ты знаешь с таким кошельком?

— Никого, разумеется. — Она беспомощно посмотрела на него.

Винсент решительно поднялся из-за стола.

— У тебя есть номер его телефона?

Оливия отрицательно покачала головой.

— До вчерашнего вечера мы не виделись и не разговаривали несколько лет.

Винсент стал искать телефонную книгу и вытащил ее с нижней полки.

— Что ты делаешь? — Она с волнением следила за тем, как упорно листает тот страницу за страницей.

— Ищу номер его телефона, а что такого?

— Ты — сумасшедший!

— Возможно. — Палец Винсента настойчиво двигался по страницам справочника. — Вот это, должно быть, его…

— Послушай! — Она вскочила со стула, пытаясь его остановить, но Винс уже набрал нужный номер.

Оливия выхватила трубку из его руки и в тот же момент услышала глубокий мужской голос, который трудно было не узнать.

— Битен слушает. Алло!

Оливия замерла в нерешительности.

— Поговори с ним, Олив, и попроси денег! — зашептал Винсент и молитвенно сложил ладони.

— Кто это? — Голос Майкла внезапно стал громче и требовательнее.

— Это я, — произнесла наконец она и подумала, что муж тут же повесит трубку, лишь только узнает ее.

На том конце провода помолчали, затем до нее донеслось:

— В чем дело, Оливия?

Винсент прилепился к ней, пытаясь услышать, о чем они будут говорить. Молодая женщина скорчила недовольную гримасу.

— Да ни в чем… Привет, Майкл!

Лицо ее дружка приняло притворно-угрожающий вид, и он зарычал. Глядя на него, Оливия тихонько засмеялась.

— Продолжай, — прошипел Винс.

— Гм, — она помедлила, — мне хотелось бы знать, могу ли я попросить тебя кое о чем?

— О чем именно?

Она ответила не сразу, подбирая подходящие слова, а ее внутренний голос буквально вопил, требуя положить трубку.

Майкл нетерпеливо произнес:

— Я собираюсь в аэропорт, и если у тебя что-то срочное…

— Нет, — сказала она холодно, — то есть я имею в виду, это важно только для меня. Но если сейчас не слишком подходящий момент для разговора, то…

Она знала по опыту, что если просто выпалить сейчас свою просьбу по телефону, то дело уж точно не выгорит. Если бы только ей удалось встретиться с ним лично, был бы маленький шанс убедить Майкла в том, что ей необходима его помощь.

Пока она колебалась, он чуть ли не пришел в ярость:

— У меня есть дела поважнее твоих игр, Оливия.

— Это не игры! — Неужели он думал, что ей доставляет удовольствие звонить ему? — Может, мы могли бы встретиться как-нибудь и поговорить? — спросила она поспешно. — После того, разумеется, как ты вернешься.

Майкл помолчал несколько секунд.

— Оливия, у тебя никогда не было чувства времени. — Он вздохнул. — Я возвращаюсь завтра. Мы могли бы пообедать, если хочешь.

— О! Я с удовольствием… Спасибо тебе.

Винсент нетерпеливо шептал:

— Что… что он там говорит?

Она прикрыла трубку ладонью.

— Приглашает меня пообедать с ним.

Проигнорировав радостную физиономию виновника всей этой затеи, она сняла ладонь с трубки.

Голос Майкла прозвучал на сей раз подчеркнуто холодно:

— Я оставлю распоряжение своей секретарше, чтобы она заказала столик в ресторане, и заеду за тобой в половине восьмого. — Он немного помолчал, затем выпалил ее адрес без запинки. Выходит — знал его наизусть. — Я ничего не перепутал?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вспышка на солнце"

Книги похожие на "Вспышка на солнце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Холл

Линда Холл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Холл - Вспышка на солнце"

Отзывы читателей о книге "Вспышка на солнце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.